If you love something, life will be full of love wherever you go.
你若愛,生活哪里都可愛。
If you hate something, life will be full of hatred wherever you go.
你若恨,生活哪里都可恨。
If you feel grateful, you will have gratitude for everything everywhere.
你若感恩,處處可感恩。
If you grow up, you will grow up in everything whatever you do.
你若成長,事事可成長。
It is you who choo this world rather than the world choo you.
不是世界選擇了你,是你選擇了這個世界。
It would be better to be happy unquestioningly since you have nowhere to hide.
既然無處可躲,不如傻樂。
It would be better to feel elated since you have nowhere to escape.
既然無處可逃,不如喜悅。
It would be better to calm your mind since there is no Pure Land.
既然沒有凈土,不如靜心。
It would be better to feel relieved since you can’t have your wish fulfilled.
既然沒有如愿,不如釋然。
——— 豐子愷《豁然開朗》
單詞積累
? love與hate都是動詞,且互為反義詞,意思分別為“喜愛,喜歡”、“憎恨,厭惡”;后面都可以直接跟名詞或動詞的-ing形式,即love/hate sth,love/hate doing sth。
? be full of 充滿,可與be filled with互換使用。
? hatred n. 仇恨;憎恨;厭惡。動詞hate的名詞形式,用法:hatred for/of sb/sth或者hatred towards sb。
? grateful adj. 感激的,表示感謝的。用法:be grateful to sb (for sth) 或者be grateful to do sth
? gratitude n. 感激之情;感謝。形容詞grateful的名詞形式。
? unquestioningly adv. 毫不懷疑地,unquestioning是它的形容詞形式,意思是“毫不懷疑的”,un-為否定前綴,questioning adj. 意思是“詢問的,表示懷疑的”。
? elated adj. ~ at/by sth興高采烈的;歡欣鼓舞的;喜氣洋洋的。
? relieved adj. 感到寬慰的;放心的;顯得開心的。
? fulfill v. 滿足,句中fulfilled是fulfill的過去分詞,have sth done表示“使/讓某事被做”,強調主觀意志。
本文發布于:2023-02-28 21:22:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677751392111311.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:豁然開朗的意思(豁然開朗的意思豁然的意思).doc
本文 PDF 下載地址:豁然開朗的意思(豁然開朗的意思豁然的意思).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |