我們都知道,“heart”是我們的身體器官,“心,心臟”,英語中也有很多與之相關的習語。今天,皮卡丘就總結了幾個,一起來學習一下吧!
1、a heart of stone
這個短語常用來形容人,其實它的意思,從字面就可以看出來,表示“冷漠的;鐵石心腸”
例句:
What happened last time made me find that he had a heart of stone.
上次的事情讓我看出他是個鐵石心腸的人。
2、a heart of gold
不要簡單地按字面理解為“金子一般的心”,這個短語實際上常用來形容,一個人心地善良、慷慨大度、品德高尚并且愿意為他人付出。也就是“好心的;十分可靠的”。
例句:
He has a heart of gold, so you can totally trust him.
他非常可靠,你完全可以相信他。
3、 have a change of heart
這個短語的實際意思也比較容易看出來,“心有了改變”,也就是“改變想法;轉變態度”
例句:
If you keep in touch with him for a while, you will surely have a change of heart about him.
如果你能和他接觸了一段時間,你一定會對他有所改觀。
4、eat one's heart out
千萬不要理解為“吃了...的心”,這個短語的實際表達的是一種非常沉痛而又絕望的悲痛;或是半開玩笑表示讓別人產生妒忌。實際意思是“傷心欲絕;讓人嫉妒”
例句:
①Ever since his mother died, he has been eating his heart out.
自從他母親去世后,他一直傷心欲絕。
②She will eats her heart out if she hears about your promotion.
如果她聽說你升職了,肯定會嫉妒得不行。
最后:
如果你想去有外國人、大學生的英語角,看上圖右下角水印,找到它。那里會美音、印度腔、倫敦腔的小伙伴都有
本文發布于:2023-02-28 21:20:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677749046110606.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:鐵石心腸的意思(鐵石心腸的意思代表十二生肖).doc
本文 PDF 下載地址:鐵石心腸的意思(鐵石心腸的意思代表十二生肖).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |