信息爆炸,這個說法喊了二十多年了,到了自媒體時代才真正有了這種體會。
不過,大浪淘沙泥沙俱下魚龍混雜,由于自媒體作者的文化水平存在差異,所以你會在很多文章中發現一些錯字錯詞問題。
有的錯字可能是作者遺漏或疏忽,這個讀者基本都能理解,有的白字也許是輸入法的鍋,蘿卜快了不洗泥直接打出同音字了,但有些用詞錯誤則完全是因為作者對詞語意思不了解所致。
本文遴選出自媒體文章中經常誤用的八個成語分享一下。
一、七月流火
這是一個往年在高考季經常出現的成語,很多人都用“七月流火”來表示七月份的酷暑難耐,就像天上下了火一樣。
實際上,七月流火出自《詩經·國風·豳風》,七月指的是夏歷七月(也有周歷一說),“火”指的是心宿二,也就是大火星,二十八星宿之一,夏歷六月大火星在天空正南方,七月開始西沉,被稱為“流火”,意思是天氣開始轉涼。
這個成語誤用的人很多,甚至包括某名牌大學校長在演講中也都說錯了:“七月流火,但充滿熱情的豈止是天氣”,讓人啼笑皆非。
二、明日黃花
這個成語在意思上用錯的并不多,主要誤用是在字面上,很多人都寫成了“昨日黃花”。
明日黃花出自蘇軾的《九日次韻王鞏》:相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁,字面意思是:擱這聚得好好滴就別老惦記著回家,等明兒重陽節過去了,那菊花連蝴蝶都不稀得瞅了。最簡單的解釋是“過時之物”,可以是新聞也可以是人或事。
明日黃花經常被誤用成“昨日黃花”,原因可能是人的思維邏輯問題,蘇東坡是在重陽節當天說“明日黃花”,原意是“等明天就過時了”,但我們一般將“明日黃花”解釋為“已經過時了”,因此,出現“昨日黃花”的誤用也就不足為奇了。
三、不忍卒讀
可能因為有“不忍”二字,所以有些文章將“不忍卒讀”當“沒法讀下去”或“看不下去”的意思用,形容文章太爛或太過分,偏貶義,這就屬于典型的誤用。
實際上,不忍卒讀出自清代淮陰百一居士《壺天錄·上卷》:閩督何公小宋,挽其夫人一聯,一字一淚,如泣如訴,令人不忍卒讀。一般用來形容文章內容非常感動人,讓人不忍心讀完,明顯是褒義的。
四、胸無城府
胸無城府這個成語出自《宋史·傅堯俞傳》:堯俞厚重言寡,遇人不設城府,人自不忍欺。意思是,這個人很真誠坦率,心口如一,屬于非常典型的褒義詞。有媒體寫著名演員楊立新:胸無城府人如玉,這是正確用法。
胸無城府不正確的誤用則會發生在形容一個人頭腦簡單上,當然,這么用倒也不能絕對算錯,意思上多少有點相近,但看著還是很別扭,就像“坦率”和“缺心眼”的區別。
五、上下其手
這個成語錯用的地方相當多,最常見的就是娛樂新聞,某某明星拍戲時被誰上下其手了,意思是被人揩油。更離譜的是,還有說偷東西盜墓的文章,說盜墓賊對尸體上下其手的。
上下其手出自《左傳·襄公二十六年》,說的是楚國攻打鄭國,一位楚國將軍俘虜了一名鄭國守將,楚國王子跑來搶功,負責仲裁的大臣用手高舉介紹楚國王子,用手下指介紹楚將,暗示兩人身份高低。因此,上下其手被后人用來形容串通作弊。
筆者認為,上下其手被那么多人錯用是一個讓人難以理解的事情,因為這個成語就算望文生義也很難和揩油聯系在一起。
六、萬人空巷
這個成語經常被一些媒體拿來形容某些熱播電視劇,最典型的就是《渴望》,很多文章包括權威媒體說起《渴望》來就用“萬人空巷”,意思是家家戶戶都在家里看電視劇,巷子里都空了。
萬人空巷出自蘇軾《八月十七復登望海樓》:賴有明朝看潮在,萬人空巷斗新妝。后來該成語被用來形容重大活動舉行時人山人海的盛況,字面意思是家家戶戶都從家里走出來一起觀看或參與某個重大活動,巷子里都空了。
萬人空巷的誤用其實也是可以理解的,畢竟原意和誤用相差不是很大,都是描寫盛況,巷子也是都空了,只不過一個是人都出來了一個是人都在家里,但不論怎么說,我們還是應該遵循原意。
七、差強人意
這個成語誤用的次數真不比萬人空巷少,最經典的一次則是中國足協向全國球迷的道歉信“中國男足表現差強人意,令廣大球迷倍感失望”。
差強人意出自南北朝劉宋范曄《后漢書·吳漢傳》,有一次劉秀打仗輸了,其他將軍失去了斗志,劉秀自己也很懊喪,只有吳漢將軍和他的士兵在整理武器裝備以圖再戰,劉秀不禁感嘆:吳公差強人意,隱若一敵國矣。意思是,總算還有吳漢將軍,多少能叫人滿意。所以,后世用差強人意來形容某件事大體上還是能讓人滿意的。
因此,結合國家隊的戰績,球迷肯定是倍感失望的,所以足協才發道歉信,結果卻寫成了:國足的表現大體上還是能讓人感到滿意,只有球迷倍感失望。
笑死。
八、空穴來風
這是一個有爭議性的成語,而且爭議很大。
空穴來風出自戰國宋玉的《風賦》:臣聞于師:枳句來巢,空穴來風。意思是,彎曲的樹枝會招來鳥雀做窩,有孔洞的地方就會有風。
如果簡單解釋空穴來風的原意,那就是四個字:事出有因,通俗講也可以說是蒼蠅不叮無縫的蛋。意思是,有了因(空穴),才會有果(風)。
但是,很多文章往往將空穴來風用成相反的意思,也就是:毫無根據,無因有果,這時候的空穴來風用來形容無中生有的流言蜚語。
最哏兒的是據說現在有一些權威工具書已經將誤用的意思收錄,也就是說現在你用空穴來風來形容無根據的流言蜚語似乎也沒錯。
筆者認為,古人的“空穴來風”其實是符合物理原理的,空的山洞或孔洞確實容易招來風。誤用的意思則變成了“空的山洞或孔洞怎么可能有風”,這其實是違反物理原理的。
除了以上八個成語之外,近些年網絡上還有一些其他詞語的爭論,如“奧運健兒凱旋歸來”,這個“凱旋歸來”是不是誤用了?
筆者認為,凱旋歸來還真不能算誤用,雖然“凱旋”里已經有了歸來的含義,但凱旋歸來這個詞和“除夕之夜”類似,應該都屬于文字里的“羨余”現象,意思是盈余的詞義,并不算誤用。
說在最后,也許有不少人對本文這種糾錯的做法不以為然,他們認為文字和詞語只要表達的意思能被大多數人看懂,誤用也沒事,而且以后誤用沒準兒就變成正確的了,比如“呆板”、“遠上寒山石徑斜”、“一騎紅塵妃子笑”等讀音的變化就是如此,像空穴來風就已經有廣泛采用誤用詞義的趨勢了。
筆者認為,在文化這個領域還是不能太縱容“劣幣驅逐良幣”,文化還是需要有一定門檻的,掃盲階段、信息不通暢時期可以放開一些,現在二十一世紀已經過去五分之一,移動互聯網那么發達,想查一個詞連字典都不用翻,手機一分鐘就能搞定,我們已經沒有必要一而再再而三降低文化的門檻了。
倉廩實而知禮節,網絡好就學文化。
本文發布于:2023-02-28 21:19:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677747063105478.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:啼笑皆非什么意思(啼笑皆非什么意思解釋).doc
本文 PDF 下載地址:啼笑皆非什么意思(啼笑皆非什么意思解釋).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |