千里共嬋娟的意思是什么?
意思是:明月千里寄出相思,明月的價(jià)值自然是無(wú)法衡量的,雖然有高山阻隔在我們中間,但也因?yàn)榕c我們的相思有關(guān)而變得更有價(jià)值,正因?yàn)槲覀兿喔羟Ю铮嗨疾鸥@得珍貴。
這是常見(jiàn)的情詩(shī)和祝福語(yǔ)。
但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。出處《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》是宋代大文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首詞。
此詞作于宋神宗熙寧九年(1076)中秋,當(dāng)時(shí)作者在密州(今山東諸城)。詞以月起興,以與其弟蘇轍七年未見(jiàn)之情為基礎(chǔ)。
圍繞中秋明月展開(kāi)想象和思考,把人世間的悲歡離合之情納入對(duì)宇宙人生的哲理性追尋之中,表達(dá)了詞人對(duì)親人的思念和美好祝愿,也表達(dá)了在仕途失意時(shí)曠達(dá)超脫的胸懷和樂(lè)觀的景致。
擴(kuò)展資料:
此詞是中秋望月懷人之作,表達(dá)了對(duì)胞弟蘇轍的無(wú)限懷念。詞人運(yùn)用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當(dāng)空、親人千里、孤高曠遠(yuǎn)的境界氛圍,反襯自己遺世獨(dú)立的意緒和往昔的神話傳說(shuō)融合一處,在月的陰晴圓缺當(dāng)中,滲進(jìn)濃厚的哲學(xué)意味,可以說(shuō)是一首將自然和社會(huì)高度契合的感喟作品。
全詞設(shè)景清麗雄闊,以詠月為中心表達(dá)了游仙“歸去”與直舞“人間”、離欲與入世的矛盾和困惑,以及曠達(dá)自適,人生長(zhǎng)久的樂(lè)觀枋度和美好愿望,極富哲理與人情。
立意高遠(yuǎn),構(gòu)思新穎,意境清新如畫(huà)。最后以曠達(dá)情懷收束,是詞人情懷的自然流露。情韻兼勝,境界壯美,具有很高的審美價(jià)值。此詞全篇皆是佳句,典型地體現(xiàn)出蘇詞清雄曠達(dá)的風(fēng)格。
千里共嬋娟是啥意思?
這句話是出自宋代詩(shī)人蘇軾的《水調(diào)歌頭》。
但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。這句話的意思是只希望自己思念的人平安長(zhǎng)久,不管相隔千山萬(wàn)水,都可以一起看到明月皎潔美好的樣子。這句話常用于表達(dá)對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念之情以及美好祝愿。
水調(diào)歌頭
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。
擴(kuò)展資料:
《水調(diào)歌頭明月幾時(shí)有》,此詞寫(xiě)于1076年中秋,此時(shí)的蘇軾和他的弟弟蘇轍(子由)已經(jīng)四年沒(méi)見(jiàn)面了。先秦有詩(shī)曰:“棠棣之花,萼胚依依。兄弟之情,莫如手足。”更何況蘇軾與子由政見(jiàn)相投,互相支持。其早年曾與子由有過(guò)“功成身退,夜雨對(duì)床”的約定。
而當(dāng)時(shí)的蘇軾因與主持變法的王安石政見(jiàn)相左,所以自求外調(diào)知密州,引謂是仕途迷蒙,有一種苦悶在心頭,是千萬(wàn)句話并與由說(shuō),中秋(農(nóng)歷八月十五)是我國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日。這天的月亮最大最圓。人們把它作為合家團(tuán)圓的象征。但寫(xiě)此詞的時(shí)候蘇軾在密州任職。這天晚上,蘇軾喝了一夜的酒。
趁著酒興。揮毫寫(xiě)下了這不朽的名句。官場(chǎng)失意的詞人不道凄涼語(yǔ),反說(shuō)只要大家都健康地活著。雖然人隔千里。照耀我們的還是同一個(gè)月亮。不僅表現(xiàn)了樂(lè)觀開(kāi)朗的生活態(tài)度。而且借月說(shuō)事。與中秋的背景非常吻合。可謂情景交融。
在大自然的景物里,月亮是很有浪漫色彩的,她很能啟發(fā)人的藝術(shù)聯(lián)想。一鉤新月,會(huì)讓人聯(lián)想到初生的萌芽的事物;一輪滿月,會(huì)讓人聯(lián)想到美好的圓滿的生活;月亮的皎潔,又會(huì)讓人聯(lián)想到光明磊落的人格。
在月亮身上集中了人類(lèi)許多美好的理想和憧憬。月亮簡(jiǎn)直被詩(shī)化了!蘇軾是一個(gè)性格很豪放、氣質(zhì)很浪漫的人。當(dāng)他在中秋之夜,大醉之中,望著那團(tuán)圓、嬋娟的明月,他的思想感情猶如長(zhǎng)了翅膀一般,天上人間自由地飛翔著。反映到詞里,遂形成了一種豪放灑脫的風(fēng)格。
參考資料來(lái)源:但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟--百度百科
千里共嬋娟的意思是什么?
千里共嬋娟是什么意思
“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”這句話出自北宋詩(shī)人蘇軾《水調(diào)歌頭》里的千古名句。大致的意思是,雖然相隔分離,只要親人平安,依舊可以跨越青天,共享美麗的月光。這里的“嬋娟”是美好的樣子,指嫦娥,也就是代指天上的明月。【千里共嬋娟】共:一起欣賞。嬋娟一些美好的事物,在這首詩(shī)里特指月亮。雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。
千里共嬋娟是什么意思?
千里共嬋娟的意思
意思是:即使相隔千里也能一起欣賞這美好的月亮。
出自:《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》是宋代大文學(xué)家蘇軾公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋在密州(今山東省諸城市)時(shí)所作。
原文:
水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有
宋代:蘇軾
明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。
譯文:
明月從什么時(shí)候開(kāi)始有的呢?我拿著酒杯遙問(wèn)蒼天。不知道天上的宮殿,今晚是哪一年。我想憑借著風(fēng)力回到天上去看一看,又擔(dān)心美玉砌成的樓宇,太高了我經(jīng)受不住寒冷。
起身舞蹈玩賞著月光下自己清朗的影子,月宮哪里比得上在人間。月兒轉(zhuǎn)過(guò)朱紅色的樓閣,低低地掛在窗戶上,照著沒(méi)有睡意的自己。明月不應(yīng)該對(duì)人們有什么怨恨吧。
可又為什么總是在人們離別之時(shí)才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這事兒自古以來(lái)就很難周全。希望人們可以長(zhǎng)長(zhǎng)久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣賞這美好的月亮。
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景:
這首詞是宋神宗熙寧九年(公元1076年)中秋節(jié)作者在密州時(shí)所作。蘇軾曾經(jīng)要求調(diào)任到離蘇轍較近的地方為官,熙寧七年(公元1074年)蘇軾被調(diào)到密州任職。
到密州后,這一愿望仍無(wú)法實(shí)現(xiàn)。公元1076年的中秋,詞人面對(duì)一輪明月,心潮起伏,于是乘酒興正酣,揮筆寫(xiě)下了這首名篇。
賞析:
詞的上片開(kāi)始寫(xiě)道:“明月幾時(shí)有,把酒問(wèn)青天。”這里蘇軾化用了李白的《把酒問(wèn)月》中的 “青天有月來(lái)幾時(shí)?我今停杯一問(wèn)之”一聯(lián)。蘇軾對(duì)李白的詩(shī)句稍加變化,就增強(qiáng)了情感的表達(dá)。
在中國(guó)古代詩(shī)歌中,“月”這一意象所蘊(yùn)含的意義也是具有多義性的。李達(dá)武老師在《中國(guó)古代詩(shī)歌精神》中個(gè)歸納出了月的象征的多義性,比如,“憂患的寄托,孤獨(dú)的象征”。
“美人的風(fēng)貌,明君的象征”、“愛(ài)情的見(jiàn)證,忠誠(chéng)的象征”、“鄉(xiāng)情的投射,無(wú)私的象征”、“理想的化身,事業(yè)的象征”、“性情人格的顯現(xiàn),社會(huì)時(shí)代的投影”等。
蘇軾在詞中,“月”就成了一個(gè)有生命的、懂得情感的意象,當(dāng)然也就成為自己情感傾訴的對(duì)象,因而先對(duì)青天發(fā)問(wèn),“明月幾時(shí)有”、“今夕是何年”。
問(wèn)話來(lái)得很是有力量,不但表現(xiàn)出了人間滄桑,而且把視角轉(zhuǎn)入了天上的明月,從而暗示了人間的恨別與所帶來(lái)的苦惱、惆悵。就詩(shī)句來(lái)說(shuō),“今夕是何年”。
是借用唐人小說(shuō)《周秦行記》中的典故。《周秦行記》中有這樣一首詩(shī):“香風(fēng)引導(dǎo)大羅天,月地云階拜洞天。共道人間惆悵事,不知今夕是何年。”
這詩(shī)歌的意義表現(xiàn)了宇宙茫茫,無(wú)始無(wú)終,滄海桑田而引發(fā)了惆悵無(wú)限之感。蘇軾化用“今夕是何年”,也就是借用詩(shī)歌所蘊(yùn)含的無(wú)限惆悵之感。
詩(shī)人在無(wú)限的惆悵中想到了“我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒”。在這里,蘇軾明確地表現(xiàn)了內(nèi)心的矛盾。要“乘風(fēng)歸去”,離開(kāi)人世間,擺脫世俗的煩惱。
卻“又恐”、“高處不勝寒”。而“乘風(fēng)歸去”出自《列子·黃帝篇》中的“列子乘風(fēng)而去”。從《列子·黃帝篇》來(lái)看,這句話的意義表現(xiàn)了物我兩忘的境界。
所以蘇軾化用了這句來(lái)表達(dá)自己的內(nèi)在心理——忘記一切,但“又恐瓊樓玉宇”、“高處不勝寒”,這就表現(xiàn)了蘇軾的矛盾心理——出世和入世思想的矛盾。
因而,也只好“起舞弄清影,何似在人間”。“起舞弄清影”是化用了李白《月下獨(dú)酌》中 “我歌月徘徊,我舞影零亂”意。這與上面相接,詞人也就在月光之下翩翩起舞,影子也隨人舞動(dòng)。
這就表明了蘇軾對(duì)出世的否定,其實(shí)也就是通常所說(shuō)的幸福在人間,也只有人間才有這樣美好的生活啊! 詞的下片有中秋的圓月聯(lián)想到人間的分離。
“轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。”月光移動(dòng)著,照在 “朱閣”上,有照在“綺戶”上,明亮的月光使我難以入睡。“不應(yīng)有恨,何時(shí)長(zhǎng)向別時(shí)圓?”月亮你不應(yīng)該有什么怨恨。
你為什么都在人間有別離時(shí)你就圓了呢?今天晚上的月亮多么圓啊,可是人卻不能團(tuán)圓!是啊,因?yàn)椤叭擞斜瘹g離合,月有陰晴圓缺,此事古難全”嘛!
這里詩(shī)人借月“長(zhǎng)向別時(shí)圓”表現(xiàn)了離愁別緒的情感,而“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺”,卻又理性地表達(dá)了“此事古難全”的思想。這不但是一種無(wú)可奈何自慰。
而且也是蘇軾對(duì)人生的感悟。因此,在最后用 “但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”作結(jié)。這里化用了謝莊《月賦》中:“美人邁兮音塵闋,隔千里兮共明月。”
可以說(shuō),蘇軾的化用,不但提高了詞的境界,而且以理馭情,不但表達(dá)了對(duì)親人的祝愿,也是自己得到了解脫。這里蘇軾把離愁別恨又以一種曠達(dá)的方式加以處理,更表現(xiàn)出詩(shī)人豪放飄逸的情懷。
本文發(fā)布于:2023-02-28 21:38:00,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677780723114811.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:千里共嬋娟的意思(天崖共此時(shí)千里共嬋娟的意思).doc
本文 PDF 下載地址:千里共嬋娟的意思(天崖共此時(shí)千里共嬋娟的意思).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |