芭蕾跑步的術(shù)語(yǔ)
復(fù)活節(jié)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
Easter
讀音:美[istəʳ]
n. 復(fù)活節(jié)
例句:
1、Do you know the origin of Easter?
你知道復(fù)活節(jié)的由來(lái)嗎?
2、Neither was a new Easter dress for her or my sister, not if Mama could find some material, fashion a pattern, and w it herlf.
還有,如果媽媽能找到一些布料,設(shè)計(jì)一種樣式,為自己或我妹妹縫制復(fù)活節(jié)連衣裙的話,也決不買新的。
擴(kuò)展資料
名稱來(lái)源
復(fù)活節(jié)名稱乃自教會(huì)拉丁語(yǔ)的“Pascha”轉(zhuǎn)換而來(lái)(由于pascua(nourriture,食物)一詞的影響,從pascere(paître,喂食、放養(yǎng))這個(gè)拉丁動(dòng)詞里來(lái)的)。
原本是從希臘語(yǔ)里的πάσχα(páskha)借用而來(lái),而這個(gè)希臘詞本身則是從希伯來(lái)語(yǔ)פסח(Pessa'h,超越[par-dessus由…之上])里借用的,源自passage(過(guò)路/道),即指猶太人的逾越節(jié),這詞同時(shí)含有紀(jì)念當(dāng)年以色列人出埃及的意義。
根據(jù)圣經(jīng)福音記載,在這個(gè)猶太節(jié)期間,耶穌基督復(fù)活了;這是為什么這個(gè)名稱被用在基督徒的節(jié)日上。根據(jù)《牛津詞典》和其他一些文章(比如Francis X. Weir的“Handbook of Christian Feasts and Customs”),英文Easter這個(gè)字與猶太人的逾越節(jié)這個(gè)字有關(guān),這不僅因?yàn)橐d就是逾越節(jié)的羔羊,而且在時(shí)間上耶穌基督的復(fù)活和逾越節(jié)也吻合。
在很多歐洲的語(yǔ)言里,不僅逾越節(jié)的筵席曾稱為Easter,而且早期英文圣經(jīng)譯本中用Easter譯逾越節(jié)。公認(rèn)的理論認(rèn)為,Easter 一詞與德語(yǔ) Oster, 荷蘭語(yǔ) ooster 等詞同源,來(lái)自于古英國(guó)女神 Ēostre。四月本是以該女神命名的月份,而在這個(gè)月份,人們舉行相應(yīng)的宴會(huì)與慶祝活動(dòng)。后來(lái)歐洲基督教盛行之后,傳統(tǒng)的節(jié)日就被冠以了與基督教相關(guān)的典故,這與圣誕節(jié)類似。
復(fù)活節(jié)英文介紹
復(fù)活節(jié)英文介紹:
The Bible, the New Testament, records that Jesus was crucified and resurrected on the third day, hence the name Easter.
Easter is the most important festival of Christian religion. It is more important than Christmas.
The origin and duration of religion are in Israel. According to the Gospel of Matthew, Jesus Christ ro three days after his death on the cross, thus establishing this ction.
譯文:
《圣經(jīng)·新約全書》記載,耶穌被釘死在十字架上,第三天身體復(fù)活,復(fù)活節(jié)因此得名。復(fù)活節(jié)是基督宗教最重大的節(jié)日,重要性超過(guò)圣誕節(jié),宗教起源與節(jié)期在以色列。按《圣經(jīng)·馬太福音》的說(shuō)法,耶穌基督在十字架上受刑死后三天復(fù)活,因而設(shè)立此節(jié)。
擴(kuò)展資料
名稱來(lái)源
復(fù)活節(jié)名稱乃自教會(huì)拉丁語(yǔ)的“Pascha”轉(zhuǎn)換而來(lái)(由于pascua(nourriture,食物)一詞的影響,從pascere(paître,喂食、放養(yǎng))這個(gè)拉丁動(dòng)詞里來(lái)的)。
原本是從希臘語(yǔ)里的πάσχα(páskha)借用而來(lái),這個(gè)希臘詞本身則是從希伯來(lái)語(yǔ)פסח(Pessa'h,超越[par-dessus由…之上])里借用的,源自passage(過(guò)路/道),即指猶太人的逾越節(jié),這詞同時(shí)含有紀(jì)念當(dāng)年以色列人出埃及的意義。
根據(jù)圣經(jīng)福音記載,在這個(gè)猶太節(jié)期間,耶穌基督復(fù)活了;這是為什么這個(gè)名稱被用在基督徒的節(jié)日上。
根據(jù)《牛津詞典》和其他一些文章(比如Francis X. Weir的“Handbook of Christian Feasts and Customs”),英文Easter這個(gè)字與猶太人的逾越節(jié)這個(gè)字有關(guān),這不僅因?yàn)橐d就是逾越節(jié)的羔羊,而且在時(shí)間上耶穌基督的復(fù)活和逾越節(jié)也吻合。
在很多歐洲的語(yǔ)言里,不僅逾越節(jié)的筵席曾稱為Easter,而且早期英文圣經(jīng)譯本中用Easter譯逾越節(jié)。
參考資料來(lái)源:百度百科-復(fù)活節(jié)
復(fù)活節(jié)的由來(lái)
復(fù)活節(jié)(主復(fù)活日)是一個(gè)西方的重要節(jié)日,在每年春分月圓之后第一個(gè)星期日?;酵秸J(rèn)為,復(fù)活節(jié)象征著重生與希望,為紀(jì)念耶穌基督于公元30到33年之間被釘死在十字架之后第三天復(fù)活的日子。
復(fù)活節(jié)(拉丁語(yǔ):Pascha)又稱主復(fù)活日,是基督宗教的重要節(jié)日之一,最初定在猶太人逾越節(jié)之后的星期日,但教會(huì)在4世紀(jì)第一次尼西亞公會(huì)議決議不用猶太歷,于是改定為每年春分月圓之后第一個(gè)星期日。
該節(jié)日乃紀(jì)念耶穌基督于公元30/33年被釘死后第三天復(fù)活的事跡,是基督信仰的高峰,因此被基督徒認(rèn)為象征重生與希望。
根據(jù)《圣經(jīng)》的記載,在第三天時(shí),墳?zāi)估餂]有骸骨、遺體,只留下當(dāng)時(shí)纏裹耶穌身體的布。
復(fù)活節(jié)的傳統(tǒng)活動(dòng)
1、復(fù)活節(jié)彩蛋是復(fù)活節(jié)必不可少的元素。按照習(xí)俗,孩子們會(huì)在復(fù)活節(jié)星期日那天提著小籃子去找大人們藏在花園里的彩蛋。長(zhǎng)久以來(lái),蛋一直是生命的象征,也象征著耶穌死而復(fù)活。繪制彩蛋,贈(zèng)送和食用,在基督教早期就已經(jīng)是普遍的習(xí)俗。
2、復(fù)活節(jié)騎馬是最著名的復(fù)活節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗之一,來(lái)源于基督教。在復(fù)活節(jié)的星期天,騎士們騎著馬匹把耶穌復(fù)活的喜訊傳到四處,騎手和馬匹都能獲得祝福。
3、在德國(guó),復(fù)活節(jié)焰火會(huì)在圣周六、復(fù)活節(jié)的星期日甚至復(fù)活節(jié)的星期一被點(diǎn)燃。根據(jù)基督教的信仰,復(fù)活節(jié)之火代表耶穌的復(fù)活。根據(jù)異教的習(xí)俗,復(fù)活節(jié)大火驅(qū)走了冬天,火焰的灰燼散落在田野上。
圣女路濟(jì)亞的全名
疫情期間“歐洲最大妓院”申請(qǐng)破產(chǎn),大樓有人接手嗎?
受新冠疫情影響,“歐洲最大妓院”、位于德國(guó)科隆市的帕莎妓院(Pascha)近日宣布申請(qǐng)破產(chǎn)。
帕莎妓院主管阿爾明·洛布沙伊德對(duì)當(dāng)?shù)孛襟w表示:“我們結(jié)束了。”
帕莎妓院的前身于1972年1月開始營(yíng)業(yè),1995年更名帕莎妓院,搬入科隆郊區(qū)的一座高12層的藍(lán)色建筑里,這里也成為科隆市的地標(biāo)式建筑。
有120名妓女在此工作,還有其他約60名員工,包括廚師、理發(fā)師、電工、清潔工和保安人員等。每天有約1000名顧客造訪。
為了遏制新冠疫情,科隆市所在的北萊茵-威斯特法倫州宣布了一系列封鎖措施,其中包括禁止妓院營(yíng)業(yè)。
現(xiàn)在,妓院已經(jīng)停業(yè)5個(gè)月,無(wú)法再支撐下去,9月1日向當(dāng)?shù)胤ㄔ荷暾?qǐng)破產(chǎn)。
洛布沙伊德批評(píng)了德國(guó)政府應(yīng)對(duì)疫情的方式,尤其指責(zé)他們無(wú)法明確表示何時(shí)可以恢復(fù)營(yíng)業(yè)。
他說(shuō),官員們每?jī)芍芫蜁?huì)告訴他,還無(wú)法重新開放,這影響了妓院的自救計(jì)劃。“如果我們得到承諾,在銀行的幫助下,我們或許能夠避免破產(chǎn)。”
帕莎妓院申請(qǐng)破產(chǎn),其所在的大樓所有者也十分頭疼。帕莎妓院一直是這里的租戶,大家都知道這里是妓院,因此沒有其他人想要租用這里。如果把這里改為酒店或難民住宿地,將要費(fèi)時(shí)費(fèi)力地進(jìn)行改建。
相關(guān)說(shuō)明沒有嫖客的德國(guó)妓女,很痛苦,歐洲最大妓院破產(chǎn)了。
德國(guó)科隆的妓院"帕莎"(Pascha)也在德國(guó)乃至歐洲性產(chǎn)業(yè)里相當(dāng)有名氣。據(jù)說(shuō),每月的接客量達(dá)3萬(wàn)多人次,基本都為男性。
不過(guò),現(xiàn)在的帕莎,榮光不在。
9月1日,帕莎的老板阿明·洛布沙伊德(Armin Lobscheid)前往科隆地方法院申請(qǐng)破產(chǎn)。《科隆快報(bào)》第一時(shí)間報(bào)道了這件事情。
因?yàn)樾鹿谝咔椋驗(yàn)槲鍌€(gè)月的被迫不開張,洛布沙伊德表示,他們已無(wú)力支付運(yùn)營(yíng)成本(包括租金)。妓院帕莎的破產(chǎn)申請(qǐng),也讓科隆市政府很頭痛。因?yàn)橘u淫合法之后,德國(guó)政府其實(shí)也是這一利潤(rùn)豐厚產(chǎn)業(yè)的受益者。
就如,科隆市會(huì)對(duì)性服務(wù)業(yè)征收所謂的"特別稅"。據(jù)悉,每個(gè)合法從業(yè)人員每天必須上交30歐元。
別小瞧這30歐元,科隆市每年能從這個(gè)"特別稅"收益80萬(wàn)歐元。至于妓院帕莎,每年上交的營(yíng)業(yè)稅高達(dá)數(shù)百萬(wàn)歐元。
第一個(gè)客人給房租,之后是自己的妓院"帕莎",在德國(guó)科隆火車站附近,這幢11層高,有著9000平米的大夏,外表平淡無(wú)奇,內(nèi)在則是尋歡作樂的最佳地。
重點(diǎn)是,這里的每一個(gè)房間的風(fēng)格以及房間主人都是風(fēng)格各異的美人哦~
因?yàn)?,妓院帕莎?shí)行的是"包租制"。就是把房間包給妓女,然后按照妓女們自己的心意裝飾,至于提供的“性”服務(wù),也是按照房間主人的意愿進(jìn)行。只要每天繳納175歐元的房租,其余一切自由。
貼心的妓院老板,還專程安排了60多名員工,為房間主人服務(wù),如美容、護(hù)工、廚師、電工、按摩師、清潔工、安保人員等。各項(xiàng)服務(wù),只要需求合理,妓院老板都安排到位。
本文發(fā)布于:2023-02-28 20:33:00,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167768440489557.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:pascha(paschall球員).doc
本文 PDF 下載地址:pascha(paschall球員).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |