原文
梁惠王①曰:“寡人之于國也,盡心焉耳矣②!河內③兇④,則移其民于河東,移其粟于河內。河東兇亦然⑤。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少⑥,寡人之民不加多,何也?”
孟子對曰:“王好戰,請以戰喻。填⑦然鼓之,兵刃既接,棄甲曳⑧兵而走?;颌岚俨蕉笾梗蛭迨蕉笾?。以五十步笑百步,則何如?”
曰:“不可,直⑩不百步耳,是?亦走也?!?/p>
曰:“王如知此,則無望民之多于鄰國也?!?/p>注釋梁惠王: 即魏?,戰國時期魏國的國君。魏國都城在大梁,所以魏惠王又稱梁惠王。焉耳矣:焉、耳、矣都是句末助詞,重疊使用,加重語氣。河內:古人以中原地區為中心,所以黃河以北稱河內,黃河以南稱河外。兇:饑荒。亦然:也是這樣。加少:更少。加,副詞,更。填:擬聲詞,模擬鼓聲。曳(yè):拖著?;颍河械娜?。直:只,僅僅。是:代詞,這,指代上文“五十步而后止”。譯文
梁惠王說:“我對于國家,總算是盡心啦!河內遇到饑荒,就把那里的百姓遷移到河東去,把河東的糧食運送到河內。河東遇到饑荒也是這樣做。了解一下鄰國的治理,沒有像我這樣用心的。鄰國的百姓不見減少,我的百姓不見增多,為什么呢?”
孟子回答道:“大王喜歡打仗,請讓我用打仗來做比喻。咚咚地敲響戰鼓,戰斗已經開始,士兵扔掉盔甲拖著兵器逃跑。有的人跑了一百步然后停下來,有的人跑了五十步然后停下來。憑借自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎么樣呢?”
梁惠王說:“不可以,只是沒有跑上一百步罷了,這也是逃跑啊。”
孟子說:“大王如果懂得這個道理,那就不必期望自己的百姓比鄰國多了?!?/p>文言知識
說“是”:“是”的本義是“正”、“直”,如《說文》:“是,直也?!?/p>
“是”在文言文中有以下常見釋義。
指“此,這”,作代詞。如上文“是亦走也”,“是”指代上文的“五十步而后止”。指“對的,正確的”,作形容詞。如《歸去來兮辭》:“實迷途其未遠,覺今是而昨非。”又如,成語“是非曲直”。指“贊同”、“認為正確”,作動詞。如成語“是是非非”,第一個“是”作動詞,第二個“是”作形容詞,意思是“贊同對的,否定錯的”。比喻是非、好壞分得非常清楚。文化常識魏惠王早期勵精圖治,勤于政事,將大梁發展成為當時規模最大的城市之一,魏惠王也成為了中原霸主。然而魏惠王晚年卻連出昏招,尤其是對待人才方面,接連放走了商鞅、張儀,從而使魏國走上了下坡路。
下面講一個關于魏惠王的故事,出自《資治通鑒·周紀》。
魏惠王問寶
有一次,魏惠王與齊威王一起打獵,魏惠王問齊威王:“大王有何寶物?”
齊威王心里明白,這是魏惠王要向自己夸耀國力了,于是便以退為進地說:“我沒有?!?/p>
于是魏惠王驕傲地說:“魏國雖小,尚有能照亮十二輛車子,徑長一寸的夜明珠一顆。像齊國這么大的萬乘之國,難道連這樣的寶貝也沒有嗎?”
齊威王聽了魏惠王的話,很不以為然,說:“我的寶物與你的大不一樣。你的寶是死的,我的寶是活的而且是無價的?!?/p>
魏惠王一聽,大惑不解地問道:“是何寶物如此厲害?”
齊威王說:“我有大臣檀子,鎮守下陲,強楚不敢犯境;我有能臣肦子,鎮守高唐,趙人不敢來捕魚;我有賢臣黔夫,鎮守徐州,嚇得燕人有千余戶歸順了齊國;我有良吏種首,負責國內治安,百姓夜不閉戶,路不拾遺。這四位能臣就是我的寶物!”
魏惠王一聽,頓時感到羞愧難當。
出處戰國·孟子《孟子·梁惠王上》
啟發與借鑒梁惠王自詡勤政愛民,而在孟子看來,他所采用的只是一些臨時措施,并沒有實施“仁政”,這一治國的根本之道。孟子長于辯論,善于用比喻來增強說服力。此次就是用“以五十步笑百步”,一針見血地指出了梁惠王“盡心”的本來面目,讓人信服。
“五十步笑百步”現已演化為成語,比喻自己跟別人有同樣的缺點或錯誤,只是程度上輕一些,可是卻譏笑別人。
(本文完)
想要了解更多精彩內容,快來關注“我愛文言文”。
本文發布于:2023-02-28 21:20:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677748872110544.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:五十步笑百步的意思(五十步笑百步的故事及寓意).doc
本文 PDF 下載地址:五十步笑百步的意思(五十步笑百步的故事及寓意).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |