隨著時代的發(fā)展,英文逐漸成為了世界通用語言,而取一個英文名字也越來越普遍。
在學習英文時,學生們都會為自己取一個英文名字,這樣更方便老師在課堂上互動,既能提起學生們學習英語的興趣,也方便大家用英文練習對話。有些同學的英文名字就從學生時期用到了現(xiàn)在。
同學們都喜歡自己是獨一無二、與眾不同的,這樣才能顯示出自己的個性和特點,取英文名字也是同樣。不少同學絞盡腦汁翻找詞典,希望能收獲一個洋氣的英文名。
但你可能不知道的是,有些英文名字在外國人眼里,卻是“爛大街”“土得掉渣”的典范。有的同學頂著這樣的名字與外國人交談,還自我感覺良好,場面簡直不要太尷尬。
那些聽起來洋氣的英文名,在老外眼里土得掉渣,簡直不要太尷尬在我們小學學習英文的時候,有不少同學覺得英文課文中的主人公名字很好聽,于是給自己取名叫“Lucy”“Amy”“Helen”“Bob”
其實這些名字在真正的外國人眼里,不僅不洋氣,反而會不理解為什么中國人會起這種土得掉渣的名字,只因為這些名字早已經(jīng)爛大街了。
不相信的同學可以走上國外的街頭大喊一聲這類名字,保管十個路人七個回頭,讓你“回頭率”創(chuàng)下新高。
有些同學不甘平庸,不想使用英語課文上的名字,希望能在名字上就吸引別人的目光,又符合自己的氣質(zhì),于是就有了“Zeus”(宙斯)“Athena”(雅典娜)這類來源于古希臘神話的名字。
這一看好像沒什么不對,用神話里的英文名好像還挺高大上。但換位思考一下,如果有個外國人告訴你,他的中文名字叫“玉皇大帝”“觀音菩薩”,這樣聽起來是不是也挺奇怪的。
也有同學直接用奢侈品品牌的名字做自己的英文名,一開口自我介紹的時候就是一句“I’m Chanel”,雖然聽起來沒什么問題,但這和介紹自己“我是六味地黃丸”沒什么區(qū)別。
沒想到英文名字在網(wǎng)上引起了不少討論,有些網(wǎng)友說自己活了這么多年第一次聽到這種說法,但細想想還真沒毛病。
當初自己一臉得意地向外國朋友自我介紹,看了這篇文章之后再回想起來當初的情景,只剩下滿地尷尬,只能說以前的自己實在太勇了。
不能用英文書中的名字,也不能用神話和奢侈品品牌的名字,難道想取一個獨特的、不爛大街的英文名就這么難嗎?
有些同學就另辟蹊徑,想要把自己網(wǎng)名翻譯成英文名字。這個方法雖然聽起來新奇,但實際上手操作之后才發(fā)現(xiàn),事實如此殘酷。
比如有的同學網(wǎng)名叫“夏天的橘子冰”,那么她的英文名就變成了“Orange ice in summer”,不說這么長一串是否方便記憶和對話,這個名字也給人平平無奇,沒什么特點的感覺。和真正的英文名相比,還是讓人感到很別扭的。
還有同學直接用自己名字的拼音來當做英文名,的確有新意,但是這樣做會讓外國朋友不明白是什么意思,很可能會鬧笑話或是造成一些誤會。
取個心儀的英文名很難嗎?其實不然,找對了方法很簡單我們平時看英劇美劇的時候可以多多留意電視劇中人物的名字,你就會發(fā)現(xiàn)里面其實有很多正宗又好聽的英文名字,可以直接拿來用。
既符合了外國人的習慣,讓他們能明白你的意思,也不至于選到一個在大街上喊出“回頭率”超高的名字。
如果不想在電視劇里找,那么拜托你的外國朋友或者英文老師幫忙,讓他們幫自己選一個有美好寓意的名字也是很不錯的哦。
筆者觀點:無論如何,名字只是一個代號。同學們希望有一個美好的英文名字當然無可厚非,但舍本逐末并不可取。要知道,名字中的美好寓意都是人賦予的。
同學們要將現(xiàn)階段的主要精力放在學習英語上,需要堅持不懈地刻苦練習。如果英語成績不理想,英文名字再好聽、寓意再美好也無濟于事,只是白白浪費了這樣美好的名字。
其實糾結名字是否合別人的心意沒有意義,等到日后有好的機會,英文名字再換也不遲。但是錯過了學習的時間,之后再想追趕和補習就是很困難的事情了。
你的英文名字是什么,有什么特殊的意義嗎?
(圖片來源于網(wǎng)絡,如有侵權請聯(lián)系刪除)
本文發(fā)布于:2023-02-28 21:18:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677745682109551.html
版權聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:比較有深意的英文名字(比較有深意的英文名字男).doc
本文 PDF 下載地址:比較有深意的英文名字(比較有深意的英文名字男).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |