• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

             首頁 > 專欄

            答應的拼音

            更新時間:2023-03-02 23:21:57 閱讀: 評論:0

            怎么學畫畫-假設成交法

            答應的拼音
            2023年3月2日發(作者:幼兒園小故事)

            漢語拼音字母表

            聲母表

            bpmfd

            tnlgk

            hjqxzh

            chshrzc

            syw

            韻母表

            aoeiuü

            aieiuiaoouiu

            ieüeer

            aneninunün

            angengingong

            字母表

            AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLl

            NnMmOoPpQqRrSsTtUuVvWwXx

            YyZz

            注意:

            1)"知、蚩、詩、日、資、雌、思"等7個音節的韻母用i拼寫作zhi,chi,shi,ri,zi,ci,

            si。

            2)韻母er,用作韻尾時寫成r。例如,"兒童"拼作er-tong,"花兒"拼作huar

            3)韻母ㄝ單用的時候寫成ê。

            4)i行的韻母,前面沒有聲母的時候寫成:yi(衣),ya(呀),ye(耶),yao(腰),you(優),

            yan(煙),yin(因),yang(央),ying(英),yong(雍)。

            u行的韻母,前面沒有聲母的時候寫成:wu(烏),wa(蛙),wo(窩),wai(歪),wei(威),

            wan(彎),wen(溫),wang(汪),weng(翁)。

            ü行的韻母,前面沒有聲母的時候寫成:yu(迂),yue(約),yuan(冤),yun(暈)。ü上的

            兩點省略ü行的韻母跟聲母j,q,x拼音的時候寫成:ju(居),qu(區),xu(虛),ü上的兩

            點也省略;但是跟聲母n,l拼音的時候仍然寫成:nü(女),lü(呂)。

            5)ou,uei,uen前面加聲母的時候寫成:iu,ui,un。例如niu(牛),gui(歸),lun(論)。

            6)在給漢字注音的時候,為了拼式簡短,ng可以省作η

            四、聲調符號聲調符號標在音節的主要母音上,輕聲不標。

            音調歌:

            “-”一聲平,“/”二聲揚,“∨”三聲拐彎,“\”四聲降。

            五、隔音符號

            a,o,e開頭的音節連接在其他音節后面的時候,如果音節的界限發生混淆,用隔音符號"'"

            隔開。例如:pi'ao(皮襖)。

            漢語拼音字母的發音方法

            a嘴張大,舌位最低,舌面中部微微隆起。

            o舌頭略向后縮,舌面后部隆起,口微開,唇略圓。

            e口腔大小、舌位高低與o大體相同,只是嘴角向兩邊展開。

            i開口度小,兩唇呈扁平行,上下齒相對(齊齒),舌尖接觸下齒背,使舌面前部隆起和硬

            腭前部相對。

            u開口度很小,雙唇攏圓留一小孔,舌頭向后縮。

            ü發音與i基本相同,只是嘴唇撮成圓形,略向前突出,舌尖抵住下齒背。

            y音與i相同,用來跟后面的韻母拼成音節.

            w音與u相同,用來跟后面的韻母拼成音節

            b現將雙唇閉合,擋住氣流,然后將雙唇突然打開,讓氣流爆發出來,極輕極短,氣流較弱,

            聲帶不顫動,也不送氣。

            p發音部位與方法與b相同,只是氣流較弱,是送氣音。

            m雙唇閉合,把氣堵住,發音時,氣流從鼻腔透出成聲,聲帶顫動。

            f上齒接觸下唇,形成一條狹縫,讓氣流從狹縫中摩擦而出,聲帶不顫動。

            d舌尖抵住上齒齦,擋住氣流,然后舌尖突然離開,吐出微弱的氣流,聲帶不顫動。

            t發音部位與方法和d基本相同,不同的是口腔送出的氣流比較強。

            n舌尖頂住上齒齦,擋住氣流,讓氣流通向鼻腔,從鼻孔出來,聲帶顫動。

            l舌尖頂住上齒齦,不頂滿,讓氣流從舌頭兩邊出來,聲帶顫動。

            ɡ舌根抬起抵住軟腭,擋住氣流,然后突然打開,吐出微弱的氣流,聲帶不顫動。

            k發音部位與方法跟ɡ大體相同,只是吐出的氣流比較強。

            h舌根靠近軟腭,形成一條狹縫,讓氣流從狹縫中摩擦而出,聲帶不顫動。

            j舌面前部抬起貼緊硬腭前端,然后再將舌面稍稍離開,與硬腭形成一條狹縫,讓氣流從狹

            縫里擠出來,聲帶不顫動。

            q發音部位、方法跟j大體相同,只是送出的氣流較強。

            x舌面前部抬起靠近硬腭,形成一條狹縫,讓氣流從中摩擦而出,聲帶不顫動。

            z舌尖向前平伸,抵住上齒背,憋住氣,然后舌尖稍稍離開,形成狹縫,讓氣流從中擠出,

            聲帶不顫動。

            c發音部位、方法跟z大體相同,只是吐出的氣流較強。

            s舌尖向前平伸,靠近上齒背,形成一條狹縫,讓氣流從中擠出來,聲帶不顫動。

            zh舌尖翹起,抵住硬腭前部(上牙床后面的部位),然后舌尖稍稍離開,讓氣流從狹縫中擠

            出來,聲帶不顫動。

            ch發音部位、方法跟zh大體相同,只是吐出的氣流較強。

            sh舌尖翹起,靠近硬腭前端,形成一條狹縫,讓氣流從中擠出來,聲帶不顫動。

            r發音部位、方法跟sh相同,只是發音時聲帶要顫動。

            ai先發a的音,這個a比單念a時舌位偏前。發a后,舌頭慢慢上升,嘴慢慢閉合,快到i

            的舌位時停止。由a到i有一個滑動的過程。

            ei先發e的音,然后向i滑動。發e時,舌位要比單念e靠前,發音也更響一些。

            ui是u和ei的結合,發音時,先發u的音,接著發ei,口型由圓到扁。

            ao先發a,比單念a時舌位靠后,要發得長而響亮,接著舌頭逐漸抬高,口型收攏,變圓,

            發出近似u的音,要輕短。

            ou先發o的音,接著嘴唇逐漸收攏,發出u的音,o念的長而響亮,u念的短而模糊。

            iu是i和ou的結合,發音時,先發i,然后逐漸把聲音過渡到u。u要比單韻母u的口型開

            一些,舌位低一些,u的響度比i大。

            ie發音時,由發i開始,接著發ê,口腔半開,中間氣不斷。ie中的e讀音與單念的e不同,

            這里的e念ê,口半開,嘴角展開,舌尖抵住齒背,舌頭靠前,嗓子用力。

            üe發音時,由ü開始然后向ê滑動,口形由合到半開,中間氣不斷。這里e也念ê。

            er發音時,e表示發音時舌頭的位置,r表示卷舌動作。在發出單韻母e的同時,把舌頭卷

            起來對著硬腭,就成了er。

            aneninunün

            由母音和鼻尾音組成。鼻尾音是-n,發-n時,要用舌尖抵住上牙床(上齒齦),軟腭下垂,

            讓氣流從鼻腔透出。

            ang先發a,然后舌根頂住軟腭,氣流從鼻腔出來。

            eng先發e,緊接著舌根后縮,抵住軟腭,氣流從鼻腔出來。

            ing先發i,舌尖向下,舌頭向后縮,舌根抬起并抵住軟腭,氣流從鼻腔出來。

            ong先發o,緊接著舌頭后縮,舌根向軟腭靠攏,氣流從鼻腔出來。

            第二講

            (1)現在練習拼音。請跟我讀:

            z—ā→zā扎辮子的扎

            c—ā→cā擦黑板的擦

            s—ā→sā灑水的灑

            z—u—ò→zuò工作的作

            c—u—ō→cuō搓手的搓

            s—u—ǒ→suǒ一把鎖的鎖

            聲母zcs不能單獨給漢字注音,后面要加上字母,寫成音節zicisi才能注音。zicisi

            音節后面的字母不是單韻母i,不能拼讀,把zcs的讀音拖長一些,就是整體認讀音節

            zicisi的讀音。

            請跟我讀:zizizi

            zīzízǐzì

            cicici

            cīcícǐcì

            sisisi

            sīsísǐsì

            請跟我直呼下面的拼音詞語:

            zájìguāzǐcūxì

            sījīcābōli

            (2)請跟我讀拼音;

            zh—ā→zhāzh—u—ā→zhā

            ch—ē→chēch—ū→chū

            sh—ū→shūsh—u—ǎ→shuǎ

            r—ù→rùr—u—ò→ruò

            聲母zhchshr不能單獨給漢字注音,也要在后面加上字母,變成整體認讀音節zhi

            chishiri才能注音。請注意,聲母zhchshr要讀得輕而短,整體認讀音節zhichishi

            ri要讀得響而長。

            請跟我讀:

            zhizhizhi

            zhīzhízhǐzhì

            chichichi

            chīchíchǐchì

            shishishi

            shīshíshǐshì

            ririri

            ri音節只有一個第四聲rì。

            請跟我直呼拼音詞語:

            hēcháshāfāshūchúlàzhú

            復習:

            請聽我讀聲母表:

            bpmfdtnlgkh

            jqxzhchshrzcsyw

            請跟我讀下面的聲母,讀的時候注意區別它們的字形。

            b—dp—qb—pd—q

            q—gt—fn—hn—m

            z—zhc—chs—shSh—r

            下面復習10個整體認讀音節。請跟我讀;

            zhichishirizicisiyi

            wuyu

            讀整體認讀音節時,聲音要讀得響而長,請跟我讀翹舌音zhichishi的四聲:

            zhīzhízhǐzhì

            chīchíchǐchì

            shīshíshǐshì

            請跟我讀下面這些動物的名字;

            húlishīzihǔlù

            shéhémǎhè

            yéyebàbɑmāmɑgēgedìdi

            爺爺爸爸媽媽哥哥弟弟

            yīfudìtúmùmǎshùyèzhúzi

            衣服地圖木馬樹葉竹子

            dàmǐyùmǐxīguādàyúguāguǒ

            大米玉米西瓜大魚瓜果

            第三講

            (1)這一課學習復韻母ɑieiui和拼音。

            復韻母是由兩個單韻母合在一起的韻母。復韻母的發音

            和單韻母不同,復韻母發音時口形要動,但要注意不要

            發成兩個字母的音,要念成一個音。ɑi的發音跟高矮

            的“矮”相似,“矮”是第三聲,ɑi念第一聲。

            ɑiɑiɑi。

            請跟我讀ɑi的四聲,ɑīɑíɑǐɑì。ei,就

            像用力砍柴發出的聲音。讀四聲:eīeíeǐeì。

            圍是第二聲,而ui念第一聲uiuiui。

            請跟我讀四聲:uīuíuǐuì。

            復韻母的聲調符號要標在聲音比較響亮的那個

            字母上。比如:ɑi,ɑ比i向亮,聲調符號就要標在ɑ

            上面。現在聽我讀標調口訣:

            先找ɑoe,再找iuü。

            iu在一起,聲調標在后。

            現在練習拼音。請跟我讀:

            b—ái→báic—ài→càibáicài

            m—eí→meíh—u—ā→huāmeíhuā

            g—uī→guīwūguī

            請自己拼讀下面的音節:

            (2)這一課繼續學習復韻母ɑoouiu。

            ɑo的發音跟棉襖的“襖”相似,“襖”是第三聲,ɑo是第一聲,ɑoɑoɑo。

            āoáoǎoào

            ou的發音跟“藕”相似,“藕”是第三聲,而ou是第一聲。ououou。

            請讀ou的四聲:

            ōuóuǒuòu

            iu的發音跟郵票的“郵”相似,“郵”是第二聲,iu是第一聲。請跟我讀:

            iuiuiu

            iūiúiǔiù

            現在練習拼音。請跟我讀:

            sh—ū→shūb—āo→bāoshūbāo

            d—à→dàd—où→doùdàdoù

            w—ō→wōn—iú→niúwōniú

            第四講

            (1)ieüeer

            這一課繼續學習復韻母ieueer和整體認

            讀音節yeyue。

            ie的發音跟樹葉的“葉”相似,但“葉”是第

            四聲,ie讀第一聲。要注意ie里的ê不要念成e,要念

            成ê。

            üe跟月亮的“月”發音相似,但要讀成第一聲。

            üeüeüe。

            er的發音跟兒童的“兒”相似,“兒”是第二

            聲,但er念第一聲。ererer。

            復韻母ie、üe不能直接給漢字注音,要寫成整

            體認讀音節ye、yue才能注音。現在請跟我念:

            yēyéyěyè

            yuēyuéyuěyuè

            現在練習拼音。聲母jqx和復韻母üe相

            拼時,ü上兩點要省略。請跟我讀:

            j—üe→jue

            q—üe→que

            x—üe→xue

            üe和其它聲母相拼,u上兩點不省略。請跟我讀:

            n—üe→nue

            l—üe→lue

            er是特別韻母,它不和聲母相拼,只能單獨成

            音節。

            我們已經學了9個復韻母,ɑieiui

            ɑoouiuieüeer。這9個復韻母

            里,有幾個字形很相像。我們來比一比,讀一讀:

            ei—ieui—iu

            ɑi、ei這兩個復韻母發音肘很容易搞錯。發ɑi

            時,口要張得大一些;發ei時,口要張得小一些。

            (2)ɑnenin

            這一課學習前鼻韻母ɑnenin和整體認讀音節yin。

            發前鼻韻母先要念準鼻韻尾n,把舌尖頂住上牙床,氣從鼻子里出來。nnn。

            an和天安門的“安”讀音相同。先發ɑ,隨后跟上鼻音n,就是an。請跟我讀:an

            anɑn。

            en跟周恩來的“恩”讀音相同。請跟我讀:enenen。

            in和拼音的“音”讀音相似。請跟我讀:ininin。

            現在跟我拼讀音節:

            sh—ān→shān

            zh—ēn→zhēn

            l—ín→lín

            t—i—ān→tiān

            ch—u—án→chuán

            in單獨成音節給漢字注音時,前面要加上聲母y,變成整體認讀音節yin。yin要直接

            讀出來,不拼讀。請跟我讀:yinyinyin。

            請跟讀ym的四聲:

            yīn聲音的音

            yín銀子的銀

            yǐn蚯蚓的蚓

            yìn腳印的印

            請跟我直呼拼音詞語;

            gāoshāndǎzhēnshùlín

            請跟我直呼拼音句子:

            fànqiánxǐshǒu,

            fànhòushùkǒu。

            第五講

            (1)inunün

            這一課繼續學習前鼻韻母unün和整體認讀音節yunyuan。

            un的發音和蚊子的“蚊”相似,但是念第一聲。ununun。

            ün的發音跟白云的“云”相似,但要念成第一聲。ününün。

            請跟我拼讀音節:

            l—ún→lún

            c—ūn→cūn

            g—ùn→gùn

            jqx和ün相拼,ü上兩點要省略。

            請跟我拼讀,

            j—ün→jun

            q—ün→qun

            x—ün→xun

            ün不能單獨給漢字注音,它的前面要加上聲母y,ü上兩點去掉,成為整體認讀音

            節yun,才能給漢字注音。請跟我讀:yunyunyun。

            yūn頭暈的暈

            yún白云的云

            yǔn允許的允

            yùn運動的運

            yuan也是整體認讀音節。請跟我讀:yuanyuanyuan。

            yuān冤枉的冤

            yuán公園的園

            yuǎn路遠的遠

            yuàn院子的院

            (2)ɑngengingong

            這一課學習后鼻韻母ɑngengingong和整體認讀音節ying。

            后鼻韻母的韻尾是“ng"。發“ng”的時候,舌根抬起來,氣流

            從鼻子里出來,嘴張得稍微大一些。ngngng。

            ɑng是“缸”的韻母,先發ɑ,再發ng。ɑngɑngɑng。

            eng是“燈”的韻母,先發e,再發ng。engengeng。

            ing,老鷹的“鷹”,先發i,再發ng。inginging。

            ong,是“鐘”的韻母。ongongong。

            請跟我讀:

            ɑngengingong

            āngángǎngàng

            ēngéngěngèng

            ōngóngǒngòng

            現在練習拼音,請跟我讀:

            g—āng→gāngy—áng→yáng

            d—ēng→dēngf—ēng→fēng

            x—īng→xīngzh—ōng→zhōng

            d—òng→dòng

            ying是整體認讀音節。請跟我讀ying的四聲:

            yīng老鷹的鷹

            yíng歡迎的迎

            yǐng電影的影

            yìng答應的應

            用直呼法拼讀下面的音節:

            請跟我拼讀詞語:

            fangyángguāfēngwǔjiǎoxing

            shāndòngbāngmángchǎngfáng

            fēngzhēngfēngshèngmìnglìng

            qīngxǐnggōngnónglóngzhòng

            第六講復習

            (1)這一課復習復韻母和鼻韻母,練習拼音。

            請跟我讀9個復韻母:ɑieiuiɑoouiuieüeer。

            跟我讀前鼻韻母:ɑneninunün。

            跟我讀后鼻韻母:ɑngengingong。

            前鼻韻母和后鼻韻母發音時有什么相同和不同的地方呢?相同的是:發音時氣流都從

            鼻子里出來,都是鼻音。不同的是:前鼻韻母的鼻音是n,后鼻韻母的鼻音是ng。

            有三組前后鼻韻母比較容易混淆,我們來對比著讀,讀的時候請注意區別。

            ɑnɑng

            eneng

            ining

            請跟我拼讀帶后鼻韻母的三拼音;

            Zh—u—ɑng→zhuɑng

            Ch—u—ɑng→chuɑng

            Sh—u—ɑng→shuɑng

            h—u—ɑng→huɑng

            j—i—ong→jiong

            q—i—ong→qiong

            x—i—ong→xiong

            (2)在下面這個表里有我們已經學過的23個聲母、24個韻母和16個整體認讀音節。

            對表里的每個聲母、韻母和整體認讀音節都要做到會讀、會寫。請跟我讀;

            聲母:

            bpmfdtnl

            gkhjqx

            zhchshrzcs

            yw

            韻母:

            ɑoeiuü

            ɑieiuiɑoouiuieüeer

            ɑneninunün

            ɑngengingong

            請跟我讀整體認讀音節:

            zhichishirizicisi

            yiwuyu

            yeyueyin

            yunyuanying

            兒歌和繞口令

            卷舌聲母的練習,可編兒歌:傻子在玩石子,獅子在玩柿子,傻子

            想吃柿子,把石子給了獅子,獅子不吃石子,看見傻子

            想吃柿子,它就丟了石子吃了傻子。

            如分辨n和l,可編繞口令:劉奶來買牛奶,是牛奶買劉奶,還是

            劉奶買牛奶?不是牛奶買劉奶,而是劉奶買牛奶。

            又如分辨ao和ou,可編兒歌:小毛養了一只猴,小高喂著一條狗,

            小高想要小毛的猴,小毛想要小高的狗,小毛把小猴

            給了小高,小高把小狗給了小毛。

            韓語:漢語韓語元輔音對比

            韓國的通用語言是韓語“Hangul”,韓語屬世界主要語言之列,全世界講韓語的人有6000多

            萬,現代韓語分六種方言:中部、西北部、東北部、東南部、西南部和濟州方言。除濟州方

            言外,其他的幾種方言比較接近,語音差別不是很大。1936年韓國將首都漢城(首爾)為

            中心的中部方言定為現代標準韓語的基礎,語音以中部方言音為標準音。記錄語音的符號文

            字是1443年在朝鮮王國第四代國王世宗大王主持下創造的以語音系統為基礎的拼音文字,

            傳統上有28個字母,而后逐漸減少歸并了4個字母,到了現代,韓國拼音文字共有24個字

            母,其中元音有10個(母音),輔音有14個(子音)。韓語屬粘著語,語音表現力相當豐富。

            韓語和漢語分屬于兩種不同語系的語言,漢語屬于漢藏語系,韓國語屬于中亞的烏拉爾——

            阿爾泰語系;漢語是有聲調的語言,韓國語是沒有聲調的語言,盡管漢語和韓國語是屬于不

            同的語系語言,但由于歷史上兩個民族有著密切接觸的淵源關系,在語音上有很大的聯系,

            出現了很多借音,現代韓語中有基本上還有70%以上的詞語借自漢語,很多音節在發音上仍

            然保留了古代漢語語音的特點,例如一些韓語從漢語中吸收的借詞中語音上也體現了古漢語

            沒有舌面音[ttttát]的語音特點。漢語既然給韓語語音很大影響,韓語中包含了很多漢語相

            似的語音成分,按理來說韓國大學生學習漢語問題應該不大,可是偏偏學生在語音學習方面

            感到很吃力,這和兩種語言語音發音相似有很大原因。韓國學生學習漢語語音表現出來的特

            點,也給了我們一個語音學習的提示,在語音學習中,往往目的語和母語存在近似的語音,

            學習者最不容易掌握。

            下面我們就對韓語和漢語普通話的語音系統作一個大概的對比:

            韓語元音:21個

            母音10個

            ?[a]?[ia]?[?]?[i?]

            ?[o]?[io]??[iu]

            ?[μ]/[?]?

            復合母音11個

            ?[?]/[Q]?[iE]/[iQ]?[e]?[ye]

            ?[ua]?[uE]?[O]/[we]?[u?]

            ?[ue]?[y]/[wi]?[μi]..

            歸納后得出

            單元音8個:?[a]、?[?]、?[o]、?、?[μ]/[?]、?、?[?]、?[e]

            復合元音13個:?[ia]、?[i?]、?[io]、?[iu]、?[iE]/[iQ]、?[ye]、?[ua]、?[uE]、?[we]、

            ?[u?]、?[ue]、?[wi]、?[μi]。

            韓語輔音:19個

            子音14個

            ?[g,k]?[n]?[d]?[r,l]

            ?[m]?[p]?[s]?[O,N]

            ?[ts]?[ts']?[k']?[t']

            ?[p']?[h]

            復合子音5個

            ?[ká]?[tá]?[pá]?[sá]

            ?[tsá]

            漢語普通話

            元音:10個

            A[a]o[o]e[F]/[e]i

            uü[y]?e[E]i[?]

            i[?]er[?][?r]

            復合元音:29個

            Ai[ai]ei[ei]Ao[au]ou[ou]

            iA[ia]ie[iE]uA[ua]uo[uo]

            üe[yE]iao[iau]iou[iou]uAi[uai]

            uei[uei]An[an]en[?n]in[in]

            ün[yn]iAn[iEn]uAn[u¢n]üAn[yan]

            uen[u?n]Ang[aN]eng[?N]ing[iN]

            ong[oN]iAng[ioN]uAng[uaN]ueng[u?N]

            iong[ioN]

            輔音:22個

            b[p]p[pá]m[m]f[f]

            d[t]t[tá]n[n]l[l]

            g[k]k[ká]h[x]j[tt]

            q[ttá]x[t]zh[t§]ch[t§á]

            sh[§]r[?]z[ts]c[tsá]

            s[s]ng[N]

            輔音相同點:韓國語輔音中和漢語普通話輔音都存在以下音素

            [p]、[pá]、[m]、[t]、[tá]、[n]、[l]、[k]、[ká]、[ts]、[tsá]、[s]、[N]

            輔音不同點:韓國語中沒有漢語普通話以下輔音

            [f]、[tt]、[ttá]、[t]、[t§]、[t§á]、[§]、[?]

            輔音相似點:韓語中喉音[h]與漢語普通話舌根音[x]發音部位雖然不同,但在語音聽感上較

            相似。此外一部分韓國人[ts]、[tsá]、[s]發音習慣舌尖接觸上齒齦,發出的音介于平舌音和

            翹舌音之間,在[ts]、[tsá]、[s]和[tt]、[ttá]、[t]之間。

            韓國語合成子音?[ká]、?[tá]、?[pá]、?[sá]、?[tsá]發音部位分別和子音?[g,k]、?[d]、

            ?[p]、?[s]、?[ts']相同,但是前者屬于緊音,發音時喉部緊張,聲門緊閉,氣流在喉腔受

            阻,然后沖出聲門。這5個輔音在漢語普通話發音中沒有對應的輔音。

            此外,漢語普通話輔音系統中除了ng[N]以外,元音之后不跟其他輔音,但是韓國語中元音

            之后有7種收音(輔音)[k]、[t]、[p]、[n]、[l]、[m]、[N],與漢語語音相異。

            元音相同點:韓國語元音和漢語普通話元音都存在以下音素

            [e]、[?]、[a]

            元音不同點:韓國語中沒有漢語普通話以下元音:

            [F]、[E]、[?]、[?]、[?]、[?]、[y]

            漢語普通話中沒有[μ]、[o]、[Q]

            值得注意的是漢語普通話元音o[?]、ü[y]因為發音部位靠近?[o]、?[iu]的發音部位,語音在

            聽感上比較接近,o[?]和?[o]都是舌根音,但是o[?]開口較大,?[o開口較小。ü[y]是撮口

            音,?[iu]是一個復合元音,發音從舌尖過渡到舌根。

            此外,韓國語沒有聲調,韓語語音音高意識不強烈。

            在韓國編寫的很多漢語語音教材里,通常用韓語來給漢語拼音注音,以便于學生認讀和記憶,

            注音如下:

            漢語拼音聲母——韓國語注音

            b—??p—??m—??f—??d—??t—??

            n—??l—??g—??k—??h—??j—??

            q—??x—??zh—?ch—?sh—?r—?

            z—?c—?s—?

            b[p]??p[pá]??m[m]??f[f]??

            d[t]??t[tá]??n[n]??l[l]??

            g[k]??k[ká]??h[x]??j[tt]??

            q[ttá]??x[t]??zh[t§]?ch[t§á]?

            sh[§]?r[?]?z[ts]?c[tsá]?

            s[s]?

            通過韓語標注漢語拼音的認讀,我們可以看到斜體韓語聲母注音和漢語聲母實際發音存在一

            些出入,以下這些聲母就是韓國人學習漢語聲母的難點音:

            fjqxzhchshrzcs

            前八個聲母因為韓國語中沒有,所以韓國學生較難掌握,而后三個聲母,韓語子音中有這三

            個音位,但是發音時,舌尖靠近上齒齦,與漢語發音的平舌音不同。這三個聲母也是韓國學

            生較難掌握的音。

            漢語拼音韻母——韓國語注音

            A—??o—?(?)e—?(?)i—?u—?ü—??

            er—?Ai—??ei—??Ao—??ou—??iA—??

            ie—??uA—?uo—?üe—??iao—??iou—??

            uAi—??uei—??An—?en—?in—?ün—?

            iAn—??uAn—?üAn—??uen—?Ang—?eng—?

            ing—?ong—?iAng—?uAng—?ueng—?iong—?

            ?e[E]—無注音?/[?]、[?]—該音位兩個變體無注音

            在韓語給韓語韻母注音中,以下這些音與漢語云母實際發音存在出入:

            o—?(?)e—?(?)u—?ü—??er—?Ao—??ou—??iao—??

            iou—??iAn—??üAn—??eng—?ueng—?

            ?e[E]—無注音?/[?]、[?]—該音位兩個變體無注音

            趣味漢語

            清朝時,南方有個大地主,平時靠欺詐百姓,搜刮了許多錢財,可他是個不識字的人。他

            想這么多的錢財總得有個有學問的人來繼承才好,就把全部的希望都寄托在了兒子身上。他

            從當地請了一位十分有名的老師來教兒子識字。

            第一天,老師教地主的兒子寫字,寫上一劃時,老師告訴他是“一”字;寫上二劃時,

            告訴他這是“二”字;三劃就是“三”字。財主的兒子聽了,扔下筆高興得跳起來,說:“識

            字很簡單,何必要請老師呢!”地主聽從了兒子的話,當天就把老師辭退了,還夸自己的兒

            子,說他真聰明,這么快就會識字了。

            隔了幾天,地主要請一位姓萬的朋友來家吃飯,叫兒子寫個請柬。地主的兒子一大早就

            來到書房動筆寫了,大半天過去了,還是沒有寫成。地主著急得很,接連去摧他。

            兒子很不耐煩地嚷著說:“姓啥不好,偏偏要姓萬。我從早上到現在,才寫了五百多劃

            哩!”

            1.用一至十這10個數詞的詩:

            一去二三里,煙村四五家。

            樓臺六七座,八九十枝花。

            2.一至十起頭的唐詩名家集句,頗有韻味:

            一片冰心在玉壺(王昌齡),

            兩臣開濟老臣心(杜甫),

            三軍大呼陰山動(岑參),

            四座無言星欲稀(李順),

            五湖煙水獨忑機(溫庭竭),

            六年西顧空吟哦(韓愈),

            七月七日長生殿(白居易),

            八駿日行八萬里(李商隱),

            九重誰省諫書函(李商隱),

            十鼓只載數駱駝(韓愈)。

            象形字是古中國構造漢字的基礎。記事畫圖是漢字的起源,古人造出的早期漢字,大多是象

            形字。象形就是模仿世界萬物的形狀外貌,把它們抽象成圖案的一種造字方法。比如熊熊燃

            燒的“火”,蜿蜒流淌的“水”,峰谷交錯的“山”,這些字就直接脫胎于圖畫。再例如,太

            陽是圓的,可圓圓的東西很多,古人于是在圓的中間加上一點以示區別,后便成了今天的“日”。

            月亮也是圓的,可不能再畫一個圓吧,那么月亮有彎月的時候,古人就用月牙兒表示月亮,

            一輪彎彎的月牙兒,畫出來又美又逼真,隨著歷史的前進,文化的進步,彎彎的月牙兒演變

            成了今天的“月”。

            古代先民對自己生活相關的動植物也大多是用象形造字的。這些象形字的歷史演變,讓

            人聯想到中國農牧業社會經歷了一個多么漫長的歷程。開始,古人的象形字是實物逼真的模

            仿,圖形惟妙惟肖。但是后來這些圖畫逐漸變成了線條,失去了逼真的外形。我們今天仍然

            依稀能從“禾”字的頭上“看”到古時的谷穗兒。從“果”字的頭上“找”到累累果實。從

            “瓜”字的輪廓聯想到攀延的瓜蔓以及“瓜”字中間那懸垂的成熟瓜兒。

            象形的“象”字本身,也就是動物“大象”的圖畫。原始人類把大象畫出來,人們一看

            就知道是長鼻子的“象”。象是動物中最大的,也是特征最為明顯的,所以也容易畫得比較

            “象”。后來,“象”字就發展為“象什么”的“象”,又引申為“想象”一詞。

            許多指事字是在象形字的基礎上發展而成。“刀”字是典型的象形字,它代表先民們狩

            獵和打仗的主要武器。倘若需要用文字表達的東西不是刀的整體,而是刀的開了口的部位,

            怎么辦呢?于是,人們便是在“刀”字最鋒利的地方加上一點,指出那里才是“刃”。

            中國古代先人是極其聰明、富有智慧的。對一些較為抽象的事物,沒法用象形字畫出來

            的字,他們使用“指事”的法兒來表現。如有一個謎語說:“上不在上,下不在下,打一漢

            字”,其謎底就是中文數字“一”。數字也屬于這一類沒有原形可臨摹的漢字,但這“一”這

            一短橫又有著豐富的含義。它是地平線,如“旦”字,是表示太陽從地平線上升起的時間,

            那么就是早上的意思。它又是標準線,為了表示“上”,就在“一”的上面加個短橫,明確

            指示“上”就在這個部位;“下”則在“一”的下面加一短橫,“下”也就在這個地方。它又

            代表天際,如“天”如何表示?人生活在天之下,在“人”字的頭頂上指出那高深莫測的地

            方就是“天”。此外,樹木的“木”字已經有了象形,那么在“木”的樹梢處加一橫,叫做

            “末”,在“木”的樹根處加一橫,叫做“本”。成語說的“本末倒置”,其本意是指樹木栽

            反了,在后來的表述中,意義就有了發展,應用的地方就有了很多。

            象形字和指事字或者勾畫了某一形體的輪廓,或者在輪廓某處加上指示性的符號。這種

            由獨立形體組成的漢字又叫“獨體字”。當象形字和指事字所造之字不足以表達豐富多姿的

            漢語言時,我們祖先想出了更巧妙的方法,用兩個或兩個以上的象形字來湊出一個新的意義。

            這樣造出的新字,已開始脫離了象形文字的羈絆,向表意文字的方向進化,于是它們被稱為

            “會意字”。

            會意字用來表示人們的各種活動比較方便。如“休”字是表示人依在樹上休息。“囚”

            字是表示把人關在牢籠里。倆人相背而坐是“北”字,“北”的原意是“違背”,打仗沒有前

            進反而后退,這就是“敗北”。倆人相隨的樣子是“從”字。人的兩腳交叉,一前一后叫做

            “步”;兩腳跨過水流就是“涉”。人的手可以用象形表示,用手在上方摘樹上的果實也就是

            “采”;用手抓耳朵是“取”,這是因為部落戰爭結束后,必須從被殺的敵人頭上割“取”耳

            朵,以便論功行賞。把“采”與“取”合起來組成“采取”一詞,這是后人的發展,已和古

            人造字的原意相去甚遠了。

            還有一些漢字是象形,指事、會意也無法表現的,如自己的“自”,其實的“其”,容易

            的“易”字等等。古人需要使用它們的時候,想畫又畫不出來時,他們又發明了“假借”,

            即借用同音漢字來表示。

            許慎對“假借”所下的定義為“本無其字,依聲托事。”“易”字本來是一條蜥蜴形狀的

            象形字,所指的就是這種爬行動物,可是后來被容易的“易”借走,原意的“蜴”反而要加

            個蟲旁。其實的“其”在甲骨文里還作簸箕形,文的本意就是“箕”,被“其實”借走不還

            后,只好在原來的“其”字的頂上添一個竹字頭。“自”字的甲骨文像人的鼻子形狀,它本

            來就是“鼻”的古字,同樣由于假借的原因,“鼻”字現在反而需要增加許多筆畫。

            假借字能夠有效地表示抽象的概念,擴大了漢字的應用范圍,但這種方法本身并沒有造

            出新字,它同“六書”中的“轉注”一樣,都屬于一種“用字”方法。

            象形、指事、會意,僅用圖形方式構造漢字畢竟十分有限,而且構字困難重重。利用語

            音關系“假借”也帶有很大局限性,當新字奪去了原字的字形,那就必須再造一個字。文字

            是語言的記錄形式,要求字能表示它的發音,如果任憑同音同形而不同意義的字大量存在,

            勢必影響到漢字的準確性。我們的祖先在這些矛盾面前,又發明了形聲字。

            形聲字由兩部分組合而成:一為形旁,代表字義;一為聲旁,表示字音。它既延續了其

            它造字法的圖形示意,又順應了漢語的發音要求。這是古代的一大空前絕后的發明創造,漢

            字結構發展成為形聲字,標志著漢字結構的成熟。

            中華傳統典籍注重最根本的概念,多半也是字本位的:如哲學里的天、地、乾、坤、有、無、

            陰、陽、道、理、器、一、元、真、否、泰……倫理里的仁、義、德、道、禮、和、合、誠、

            信、廉、恥、勇……戲曲主題則講忠、孝、節、義,讀詩(經)則講興、觀、群、怨。然后

            是自然、主義、理論、原則……有了仁,就要求仁政;有了道,就認定執政的合法性在于有

            道,并區分王道與霸道還有道法自然與朝聞道夕死可矣;有了義,就提倡舍生取義的價值觀

            念,有了主義就有“砍頭不要緊,只要主義真”,有了原則,就有絕對“不拿原則做交易”……

            這些文字、概念、命題,不但有表述意義、價值意義、哲學意義,也有終極信仰的意義與審

            美意義。華文注重文字──概念的合理性與正統性,寧可冒實證不足或者郢書燕說的危險,

            卻要做到高屋建瓴與勢如破竹,做到堅貞不屈與貫徹始終。在中國,常常存在一個正名的問

            題。訓詁占據了歷代中國學人太多的時間與精力,然而又是無法回避的。許多從外語譯過來

            的名詞都被華人望文生義地做了中國化的理解,中文化常常成為中國化的第一步。這產生了

            許多誤讀、麻煩,也帶來許多創造和機遇,豐富了人類語言與思想。這里起作用的是華文的

            字本位的整體主義、本質主義、概念崇拜與推演法(如從真心誠意推演到治國平天下),與

            西方的實證主義和實用主義,理性主義和神本或者人本主義大相徑庭。

            字本位問題在語言學內部是有爭議的,但至少可以肯定,華文的字比拼音文字的字母不

            知重大凡幾,而詞與句的組合,仍然離不開字。即使不承認百分之百的字本位,也得承認七、

            八成的字本位現象。華文文學講究煉字,這與拼音文字大不相同。

            漢字是表意兼表形的文字,漢字是注重審美形象的文字,漢字如歌如畫如符咒。漢字的

            信息量與某些不確定性和爭議性無與倫比。在中華民族的整合與凝聚方面,在維護中華民族

            的尊嚴和身份方面,在源遠流長、一以貫之而又充滿機變以擺脫困境方面,漢字功莫大焉。

            沒有統一的漢字只有千差萬別的方言,維系一個統一的大國,抵抗列強的殖民化是困難的。

            比較一下中國與亞、非、拉丁美洲其他國家的被列強殖民統治的歷史,我們可以看到中華文

            化的力量。比較一下社會主義的蘇聯與社會主義的中國命運,我們也可以看到中華文化特別

            是漢字文化的強大生命力。

            相傳當年倉頡造字的時候“天雨粟、鬼夜哭”,何其驚天動地。漢字的特殊的整齊性豐

            富性簡練性與音樂性形成了我們的古典文學特別是詩詞。現在中國大陸的幼兒不會說話已經

            會背誦“床前明月光……”。武漢的黃鶴樓雖系后修,非原址,但是有崔顥與李白的詩在,

            黃鶴樓便永遠矗立在華人心中。黃鶴樓、滕王閣、岳陽樓、赤壁、泰山……因詩文而永垂不

            朽。

            象形字是古中國構造漢字的基礎。記事畫圖是漢字的起源,古人造出的早期漢字,大多是

            象形字。象形就是模仿世界萬物的形狀外貌,把它們抽象成圖案的一種造字方法。比如熊熊

            燃燒的“火”,蜿蜒流淌的“水”,峰谷交錯的“山”,這些字就直接脫胎于圖畫。再例如,

            太陽是圓的,可圓圓的東西很多,古人于是在圓的中間加上一點以示區別,后便成了今天的

            “日”。月亮也是圓的,可不能再畫一個圓吧,那么月亮有彎月的時候,古人就用月牙兒表

            示月亮,一輪彎彎的月牙兒,畫出來又美又逼真,隨著歷史的前進,文化的進步,彎彎的月

            牙兒演變成了今天的“月”。

            古代先民對自己生活相關的動植物也大多是用象形造字的。這些象形字的歷史演變,讓

            人聯想到中國農牧業社會經歷了一個多么漫長的歷程。開始,古人的象形字是實物逼真的模

            仿,圖形惟妙惟肖。但是后來這些圖畫逐漸變成了線條,失去了逼真的外形。我們今天仍然

            依稀能從“禾”字的頭上“看”到古時的谷穗兒。從“果”字的頭上“找”到累累果實。從

            “瓜”字的輪廓聯想到攀延的瓜蔓以及“瓜”字中間那懸垂的成熟瓜兒。

            象形的“象”字本身,也就是動物“大象”的圖畫。原始人類把大象畫出來,人們一看

            就知道是長鼻子的“象”。象是動物中最大的,也是特征最為明顯的,所以也容易畫得比較

            “象”。后來,“象”字就發展為“象什么”的“象”,又引申為“想象”一詞。

            許多指事字是在象形字的基礎上發展而成。“刀”字是典型的象形字,它代表先民們狩

            獵和打仗的主要武器。倘若需要用文字表達的東西不是刀的整體,而是刀的開了口的部位,

            怎么辦呢?于是,人們便是在“刀”字最鋒利的地方加上一點,指出那里才是“刃”。

            中國古代先人是極其聰明、富有智慧的。對一些較為抽象的事物,沒法用象形字畫出來

            的字,他們使用“指事”的法兒來表現。如有一個謎語說:“上不在上,下不在下,打一漢

            字”,其謎底就是中文數字“一”。數字也屬于這一類沒有原形可臨摹的漢字,但這“一”這

            一短橫又有著豐富的含義。它是地平線,如“旦”字,是表示太陽從地平線上升起的時間,

            那么就是早上的意思。它又是標準線,為了表示“上”,就在“一”的上面加個短橫,明確

            指示“上”就在這個部位;“下”則在“一”的下面加一短橫,“下”也就在這個地方。它又

            代表天際,如“天”如何表示?人生活在天之下,在“人”字的頭頂上指出那高深莫測的地

            方就是“天”。此外,樹木的“木”字已經有了象形,那么在“木”的樹梢處加一橫,叫做

            “末”,在“木”的樹根處加一橫,叫做“本”。成語說的“本末倒置”,其本意是指樹木栽

            反了,在后來的表述中,意義就有了發展,應用的地方就有了很多。

            象形字和指事字或者勾畫了某一形體的輪廓,或者在輪廓某處加上指示性的符號。這種

            由獨立形體組成的漢字又叫“獨體字”。當象形字和指事字所造之字不足以表達豐富多姿的

            漢語言時,我們祖先想出了更巧妙的方法,用兩個或兩個以上的象形字來湊出一個新的意義。

            這樣造出的新字,已開始脫離了象形文字的羈絆,向表意文字的方向進化,于是它們被稱為

            “會意字”。

            會意字用來表示人們的各種活動比較方便。如“休”字是表示人依在樹上休息。“囚”

            字是表示把人關在牢籠里。倆人相背而坐是“北”字,“北”的原意是“違背”,打仗沒有前

            進反而后退,這就是“敗北”。倆人相隨的樣子是“從”字。人的兩腳交叉,一前一后叫做

            “步”;兩腳跨過水流就是“涉”。人的手可以用象形表示,用手在上方摘樹上的果實也就是

            “采”;用手抓耳朵是“取”,這是因為部落戰爭結束后,必須從被殺的敵人頭上割“取”耳

            朵,以便論功行賞。把“采”與“取”合起來組成“采取”一詞,這是后人的發展,已和古

            人造字的原意相去甚遠了。

            還有一些漢字是象形,指事、會意也無法表現的,如自己的“自”,其實的“其”,容易

            的“易”字等等。古人需要使用它們的時候,想畫又畫不出來時,他們又發明了“假借”,

            即借用同音漢字來表示。

            許慎對“假借”所下的定義為“本無其字,依聲托事。”“易”字本來是一條蜥蜴形狀的

            象形字,所指的就是這種爬行動物,可是后來被容易的“易”借走,原意的“蜴”反而要加

            個蟲旁。其實的“其”在甲骨文里還作簸箕形,文的本意就是“箕”,被“其實”借走不還

            后,只好在原來的“其”字的頂上添一個竹字頭。“自”字的甲骨文像人的鼻子形狀,它本

            來就是“鼻”的古字,同樣由于假借的原因,“鼻”字現在反而需要增加許多筆畫。

            假借字能夠有效地表示抽象的概念,擴大了漢字的應用范圍,但這種方法本身并沒有造

            出新字,它同“六書”中的“轉注”一樣,都屬于一種“用字”方法。

            象形、指事、會意,僅用圖形方式構造漢字畢竟十分有限,而且構字困難重重。利用語

            音關系“假借”也帶有很大局限性,當新字奪去了原字的字形,那就必須再造一個字。文字

            是語言的記錄形式,要求字能表示它的發音,如果任憑同音同形而不同意義的字大量存在,

            勢必影響到漢字的準確性。我們的祖先在這些矛盾面前,又發明了形聲字。

            形聲字由兩部分組合而成:一為形旁,代表字義;一為聲旁,表示字音。它既延續了其

            它造字法的圖形示意,又順應了漢語的發音要求。這是古代的一大空前絕后的發明創造,漢

            字結構發展成為形聲字,標志著漢字結構的成熟。

            本文發布于:2023-03-02 23:21:56,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677770517116965.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:答應的拼音.doc

            本文 PDF 下載地址:答應的拼音.pdf

            上一篇:含雪的詩句
            下一篇:返回列表
            標簽:答應的拼音
            相關文章
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 日韩精品无码区免费专区| 樱桃视频影院在线播放| 欧美日韩v| 91亚洲国产成人久久精| 高清中文字幕一区二区 | 少妇人妻偷人精品免费| 午夜免费啪视频| 国产日韩精品中文字幕| 国产日韩精品视频无码| 亚洲精品美女一区二区| 少妇尿尿一区二区在线免费| 亚洲AV日韩AV综合在线观看| 亚洲中文字幕无码爆乳| 亚洲午夜无码久久久久蜜臀av| 亚洲国产精品久久久久久无码| 国产极品粉嫩尤物一线天| 国产v综合v亚洲欧美大天堂| 日韩深夜福利视频在线观看 | A级毛片免费完整视频| 青青草成人免费自拍视频| 91麻豆亚洲国产成人久久| 狠狠色丁香婷婷综合尤物| 成人乱码一区二区三区四区| 麻豆一区二区中文字幕| 三年片最新电影免费观看| 国产精品高清视亚洲乱码| 国产系列丝袜熟女精品视频 | 国产精品鲁鲁鲁| 欧美成人怡春院在线激情| 加勒比无码人妻东京热| 久久综合国产色美利坚| 内射中出无码护士在线| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院| 视频一区视频二区视频三| 伊人久久精品无码麻豆一区| 久久99精品中文字幕| 国产明星精品无码AV换脸| 夜夜摸日日摸视频| 伊人成人在线视频免费| 亚洲精品成人福利网站| 中文字幕欧美日韩|