在你的記憶深處,是不是有一款名為《金庸群俠傳》的經典RPG游戲呢?
那么問題來了,這款游戲中主角的名字叫什么呢?
有的版本默認是“徐小俠”,在劇情中又是“小蝦米”,但對于玩家們來說似乎這并不是最重要的。因為主角無論是什么名字都不會在這個時代產生感情,并且發展出自己的劇情線。
那么,什么名字或者綽號可以代表這款游戲呢?
那自然是“野球拳”。
“野球拳”的來歷,相信在座的朋友比我還熟悉吧!本來是健康的,后來不健康了,到了游戲中又健康了,如今還是不健康......
游戲使用這個技能,本來是調侃主角僅僅是一個會野球拳的宅男。沒想到這個平時用來消遣的動作,卻在武俠世界中成為最霸道的武功。
當年在很長一段時間,我和朋友交流“金庸”時,都是直接稱呼其為“野球拳”。
類似這樣取綽號的游戲還有很多很多,如今大家熟悉的游戲基本上都有綽號:
大家比較熟悉的榮耀叫成農藥,這可不僅僅是因為讀音很接近哦;
《崩壞3》這些年來一直被叫成是“三蹦子”;
鼎鼎大名的《上古卷軸》,叫“老滾”也還行。卻因MOD太自由成為了赫赫有名的《少女卷軸》,多年后新玩家們都懵逼了,這特么是兩款游戲;
《暗黑破壞神》最親切的稱呼“大菠蘿”。暗黑破壞神畢竟叫迪亞波羅嘛!當年有奸商故意在某寶掛菠蘿暗示是KEY,幾百塊錢購買了之后卻真的收到三個菠蘿;
另外,游戲還有一個名字《米山傳》
《守望先鋒》當年因為臀部做得逼真而擁有了“屁股”的美稱;
以如今蒂法在3D區的影響力,耶 路 撒 冷這個綽號取代最終幻想恐怕也只是時間問題了吧!
在我們熟悉的街機游戲中,同樣出現過一些比較有意思的綽號,而能夠使用人物綽號作為游戲名字的確相對比較少。
今天,小編就來和大家一起回味一下這些經典的街機游戲。
阿朵跟《街頭霸王》這個名字最早還是出自港漫之中,很明顯這個名字就是按照英文字面意思直接翻譯出來的。說實話這個名字明顯在限制了劇情發展,畢竟要符合街頭斗毆這個特點。
在港漫作品中,標題或人物使用得比較多的字:霸、王、皇、圣、至尊、帝、天子......以襯托人物之霸氣。
《街頭霸王》后來的劇情似乎完全放飛自我,不局限于街頭打斗了。
當年被我們稱之為《該霸》,但是在朋友邀約的時候一般都是說:“走,去搓一把阿朵跟!”
以至于在很長一段時間,我們都將這款游戲稱之為阿朵跟。即使如今在網上和人交流,你只要說出這三個字,必定會讓一波人陷入回憶。
礦工、小黃帽、工人、綠衣、耶~來給兒還沒有放學的時候,同伴就跑過來找我:“一會放學之后,一起去玩‘耶~來給兒’ ”。
我心領神會:“好的,五點半準時到!”
‘耶~來給兒’,其實就是大漢麥斯使用保險的叫聲。
結果因為語文老師留下來補課,導致我失約了。
《恐龍快打》當年在不同的游戲廳稱呼是不同的,快三和新快三都用過,鄉鎮的機器上面也不會有名字貼出來,因此很多時候我們都只能使用綽號。
多年后,《電子游戲軟件》以及一些游戲門戶網,開始給這些游戲正名,使用的名字則是《凱迪拉克與恐龍》《恐龍新世界》《恐龍新世紀》《恐龍快打》......
如今我們沿用的是《恐龍快打》,據說是3大媽這邊最先叫出來的。《恐龍新世紀》則是《電軟》這邊給予的名字。
游戲廳我們一般叫游戲為:礦工、小黃帽、工人、綠衣,就是因為“小黃帽”實在太火太搶手了,玩家們以他的形象來命名。
火炮《零組特工組》人氣最高的角色是誰?
不是會升龍拳的紅衣刺客和藍衣忍者,也不是擁有超高攻擊力的綠色大漢,而是身穿比基尼的小妞。
雖然她的攻擊力最低,但是卻是相對比較安全的。被包圍的時候跳+手可以打出一條口子。敵人多的時候可以全部打到天上去。因此那時候大家都喜歡使用她,運氣好的話還能通關。
其實說是比基尼,其實人家穿的是運動裝,只不過看上去比較清涼而已。
為什么我們將這款游戲叫“火炮”呢?那是因為本地方言中“火炮”就是“內褲”。
剛好小妞穿著內褲就上場了,因為被玩家們調侃著這么叫,結果后來叫的人越來越多。
對了,當年還有一款游戲我們也是這么叫的。
貓王、紅毛可以這么理解,游戲廳時期玩到的《拳皇》和如今我們在平臺上面玩到的《拳皇》完全不是同一款游戲?你認同嗎?
二十年前,我們對游戲人物不熟,以通關為目的,就會那么幾招三腳貓功夫就敢去挑戰別人。
那時候認為八神庵就是主角,很帥很酷而且性格很吊。多少玩家直接將他當成是偶像,草薙京反而成為陪襯的了。
前期的玩家叫這款游戲都是叫貓王、紅毛,后來版本更新到97時,基本上都是叫《拳皇》了,人物名字也基本正確,畢竟有路邊攤漫畫作為底氣。
八神庵在歷代版本中都是可圈可點的,發揮比較穩定。在《拳皇15》前期曾經被削弱過一段時間,如今更新之后恢復了不少戰力,將來必定能夠保持扛把子的地位。
木乃伊、螳螂在我還是小學生的時候,老板新增加了一款游戲,里面有四個人物可以使用,刀客、警察、忍者和嬰兒。當時就有玩家說玩過這款游戲,很好玩。
老板說游戲叫《快打旋風》,當時沒有什么閱歷的我們信以為真,但游戲廳那會兒沒人這么叫。
其實第一次看到這款游戲,覺得游戲人物設計的比較滑稽,1P看上去姿勢那么丑,像一具干尸或者螳螂。誰會知道這偏偏是游戲中最好用的人物呢?
后來,玩家們就以“木乃伊”來稱呼這款游戲。一直叫了很長一段時間。
有一天,一位外來的玩家嘲笑我們:你們都踏馬土鱉,這明明叫《化石恐龍島》好不好看,還木乃伊木乃伊的亂叫。
后期在游戲門戶網和電軟上面為這款游戲備注了準確的名字《突擊隊長》或者《名將》,游戲標題的英文是無法直譯的。這兩個名字就算是比較貼切了。
另外,還有這些游戲我們也一樣都是直接稱呼人物綽號的:小飛俠
瑪麗
王子
古雅嗎
十二生肖
黑人
打群架
貓王
米山傳
昔日的玩家們早已為人父母,肩負起了養家糊口的責任。
在經歷多年滄桑后,見慣世態炎涼的我們,或許早已淡忘了年少時的那段激情歲月。
如今再拿起搖桿,總感覺索然無味,很難找回昔日游戲廳的感覺。
回首往事時才發現游戲廳那段無憂無慮的時光,真的太奢侈了。
人生最開心的事,莫過于俯身一掏,兜里還有一枚游戲幣。
注:文中部分圖片來自網絡,如侵刪
本文發布于:2023-02-28 21:19:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677747450110101.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:流行游戲名字(流行游戲名字男).doc
本文 PDF 下載地址:流行游戲名字(流行游戲名字男).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |