今天醬醬以拿破侖的名言作為今天的開場白,送給還在默默奮斗的你:The man who has made up his mind to win will never say “impossible ”.(凡是決心取得勝利的人是從來不說“不可能的) ——Bonaparte Napoleon 拿破侖
就像拿破侖所說,世上強(qiáng)者只有一個(gè)借口:我要成功;而弱者卻有無數(shù)種理由去逃避。每天的努力都能讓你離成功更進(jìn)一步。
開始今天的內(nèi)容吧:
1、I would rather share one lifetime with you than face all the ages of this world alone.
翻譯:我寧愿和你共度凡人短暫的一生,也不愿一個(gè)人看盡這世界的滄海桑田。
出自:《魔戒》
2、You have bewitched me, body and soul.
翻譯:你讓我著了魔,從肉體到靈魂。
出自:《傲慢與偏見》
3、I came here tonight becau when you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of the life to start as soon as possible.
翻譯:我今晚來這里是因?yàn)椋?dāng)你意識(shí)到自己想要與一個(gè)人共度余生的時(shí)候,你會(huì)希望你的余生盡快開始。
出自:《當(dāng)哈利遇到莎莉》
4、If the evening when the moon ris, the moon shine my doorstep, I hope to meet La Luna me a wish, I'd like a pair of human hands. I would like to put my hands of my lover tightly over at Wye Medium, even if only once.
翻譯:如果晚上月亮升起的時(shí)候,月光照到我的門口,我希望月光女神能滿足我一個(gè)愿望,我想要一雙人類的手。我想用我的雙手把我的愛人緊緊地?fù)碓趹阎校呐轮挥幸淮巍?/p>
出自:《剪刀手愛德華》
5、Lift up your head princess, if not, the crown falls.
翻譯:請?zhí)鹉愕念^, 我的公主,不然皇冠會(huì)掉下來。
出自:《羅馬假日》
6、That with devotions visage and pious action. we do sugar o'er the devil himlf.
翻譯:人們往往用至誠的外表和虔敬的行動(dòng),掩飾一顆魔鬼般的心。
出自:《V字仇殺隊(duì)》
7、One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone.
翻譯:一個(gè)人總要走陌生的路,看陌生的風(fēng)景,聽陌生的歌,然后在某個(gè)不經(jīng)意的瞬間,你會(huì)發(fā)現(xiàn),原本是費(fèi)盡心機(jī)想要忘記的事情真的就那么忘記了。
出自:《藍(lán)莓之夜》
8、See,nothing can stop love,Leon.
你看,沒有任何事物擋得住愛情,里昂。
出自:《這個(gè)殺手不太冷》
9、Tell me that you love me first becau I'm afraid that if I tell you first you'll think that I'mplaying the game.
翻譯:你先告訴我你愛我,因?yàn)槲視?huì)擔(dān)心要是我先告訴你的話,你會(huì)認(rèn)為我是在玩游戲.
出自:《兩小無猜》
10、None of us can vow to be perfect. In the end all we can do is promi to love each other with everything we've got. Becau love's the best thing we do.
翻譯:沒有人可以發(fā)誓做到完美,最后我們能保證的只有深愛彼此,傾盡所有。因?yàn)閻凼亲蠲篮玫氖隆?/p>
出自:《老爸老媽羅曼史》
本文發(fā)布于:2023-02-28 21:07:00,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677726534103654.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:英語文章翻譯(英語文章翻譯在線拍照).doc
本文 PDF 下載地址:英語文章翻譯(英語文章翻譯在線拍照).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |