視頻加載中...
一些懂得日語的沙雕中國網友根據五十音圖的發音,把中國的一些流行網絡用語用平假名、片假名串聯起來,制作成表情包,不知不覺傳到了日本。
事實上,日本人并不能看懂圖片所表達出的含義,在日本人眼中就是一堆亂碼。
比如這個:
你心里沒有一點b數嗎?
這個:
看見沒?這就是大佬
還有這個:
學習,我生命中最閃耀的文字(在日語里面“勉強”是學習的意思)
不得不說,做出這種表情包的網友真的是人才
所以這算是某種意義上的中國文化輸出嘛?草(中日雙語)
本文發布于:2023-02-28 21:03:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677719241101338.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:中日文字字幕亂碼視頻.doc
本文 PDF 下載地址:中日文字字幕亂碼視頻.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |