幾個定語從句題 拜托解釋一下
6. Author Edith Wharton thoroughly understood the society __D_.
11. Would you plea put the book _D__ it belongs
12. Do you remember the name of the company __D_?
4. We travelled together as far as Chicago, _D__ we parted
以上四道是同一類型的定語從句,都是地點定語從句。
6的意思是作者Edith Wharton 完全了解社會,where代替的是society社會,地點名詞。
11:你能把書放回原來的位置么?這句是看懂句子的意思即可得出答案。
12:你還記得她所工作的公司的名字么?這句一是選定語,這個是對the company公司所下的定語,也就是一地點名詞的定語從句,當然是選where。然后work in是跟company,一般說在哪工作是用動詞in,work at是從事于。。。
4:我們一塊旅行到芝加哥,然后分開了。這句依然是對一地點名詞的定語從句
Chicago芝加哥是一地點名詞。
21. The place _B_ interest the children most is the Children's Palace
句子的大意是,讓孩子們最感興趣的地方是少年宮。
這句中如果是按照我剛剛的思路的話是選where但是請注意,這句和以上的四句不同之處是該定語從句缺主語,如果把這句換成簡單句看的話就是The place is the Children's Palace而定語部分就是_ interest the children most這句的主語是殘缺的謂語是interest 賓語是剩下的部分,而where是地點狀語,不能充當從句中的主語所以選b而what是不能用于定語從句的,這個that起的是先行詞的作用。
22. I, _B__ your good friend, will try my best to help you out
這句的意思是我是你的好朋友,我將會盡力幫助你的。
定語從句的修飾的是I,所以謂語用am
3. The venteenth century was one _D__ many advances were made in science
句子的大意是17世紀的科學取得了許多進步。
這句的定語從句是修飾The venteenth century17世紀一時間名詞,所以用when時間狀語。
額,我可是自己想的哈,考慮給分我吧,嘖嘖,看來你學英語不久呢,加油,英語其實不是很難,好好學哈~^0^
急求關于錢是什么的英文名人名言!!!!!
有了金錢就能在這個世界上做很多事,唯有青春卻無法用金錢來購買。——萊曼特
With this money can in this world do many things, but the youth but not u money to buy. - jens lehmann's
歷屆普利策獎獲獎者?
2006 《前進》,作者:格拉爾德納·布魯克斯
2005 Gilead by Marilynne Robinson 瑪麗蓮·羅賓遜 《基列》
2004 The Known World by Edward P. Jones 愛德華·P·瓊斯 《已知世界》
2003 Middlex by Jeffrey Eugenides 杰弗里·尤金奈斯 《中性》
2002 Empire Falls by Richard Russo 理查德·羅素 《帝國瀑布》 人民文學
2001 The Amazing Adventures of Kavalier & Clay by Michael Chabon 邁可爾·夏邦 《卡瓦里埃與克雷的奇異冒險記》
2000 Interpreter of Maladies by Jhumpa Lahiri 朱姆帕·拉希里 《疾病解說者》 上海文藝
1999 The Hours by Michael Cunningham 邁克爾·坎寧安 《時時刻刻(麗影萍蹤)》 譯林出版社
1998 American Pastoral by Philip Roth 菲利普·羅斯 《美國牧歌》 譯林出版社
1997 Martin Dressler: The Tale of an American Dreamer by Steven Millhaur
1996 Independence Day by Richard Ford 理查德·福特 《獨立日》
1995 The Stone Diaries by Carol Shields 卡羅爾·希爾茲 《斯通家史札記》 譯文出版社
1994 The Shipping News by E. Annie Proulx 安妮·普魯克斯 《船訊》 作家出版社
1993 A Good Scent from a Strange Mountain by Robert Olen Butler 羅勃羅伯特·歐林·巴斯特
1992 A Thousand Acres by Jane Smiley 簡·斯邁利 《一千英畝》 譯文出版社
1991 Rabbit at Rest by John Updike 約翰·厄普代克 《兔子安息》 河南人民
1990 The Mambo Kings Play Songs of Love by Oscar Hijuelos 奧斯卡·黑杰羅斯《曼波之王的情歌》 花城
1989 Breathing Lessons by Anne Tyler 安·泰勒 《呼吸呼吸》 譯文出版社
1988 Beloved by Toni Morrison 托尼·莫里森 《寵兒》 中國文學出版社
1987 A Summons to Memphis by Peter Taylor
1986 Lonesome Dove by Larry McMurtry 拉里·麥克默特里 《孤獨鴿》上海譯文出版社《西部牛仔情》南海出版公司
1985 Foreign Affairs by Alison Lurie
1984 Ironweed by William Kennedy 肯尼迪 《鐵草》 中國文聯出版公司
1983 The Color Purple by Alice Walker 艾麗絲·沃克 《紫顏色》 譯林出版社 《紫色》 北京十月文藝出版社
1982 Rabbit Is Rich by John Updike 約翰·厄普代克 《兔子富了》 河南人民
1981 A Confederacy of Dunces by John Kennedy Toole
1980 The Executioner’s Song by Norman Mailer 諾曼·梅勒 《劊子手之歌》 譯林出版社
1979 The Stories of John Cheever by John Cheever 約翰·契弗 《約翰·契弗短篇小說集》 譯林出版社
1978 Elbow Room by James Alan McPherson
1977 No Award
1976 Humboldt’s Gift by Saul Bellow 索爾·貝婁 《洪堡的禮物》 江蘇人民 河北教育
1975 The Killer Angels by Michael Shaara
1974 No Award
1973 The Optimist’s Daughter by Eudora Welty
1972 Angle of Repo by Wallace Stegner
1971 No Award
1970 Collected Stories by Jean Stafford
1969 Hou Made of Dawn by N. Scott Momaday
1968 The Confessions of Nat Turner by William Styron
1967 The Fixer by Bernard Malamud 伯納德·馬拉默德 《基輔怨(修配工)》 江蘇人民出版社
1966 Collected Stories by Katherine Anne Porter 凱瑟琳·安·波特 《灰色馬,灰色的騎手》 上海譯文出版社
1965 The Keepers of the Hou by Shirley Ann Grau
1964 No Award
1963 The Reivers by William Faulkner 福克納 《掠奪者》 譯文出版社
1962 The Edge of Sadness by Edwin O'Connor
1961 To Kill A Mockingbird by Harper Lee 哈珀·李 《百舌鳥之死》 上海譯文出版社 《槍打反舌鳥》 江蘇人民
1960 Advi and Connt by Allen Drury
1959 The Travels of Jaimie McPheeters by Robert Lewis Taylor
1958 A Death In The Family by the late James Agee
1957 No Award
1956 Andersonville by MacKinlay Kantor
1955 A Fable by William Faulkner 福克納 《寓言》
1954 No Award
1953 The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway 海明威 《老人與海》 上海譯文出版社
1952 The Caine Mutiny by Herman Wouk 赫爾曼·沃克 《凱恩艦嘩變》 上海譯文出版社
1951 The Town by Conrad Richter
1950 The Way West by A. B. Guthrie, Jr.
1949 Guard of Honor by James Gould Cozzens
1948 Tales of the South Pacific by James A. Michener
1947 All the King's Men by Robert Penn Warren 羅伯特·華倫 《國王的人馬》 湖南人民出版社
1946 No Award
1945 A Bell for Adano by John Hery 《萬里長江》 皇冠
1944 Journey in the Dark by Martin Flavin
1943 Dragon's Teeth by Upton Sinclair
1942 In This Our Life by Ellen Glasgow
1941 No Award
1940 The Grapes of Wrath by John Steinbeck 斯坦貝克 《憤怒的葡萄》譯文出版社
1939 The Yearling by Marjorie Kinnan Rawlings 瑪·金·羅琳斯 《鹿苑長春》 人民文學出版社
1938 The Late George Apley by John Phillips Marquand
1937 Gone With the Wind by Margaret Mitchell 瑪格麗特·米切爾 《飄(亂世佳人)》 譯文,譯林,浙江文藝,人民文學
1936 Honey in the Horn by Harold L. Davis
1935 Now in November by Jophine Winslow Johnson
1934 Lamb in His Bosom by Caroline Miller
1933 The Store by T. S. Stribling
1932 The Good Earth by Pearl S. Buck 賽珍珠《大地》 譯文出版社 漓江出版社
1931 Years of Grace by Margaret Ayer Barnes
1930 Laughing Boy by Oliver Lafarge
1929 Scarlet Sister Mary by Julia Peterkin
1928 The Bridge of San Luis Rey by Thornton Wilder
1927 Early Autumn by Louis Bromfield
1926 Arrowsmith by Sinclair Lewis 辛克萊·劉易斯 《阿羅史密斯》 江蘇人民出版社
1925 So Big by Edna Ferber
1924 The Able McLaughlins by Margaret Wilson
1923 One of Ours by Willa Cather
1922 Alice Adams by Booth Tarkington 布思·塔金頓 《摩登伽女》 逸經社。
1921 The Age of Innocence by Edith Wharton 伊迪絲·華頓 《純真年代》(天真時代) 譯林出版社
1920 No Award
1919 The Magnificent Ambersons by Booth Tarkington 布思·塔金頓 《了不起的安德森家族》
1918 His Family by Ernest Poole
1917 No Award
hold an important position
1.To hold or fill(an office or a position).
占有占有或位居(辦公室或職位)
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
2.Military factors still occupy an important position in state curity.
事因素在國家安全中仍占有重要地位。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
3.He occupies an important position in the Ministry of Education
他在教育部充任要職。
來源:詞友 最后更新:2006-09-14 收藏 編輯 歷史 舉報
4.The respect and honor associated with an important position.
高位與重要的職位有關的尊敬和榮譽
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
5.He occupied an important position in the French Government.
他在法國政府中擔任要職。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
6.Military factors still take an important position in state curity.
軍事因素在國家安全中仍占有重要地位。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
7.He ro to an important position in the firm.
他高升到公司的一個重要職位上。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
8.It's very important to have an advantageous position.
有一個有利的位置是非常重要的。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
9.He occupies an important position in the Ministry of Education .
他在教育部擔任要職。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
10.An orthopedic appliance ud to support, align, or hold a bodily part in the correct position.
矯形器支持、校直或托住身體部位以使其保持正確位置的矯形器
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
11.To hold a certain rank or position.
屬于…等級擁有一個確定的級別或位置
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
12.He hewed out an important position for himlf in the company
他在公司中為自己闖出了要職。
來源:詞友 最后更新:2006-11-24 收藏 編輯 歷史 舉報
13.Application of DVD technology is very extensive, which occupies an important position in digital technology.
DVD技術的應用很廣泛,在數字技術中占有重要地位。
來源:詞友 最后更新:2006-07-07 收藏 編輯 歷史 舉報
14.Jiangxi Quanzhen Daoism occupies an important position in the history of Quanzhen Daoism.
江西全真道在全真道歷史上具有重要的地位。
來源:詞友 最后更新:2008-02-29 收藏 編輯 歷史 舉報
15.a person who holds an important or distinguished position in some organization.
在一些組織、機構、團體中有非常重要或十分顯著地位的人。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
16.Mr. Oliver occupies an important position in the Ministry of Foreign Affairs.
奧利佛先生在外交部充任要職。
來源:詞友 最后更新:2006-07-21 收藏 編輯 歷史 舉報
17.My sister occupies an important position in the Department of the Environment.
我姐姐在環境部擔任要職。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
18.He's going out to Korea soon to take up an important position.
他很快就要到朝鮮去擔任一個重要職務。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
19.He hewed out an important position for himlf in the company .
他努力為自己在公司里謀得一個重要的職位。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
20.It's important that your at is in an upright position before takeoff and landing.
在飛機起飛和降落前,讓你的座椅保持直立是很重要的。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
21.He manages to worm into an important position in the government.
他設法鉆進政府竊據要職。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
22.Edith Wharton, an intellectual and prolific American woman writer, occupies an important position in the history of American literature.
伊迪絲·華頓(Edith Wharton, 1862-1937)是美國文壇一位著名的女性作家。 1905年伊迪絲·華頓出版了她的成名作——長篇小說《歡樂之家》(The Hou of Mirth),它的問世奠定了華頓在美國文學史上的地位。
來源:詞友 最后更新:2007-09-07 收藏 編輯 歷史 舉報
23.A neck hold; an arm hold.
抓頸;抓住胳膊
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
24.Article 32 An overas commercial bank managing foreign exchange insurance funds as a trustee shall not concurrently hold the position of domestic custodian or overas escrow agent.
第三十二條受托管理保險外匯資金的境外商業銀行,不得兼任境內托管人和境外托管代理人。
來源:詞友 最后更新:2006-06-13 收藏 編輯 歷史 舉報
25.In the study of international relations, the ideas of the English School are acquiring an increasingly important position.
在國際關系研究領域,“英國學派”的國際關系思想日益引起人們的關注。
來源:詞友 最后更新:2007-09-20 收藏 編輯 歷史 舉報
26.In the history of the 20~(th) century Chine poetry, Mu Dan undoubtedly occupied an extremely important position.
在20世紀中國詩歌的發展史上,穆旦無疑是一個豐富的存在。
來源:詞友 最后更新:2007-12-05 收藏 編輯 歷史 舉報
27.Edward Morgan Forster, as a novelist, occupies an important position in the modern history of English and world literature.
愛德華·摩根·福斯特(1897—1970)作為一個小說家在現代英國乃至世界文學史中占有重要地位。
來源:詞友 最后更新:2008-05-17 收藏 編輯 歷史 舉報
28.According to the statistics of American Medical Association (AMA), DIH occupied an important position in drug adver effect.
據美國醫學會統計,藥源性肝病或肝損傷在藥物不良反應中占重要位置。
來源:詞友 最后更新:2007-01-05 收藏 編輯 歷史 舉報
29.The county economy which is in the basic position in national economy is an important part of the regional economy.
縣域經濟是區域經濟中的一個重要層次,在國民經濟處于基礎性地位。
來源:詞友 最后更新:2007-10-01 收藏 編輯 歷史 舉報
30.Jane Austen, one of the most important novelists of the 19th century, occupies an important position in the development of English fiction.
簡·奧斯丁是十九世紀最著名的小說家之一,在英國小說發展史中占有一席之地。
來源:詞友 最后更新:2007-08-03 收藏 編輯 歷史 舉報
31.An untenable position.
一個難于防守的陣地
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
32.an unpaid position
不支薪的職位
來源:詞友 最后更新:2006-07-25 收藏 編輯 歷史 舉報
33.An opposite position; antithesis
對置相對的位置;對照
來源:詞友 最后更新:2007-07-05 收藏 編輯 歷史 舉報
34.an awkward position
令人難堪的地位
來源:詞友 最后更新:2006-11-12 收藏 編輯 歷史 舉報
35.an appointive position
委任的職位
來源:詞友 最后更新:2006-07-27 收藏 編輯 歷史 舉報
36.an advanced position
一處前沿陣地
來源:詞友 最后更新:2008-02-20 收藏 編輯 歷史 舉報
37.In an embarrassing position.
在令人尷尬的條件下
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
38.maintaining an erect position.
保持一個直立的姿勢。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
39.An opposite position; antithesis.
對置相對的位置;對照
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
40.An ingoing negotiating position.
開頭的談判立場
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
41.an irreparable position
不能恢復的地位
來源:詞友 最后更新:2008-01-11 收藏 編輯 歷史 舉報
42.Hold your position give way to the Trident.
保持原位給三叉戟讓路。
來源:詞友 最后更新:2007-04-08 收藏 編輯 歷史 舉報
43.Phil is clearly unfit to hold a nior position.
菲爾顯然不能勝任高級職務。
來源:詞友 最后更新:2006-12-15 收藏 編輯 歷史 舉報
44.I don't hold any particular position on that matter/issue.
在那件事上我沒什么特別的立場。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
45.I don't hold any particular position on that project.
對那項工程我并不持有任何特殊的立場。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
46.I do not hold any particular position on that project.
對那項工程我并不持有任何特殊的立場。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
47.To hold on stubbornly, as to a position; entrench onelf.
固執地堅持立場;穩固自己的地位
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
48.Hold your position, A/C on short final.
保持原位,短五邊有飛機。
來源:詞友 最后更新:2007-11-03 收藏 編輯 歷史 舉報
49.hold one's ground; maintain a position; be steadfast or upright.
保持自己的立場;保持某種姿勢;堅定地直立著。
來源:詞友 最后更新:2007-04-24 收藏 編輯 歷史 舉報
50.The most important, advanced or responsible position
最重要、最前面的或責任最重大的位置;第一線
美國女作家Edith Wharton 伊迪絲.華頓夫人
伊迪絲·華頓簡介
伊迪絲·華頓 (Edith Wharton, 1862年1月24日 - 1937年8月11日),美國女作家。
原名伊迪絲·紐伯·瓊斯(Edith Newbold Jones),是紐約名門望族瓊斯家的女兒。她在家中接受了良好的教育,后來多次出國旅行。1885年她和一個比她大13歲的有錢的波士頓人愛德華·華頓結了婚。此人性格雖好,但他們卻很少共同之處,幾年以后,愛德華患了精神病,最終導致了他們的離婚(1913年),從此以后,伊迪絲長住巴黎,并參加了紅十字會,一戰后僅回過美國一次,直到1937年去世,葬在凡爾賽。
伊迪絲·華頓的寫作特點
華頓與同時代的很多文人、政客保持著良好的關系。包括西奧多·羅斯福、F·斯科特·菲茲杰拉德、海明威以及亨利·詹姆斯等。
伊迪絲·華頓起初是為了排遣上流社會家庭生活的苦悶而開始寫作的。她從1880年開始發表小說,1889年第一部短篇小說集問世,獲得了意外的成功。1905年長篇小說《快樂之家》出版,使她成了20世紀前20年最受歡迎的美國作家。1920年出版的《純真年代》(The Age of Innocence)為她獲得了普利策獎。她一共寫了19部中長篇小說,出版過11本短篇小說集,還有大量的非小說作品。
伊迪絲·華頓和英國女作家簡·奧斯丁(1775—1817)同屬“風俗小說家”。所謂“風俗小說”,就是指那種如實反映特定的時代、特定的地點、特定的社會階層的社會風俗、習慣禮儀的小說。伊迪絲·華頓的小說大多數描寫她所熟知的紐約上流社會,也就是十九世紀四十年代到七十年代的老紐約舊事。寫紐約上流社會,有《快樂之家》、《純真年代》、《老紐約》這樣的杰作,憑借她敏銳的觀察和駕馭文字的能力寫農村生活,也有《伊坦·弗洛美》那樣的名篇。
并非所有的大作家文筆都非常優美,但華頓夫人的文筆是有口皆碑的。抒情的文筆又穿插著微妙的諷刺,構成了華頓夫人突出的文體。
伊迪絲·華頓的作品
伊迪絲·華頓作品集包括有作品《譯序》、假曙光》、《老處女》、《火花》、《元旦》、《小女孩》、《石榴籽》、《一瓶畢雷礦泉水》和《亨利·詹姆斯》。
《鄉土風俗》(The Custom of the Country), 《純真年代》(The Age of Innocence), 《歡樂之家》(The Hou of Mirth)
伊迪絲出生于紐約上流社會,但家境富裕程度一般。年輕時的她害羞而熱愛讀書,并不樂于參與上流社會的活動,而是更喜歡用自己的雙眼觀察這個圈子。她將聰明才智用于記錄“老紐約”家庭的虛榮——緊緊守護與日俱下的財富以及從荷蘭祖先那里承襲而來的古老聲望——及要躋身上流社會、取代“老紐約”的百萬“暴發戶”們。在第五大街府宅的會客廳里,在邊道上樸素的褐砂石屋子里,在雅致的賓館中,在破舊的租來的房間中,在時髦的避暑勝地,到處都有伊迪絲的寫作素材,足夠她一生享用并成為那個時代最受人尊敬的成功的小說家之一。伊迪絲去世后聲譽逐漸下降,僅僅被人們當成了“暢銷作家”。近幾年,其作品開始復蘇,得到了應有的認可。
伊迪絲本人的生活就帶有小說的因素。1885年,她平淡地同波士頓人特迪·華頓結婚。特迪雖然富有,但毫無情趣,遠遠不如妻子的才華。伊迪絲在無所事事與富足中度過幾年時光,在馬薩諸塞州的羅尼爾市搭建自己的度假之屋“山峰”(The Mount);頻頻到薩拉托加、新港(Newport)、紐約的富人圈里進行社交活動。在此期間,她開始嘗試兒時夢想的文學職業;短篇小說集《高尚的嗜好》(The Greater Inclination)(1899)贏得了一些青睞。在20世紀早期,她平穩地創作了多部小說,成了真正有名氣的作家;而同時婚姻也出現了危機(特迪挪用她的信托基金,花在對他更依順的年輕女人身上),她大部分時間都住在歐洲,并沒有丈夫的一直陪伴。1906年至1909年她認識了莫頓·富勒敦,并深深愛上了他,但不幸的是,富勒敦竟然是一個下流粗俗的男人。1913年,她同特迪離婚,從此她只同文化圈的有名男人保持純粹的友誼關系——最有名的是亨利·詹姆斯[96],還有瓦爾特·貝瑞(Walter Berry)及伯納德·貝倫森(Bernard Berenson)。(她1911年出版的最有名的短篇小說《伊坦·弗洛美》(Ethan Frome)基調灰暗,很可能折射出她徹底擺脫了對婚姻的幻想。)她在歐洲永久定居下來,以越來越高的稿酬為生。在豪華的巴黎公寓及法國南部花園別墅里,經常以文人的身份熱情慷慨地招待剛出茅廬的年輕作家們。
童年時的難以與人相處及后來失敗的婚姻造就了伊迪絲堅強的性格,也使她更加自律而勤奮,不但成為暢銷作家,亦是優秀作家。在她眾多杰出小說中(我竟覺得分不出哪本更優秀),我特別推薦讀《鄉土風俗》(1913),書中的女主人翁昂汀·斯普拉格(Undine Spragg),野心勃勃,每次征服后都不能滿足;還推薦《純真年代》(1920),故事講的是19世紀80年代紐約一位男青年猶豫不決的情感糾葛,對初戀情人重新燃起了愛情,而又舍不了未婚妻;另一本推薦的是伊迪絲的第一部暢銷書《歡樂之家》(1905),我認為書中女主人翁莉莉·巴特(Lily Bart)是伊迪絲塑造得最細膩的人物。莉莉與貝姬·夏普[76]一樣,為了在社會中贏得自己的位置可以不惜一切手段。不同的是,薩克雷試圖不讓自己、不讓讀者喜歡那個精力充沛的女冒險家(把她塑造成一位不稱職的母親);而伊迪絲很明顯對莉莉懷有深深的同情,但卻無法改變僵硬而挑剔的社會帶給她的厄運。
在上述幾部小說及其它所有作品中,伊迪絲· 華頓看待世界的眼神是同情但又毫不留情的