經常有身邊人把愜意qie yi讀成xia yi。
第一次是聽我婆婆讀的。那時,嫁過來不久。公公婆婆都退休了,他們算是文人吧,婆婆原來當過小學老師,公公在組織部當過秘書,平時說話喜歡咬文嚼字。二老在家談心,說過去生活怎么怎么不容易,現在日子好了,每天看看書,下下棋,打打太極,逗逗鳥,這日子真是xia yi。我知道他們說的是愜意,我以為聽錯了,問他們剛才說什么,他們說現在日子真xia yi呀。我想一定是我錯了,趕快查字典,是愜意(qie yi)!那時還沒有智能手機,電腦,要確認對錯,必須查字典。我糾正公公婆婆讀錯了,應該是qie yi,不是xia yi。二老很開明,???我們這邊都是這么讀的,私塾先生也是這么教的啊!啊呦~~讀了半輩子別字!
第二次聽到這個愜意讀成xia yi,是在我們單位周五政治學習上,那天我們辦公室主任照例帶領大家學習,他在上面讀,我們在下面聽,記得是分享一篇本系統的勞模文章,文章里出現這個詞,辦公室主任也是大聲讀xia yi。會后同辦公室主任說愜意你讀成了xia yi,讀錯了,他一直很自信,說沒有錯,你們外國的和我們讀的不一樣,我是寧國的,同事都叫我“外國人”!于是我們打賭請客,如果我錯了請他們科室全體人員吃飯,如果他錯了,請我們科室全體人員吃飯。哈哈哈,后來我們科室狠狠宰了他一頓。科室老張調侃說:一字值千金,就是這個意思嘛!
在日常生活中,聽太多把愜意讀成xia yi了,不熟悉,或者不是從事文字工作的,我也懶得糾正,畢竟這樣讓人有點尷尬。
今天老公微信群,朋友在群里曬做的美食,看圖片,不不遜大廚廚藝。朋友配語音:炎熱夏天,打著赤膊,大汗淋漓,做幾個可口的小菜,沖個涼,打開空調,喝點小酒,豈不快哉xia yi !又一個愜意變xia yi的文化人。
我和老公說,你們這邊怎么這么多人把這個字讀白了,是不是你們這里的方言呢!老公笑笑,也許是老師當時讀錯了,教錯了吧!不瞞你說,我以前也讀xia yi。
這里我給大家百度一下,愜意(qie yi)是滿意、稱心、舒服。
出處:《后漢書-楊彪傳》:天下莫不愜意。
本文發布于:2023-02-28 21:24:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677754485112257.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:愜意是什么解釋(愜意是什么解釋意思).doc
本文 PDF 下載地址:愜意是什么解釋(愜意是什么解釋意思).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |