
1/22
非常適合兒童的英語簡單的小故事大全
(
共16篇)
目錄
英語故事:AFrenchTraveler
英語故事:TheDogandHisShadow
英語故事:瘋狂的萬圣節
英語故事
少兒英語故事:金色的羊毛
英語故事《聰明的兔子》
英語故事:《烏鴉與狐貍》
英語故事:《狼來了》---伊索寓言
少兒英語故事—小金魚
少兒英語故事:點金術
英語故事:四只老鼠
少兒英語故事:牙齒仙女
英語故事:小馬過河
少兒英語故事:TheMoonandTheWell
英語故事:生金蛋的鵝
英語故事:井底之蛙
2/22
英語故事:AFrenchTraveler
這位法國人說的英語實在不敢恭維;但他能利用極之有限的幾個單
詞,解脫了
困境,其急智與機巧令人嘆服。
dspeakEnglishquite
thing,hisvocabularywasnotlarge.
Oneday,hewashavingamealinasmallcountryhotelandwantedtoorder
ouldn'trememberthewordforeggs.
Suddenly,throughthewindow,
immediatelyaskedthewaiterwhatthebirdwascalledinEnglish.
Thewaitertoldhimthatitwascalledarooster.
TheFrenchmanthenaskedwhattherooster'swifewascalled.
Thewaitertoldhimthatshewascalledahen.
TheFrenchmanthenaskedwhatthehen'schildrenwerecalled.
Thewaitertoldhimthattheywerechickens.
TheFrenchmanthenaskedwhatthechickenswerecalledbeforetheywere
born.
Thewaitertoldhimtheywerecalledeggs.
"Fine!"saidtheFrenchman."Pleabringmetwoeggsandacupofcoffee.
tly熟練地
lary個人所使用的詞匯量(集合名詞,單數概念.)
r公雞(美國英語,同cock.)
4bird此處泛指禽類。
3/22
英語故事:TheDogandHisShadow
少兒英語故事:
Ithappenedthatadoghadsomemeatthathewantedto
okeddown,hesaw
hisshadow
inthewater.
一只狗叼著肉打算回家去吃。在回家的路上他遇到一條河。他朝
河里望去,看見水中自己的影子。
"Justlook!"saidhetohimlf."Thatdogdowntherehas
somemeat,ldgetitawayfromhim,Iwouldreallyeatwell
tonight!"
“看吶!”他自言自語道。“下面那條狗也銜著肉呢。如果我把
他的搶走,今晚上一定可以美餐一頓了!”
Withthisthought,hemadeasnapattheotherdog's
edid,hehadnothing
at
all.
這么想著,他就沖那只影子狗咬去,這時候他自己的肉掉進了水
里。當然他什么也沒有得到。
Thenhesawthattheotherdoghadlosthismeat,too.
"Thatisasitshouldbe!?thoughthe."ForIsawhimtryingtotakemy
meataway
fromme."
然后,他看到另一只狗的肉也沒了。“活該!”他想,“因為我
看到他想從我這里搶走我的肉。”
Bywantingtohaveeverything,hehaslosteverythinghe
had!
什么都想要,卻失去了原來所擁有的!
4/22
英語故事:瘋狂的萬圣節
5/22
英語故事
Afterthestealingoffire,
he
orderedhissonHephaestustobuildanimageofabeautifulmaidenout
thenaskedthegodsandgoddesstoawardherwithdifferentkindsof
gifts.A
charmingyounglady,lled
her
eshehadreceivedfromeachofthegodsandgoddessa
giftwasharmfultomen.
偷竊天火之后,宙斯對人類的敵意與日俱增。一天,他令兒子赫菲斯托斯用泥塑
一美女像,并
請眾神贈予她不同的禮物。世上的第一個女人是位迷人女郎,因為她從每位神靈
那里得到了一
樣對男人有害的禮物,因此宙斯稱她為潘多拉。
esthemesnger
brought
hertoEpimetheus,atnessofherbeauty
touchedthe
heartsofallwholookeduponher,andEpimetheushappilyreceivedherinto
his
uiteforgottenPometheus'warning:nevertoacceptanything
from
Zeus.
宙斯決定把她作為禮物送給世間的男子。于是信使赫耳墨斯將她帶給普羅米修斯
的弟弟厄庇墨
透斯。她姿容絕美,見者無不為之傾心。厄庇墨透斯興高采烈地把她迎入屋內。
普羅米修斯警
告過他不得接受宙斯的任何饋贈,而他已將之忘于腦后。這一對夫妻有過一段幸
福的生活,但
不久災難卻降臨人間。
Whenhewasbusywithteachingmentheartofliving,Prometheushadleft
abigcask
arnedhisbrothernottoopenthe
a
beenfeelingverydisappointedthather
husbanddid
,when
Epimetheus
wasout,sheliftedthelidandoutitcameunrestandwar,Plagueand
sickness,theftandviolence,grief,sorrow,
humanworld
pestayedwithinthemouthof
thejar
lwayshavehopewithintheirhearts.
當普羅米修斯忙于教授人們生存之道的時候,他把一個桶托付給厄庇墨透斯。他
警告過他的弟
弟不要打開桶蓋。潘多拉好奇心強。她的丈夫不允許她看桶中之物,這使她感到
十分懊惱。一
天乘厄庇墨透斯出門在外,她打開桶蓋,從桶里跑出的是不和與戰爭,瘟疫與疾
病,偷竊與暴
力,悲哀與憂慮,以及其他一些人類從此要遭受的不幸。只有希望被關在桶口,
永遠飛不出
來,因此人們常常把希望藏于心中。
6/22
少兒英語故事:金色的羊毛
TheGoldenFleece
kingathamusofnorthernGREecehadtwochildren,phrixusandhelle.
afterhe
lefthisfirstwifeandmarriedino,awickedwoman,thetwochildren
received
allthecrueltreatmentthatastepmothercoulddevi,atonetimethe
kingdom
wasruinedbyafamine.inopersuadedhercreduloushusbandintobelieving
that
hisson,phrixus,wastheactualcauofthedisaster,andshouldbe
sacrificed
tozeustoendit.thepoorboywasthenplacedonthealtarandwasabout
tobe
knifedwhenaramwithgoldenfleecewasntdownbythegodsandcarried
offthe
twochildrenonitsback.astheyflewoverthestraitthatdividesasia
from
europe,helle,faintatthevastexpanofwaterbelow,fellintothe
aand
wasdrowned.thustheaofhelle,hellespont,becametheancientname
ofthe
stripofwater.herbrotherkeptonandarrivedincolchisontheeastern
shoreof
theblacka.therehesacrificedtheramtozeusandgaveitsgolden
fleeceto
kingaeetes,whonaileditonasacredtreeandputasleeplessdragon
incharge
.
希臘北部國王阿塔瑪斯有兩個孩子,法瑞克斯和赫勒。當國王離開第一個妻子和
一個名叫伊諾
的壞女人結婚后,兩個孩子受到后母殘忍虐待,整個王國也受到毀滅性瘟疫的侵
襲。伊諾在愛
輕信的丈夫耳邊進讒言,終于使國王相信:他的兒子法瑞克斯是這次災害的罪魁
禍首,并要將
他獻給宙斯以結束瘟疫。可憐的孩子被推上了祭壇,將要被處死。正在此時,上
帝派了一只渾
身上下長著金色羊毛的公羊來將兩個孩子馱在背上帶走了。當他們飛過隔開歐洲
和亞洲的海峽
時,赫勒由于看到浩瀚的海洋而頭暈目眩,最終掉進大海淹死了。這片海洋古時
候的名稱叫赫
勒之海,赫勒拉旁海峽便由此而來。金色公羊馱著法瑞克斯繼續向前飛去,來到
了黑海東岸的
科爾契斯。在那里,法瑞克斯將公羊獻給了宙斯;而將金羊毛送給了埃厄忒斯國
王。國王將羊
毛釘在一棵圣樹上,并派了一條不睡覺的龍負責看護。
7/22
英語故事《聰明的兔子》
這篇英語故事《聰明的兔子》告訴我們:不要被假象迷惑,凡事多多求證才能
防患于未然。
Thewolfandthefoxwantedtoeattherabbit,butitwasn'teasyto
catchhim.
狼和狐貍想要吃掉兔子,但是這只兔子太難抓到了。
Onedaythewolfsaidtothefox,"Yougohomeandlieinbed.I'll
comestolookatyou,youcan
jumpup
andcatchhim."That'sagoodidea,"saidthefox.
一天,狼對狐貍說:“你回家假裝躺在床上。我去告訴兔子你已經死了。當他
來看你的時候,你就可以跳起來抓住他了。”“真是個好主意!”狐貍說。
fwenttotherabbit'shouandknocked
atthedoor."Whoisit?"askedtherabbit."It'sthewolf.I'vecometo
tellyou
thatthefoxisdead."Thenthewolfwentaway.
于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲門,“是誰啊?”兔子問道。“狼,
我是來告訴你狐貍已經死了。”說完狼就走開了。
Therabbitwenttothefox'edinthroughthewindowand
ght,"Isthefox
reallydead
orishepretendingtobedead?Ifhe'snotdead,he'llcatchmewhenI
gonear
him."sohesaid,"oesn'tlook
likea
thofadeadfoxisalwaysopen."Whenthefoxheardthis,
he
thought,"I'llshowhimthatI'mdead."Soheopenedhismouth.
兔子去狐貍家看情況。他通過狐貍家的窗戶看到閉著眼睛的狐貍躺在床上。他
想,狐貍是真的死了,還是在假裝呢?如果他沒有死,那么我走近他就會被他抓
住。于是他
說:“狼說狐貍死了。但是他看起來并不像死掉了呀。死去的狐貍通常都是張著
嘴的。”狐貍
聽到這些話就想:我得證明自己是真的死了。于是他張開了嘴巴。
8/22
Therabbitknewthatthefoxwasn'tdead,andheranasquicklyashe
could.
這時兔子知道狐貍并沒有死,他就以最快的速度跑開啦。
9/22
英語故事:《烏鴉與狐貍》
適當的贊美,確實是促進人際關系和諧的潤滑劑,但那些令人聽了肉麻的阿庾奉
承,則
只會迅速地暴露出一個人的不良企圖,我們要謹慎對待無端恭維自己的人,看清
他們的真面
目。
Englishstory:《Thefoxandcrow》
Onedayacrowstoodonabranchnearhisnestandfeltveryhappywith
the
time,afoxsawthecrowwiththemeat,sohe
swallowed
r,whateverthefox
saidto
thecrow,hefoxthoughthighlyofthe
crow’s
beautifulvoice,thecrowfeltflatteredandopenedhismouthtosing.
Assoonas
themeatfelldowntotheground,thefoxtookthemeatandwentintohis
hole.
有一天,一只烏鴉嘴里叼著一片肉,非常高興的站在樹枝上自己的窩旁。這時候,
一只
狐貍看見了,饞得直流口水,非常想得到那片肉。但是,無論狐貍說什么,烏鴉
就是不理睬狐
貍。最后,狐貍便贊美烏鴉的嗓音最優美,并請求烏鴉唱幾句讓他欣賞。烏鴉聽
了狐貍的奉承
話得意極了,就真的唱起歌來。沒想到,它一開口肉就掉了下來,狐貍叼起肉鉆
回了自己的
洞。
10/22
英語故事:《狼來了》---伊索寓言
伊索寓言-《狼來了》
說謊是一種不好的行為,它既不尊重別人,也會失去別人對自己的信任。
我們應該培養誠懇待人的良好品質。你聽過《狼來了》的故事嗎?
Longlongago,therewasashepherdboywhograzedsheeponahilleveryday.
Onedaytheboyfeltalittlelonelyandwantedtomakefunofthefarmers
imbedupabigstone,andshouted:
"wolveshavecome!wolveshavecome!"Inaminute,thefarmerscameonly
tofind
thefarmersweretakenin,theboy
laughedand
said,‘Iamjustjoking,Don'ttakeitriously.’Thenthefarmers
shooktheir
yslater,thefarmersheardtheboyshoutagain.
Sotheyran
rday,veral
wolves
wasfrightenedandcriedout:‘help!Wolveshave
come!”
Butthistime,noonecame.
從前,有個放羊娃,每天都去山上放羊。
一天,他覺得十分無聊,就想了個捉弄大家尋開心的主意。他向著山下正在種田
的農夫們大聲
喊:“狼來了!狼來了!救命啊!”農夫們聽到喊聲急忙拿著鋤頭和鐮刀往山上
跑,他們邊跑
邊喊:“不要怕,孩子,我們來幫你打惡狼!”
農夫們氣喘吁吁地趕到山上一看,連狼的影子也沒有!放羊娃哈哈大笑:“真有
意思,你們上
當了!”農夫們生氣地走了。
第二天,放羊娃故伎重演,善良的農夫們又沖上來幫他打狼,可還是沒有見到狼
的影子。
放羊娃笑得直不起腰:“哈哈!你們又上當了!哈哈!”
大伙兒對放羊娃一而再再而三地說謊十分生氣,從此再也不相信他的話了。
過了幾天,狼真的來了,一下子闖進了羊群。放羊娃害怕極了,拼命地向農夫們
喊:“狼來
了!狼來了!快救命呀!狼真的來了!”
農夫們聽到他的喊聲,以為他又在說謊,大家都不理睬他,沒有人去幫他,結果
放羊娃的許多
羊都被狼咬死了。
相關內容:
11/22
少兒英語故事—小金魚
oldfishareallorangeandoneis
has
twobigandroundeyes,asmallmouth,it'svery
small,it
swimsfast.
oodfriends.
我有九條小金魚。八條金魚都是桔黃色的,只有一條是黑的。我最喜歡那條黑的。
我們
叫它小黑。它全身都是黑色的。它有兩只又大又圓的眼睛,一張小嘴和一條大尾
巴。盡管它非
常小,但它卻游得很快。我常常去喂它們,給它們換水。我們是好朋友。
12/22
少兒英語故事:點金術
Midas,sonoftheGREatgoddessofida,byaherowhonameisnot
remembered,wasapleasurelovingkingofmacedonianbromium,wherehe
ruledover
thebrigiansandplantedhisfamousrogardens.
彌達斯是伊達山大女神和一位姓名不詳的英雄的兒子。他是馬其頓勃洛彌恩的好
尋歡作樂的國王。他統治勃里癸亞人民,種植聞名遐邇的玫瑰花。
Oneday,theoldherosilenus,dionysus'formerteacher,happenedto
stragglefromthemainbodyofthedionysianarmyasitmarchedoutof
thraceinto
boeotia,andwasfoundsleepinganddrunkenintherogardens.the
gardeners
tiedhimandledhimbeforemidas,towhomhetoldwonderfultalesofa
big
continentlyingbeyondtheocean''sstream——altogetherparatefrom
theunited
massofeurope,asia,orafrica——wheregigantic,happy,andlonglived
people
livedinsplendidcities,enjoyingawonderfullawsystem.midas,delighted
with
silenus''fictions,entertainedhimforfivedaysandnights,andthen
ordereda
guidetoleadhimtodionysus''headquarters.
一天,狄俄尼索斯酒神和追隨者從色雷斯出發去維奧蒂亞。狄俄尼索斯以前的
老師森林之神老西勒諾斯不巧跟隊伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在彌達斯的花
園里酣然大
睡。園丁發現了他,把他捆起來領去見彌達斯。他給彌達斯講述有關大洋河彼岸
的、與連成一
片的歐羅巴、亞細亞或阿非利加完全脫離的一個大洲的奇妙的故事。大洲上座落
著神奇的城
市,居住著身材高大、幸福而長壽的人民,擁有值得贊頌的法律制度。西勒諾斯
的故事使彌達
斯聽得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向導護送他回到狄俄尼索
斯的大本營。
Dionysus,whohadbeenworryingaboutsilenus,nttoaskhowmidas
wishedtoberewarded.herepliedwithouthesitation:‘pleaturnall
itouch
intogold.''however,notonlystones,flowers,andthefurnishingsof
hishou
turnedtogoldbut,whenhesatdowntotable,sodidthefoodheateand
the
waterhedrank.midassoonbeggedtobefreedfromhiswish,becauhe
wasfast
dyingofhungerandthirst.highlyamud,dionysustoldhimtovisitthe
source
oftheriverpactolusandtherewashhimlf.heobeyed,andwasat
oncefreedfrom
thegoldentouch,butthesandsoftheriverpactolusarebrightwithgold
tothis
day.
狄俄尼索斯一直在為西勒諾斯擔心。現在,他派人問彌達斯有什么要求,他應
該怎樣報答他。彌達斯毫不遲疑地回答說,“請恩準使我摸到的一切都變成金子。”
然而,變
成金子的不僅僅是石塊、花朵和屋內的陳設。他坐下吃飯時,他吃的食物和喝的
水也都變成金
子。過了不久,彌達斯懇求狄俄尼索斯使他從他那愿望中解脫開來,因為他饑渴
交加,快死
了。狄俄尼索斯逗弄彌達斯,開心得很。他叫彌達斯前往帕克托羅斯河的源頭,
在河里洗個
澡。彌達斯依法行事,立即解除了點金術,但帕克托羅斯河的沙子至今因含金而
閃閃發光。
13/22
英語故事:四只老鼠
英語故事:
Onceuponatime,therewerefourmicethatlivedinawallinthe
field.
很久以前,在田野中的一筑圍墻里住著四只老鼠。
Summerwascoming,andsothemicecameoutofthewalltocollect
berries,nuts,newasworkingveryhard,dayand
night.
Everyonewasworkingveryhard,except,Frederick.
夏天來了,老鼠們走出墻外去收集漿果、堅果、玉米粒和稻草。他們從早到晚玩
努力工作,除了弗雷德里克。
“Whyaren’tyouworking,Frederick?”hisfriendsaskedhim.“oh,
butIam.”Fredericktoldthem.“I’mcollectingthesunshineforthe
cold,dark
winter.”
“弗雷德里克,你為什么不工作?”他的朋友們問他。“我在工作吖。”弗雷德
里克說,"我在為寒冷的深冬收集陽光呢。”
Afewdayslaterhisfriendsaskedhimagain“whyaren’tyouworking,
Frederick?”“Oh,butIam.”Fredericktoldthem.“I’mcollecting
colorsfor
thelong,greywinter.”
幾天過后,他的朋友們再一次問道,“弗雷德里克,你為什么不工作?”他的朋
友們問他。“我在工作吖。”弗雷德里克說,"我在為漫長的灰白色冬天收集色彩
呢。”
Afewdayslaterhisfriendsaskedhimagain“whyaren’tyouworking,
Frederick?”“Oh,butIam.”Fredericktoldthem.“I’mcollecting
wordsfor
thelong,quietwinter.”
幾天過后,他的朋友們再一次問道,“弗雷德里克,你為什么不工作?”他的朋
友們問他。“我在工作吖。”弗雷德里克說,"我在為漫長寂靜的冬天收集言語呢。”
Soon,thefirstsnowcame,andthefourmicewentbackintothewall.
14/22
Theyatetheirberriesandtheyatetheirnutsandtheyatetheircorn
andthey
epasd,andtimepasd,andsoontherewere
nomore
berries,andsoontherewerenomorenutsandsoontherewerenomorecorn
and
soontherewerenomorestraw.
很快,第一場雪就到了,四只老鼠回到了洞中。他們吃著漿果、堅果、玉米粒和
稻草。但是隨著時間的推移,他們沒有漿果、堅果、玉米粒和稻草這些吃的東西
了。
Nowthewinterwascoldanddark,eweresadand
eyrememberedFrederick.
現在冬天又冷又黑暗,漫長又寂靜。老鼠們饑腸轆轆。這時候他們想起了弗雷德
里克。
“Hey,Frederick,canyoushowuswhatyoucollectedforthe
winter.”
“嘿,弗雷德里克,能給我們看看你為冬天收集的東西嗎?”
“Ok,”saidFrederick,“mysunshineforthe
cold,darkwinter.”AndFrederickbegantotellhisfriendssomestories,
andthe
micetofeelwarmerandwarmer.
"好的,"弗雷德里克說,“閉上你們的眼睛。這里有我為寒冷冬天收集的陽光。”
接著弗雷德里克為他的朋友們講故事,小老鼠們感覺越來越溫暖起來。
“Great,Frederick!Howaboutthecolorsandthewords?”
“很好,弗雷德里克!那么色彩和語言呢?”
“Ok,”saidFrederick,“cloyoureyes”andhetoldthemaboutthe
blueskies,andhetoldthemabouttheredpoppies,andhetoldthemabout
the
greengrass,andhetoldthemaboutthepurpleberries,andhetoldthem
aboutthe
yellowcornofsummer.
"好的,"弗雷德里克說,“閉上你們的眼睛。他開始給他們.夏天藍色的天
空、紅色的罌粟花、綠色的小草、紫色的漿果和黃色的玉米粒。
“That’swonderful,Frederick,thankyou.”Saidthemice.“We’ve
learned
somethingaboutyou”,theytoldhim.
“太棒了,弗雷德里克,謝謝你。”小老鼠們說道。“我們跟你學到了很多東
西。”
Whatdoyouthinktheylearned?
你知道它們學到了什么嗎?
15/22
少兒英語故事:牙齒仙女
Primitivepeoplesbelievethathair,nailclippings,andlostteeth
remain
magicallylinkedtotheownerevenaftertheyhavebeendisconnectedfrom
his
oodooartistwilltellyou,ifyouwanttogrindsomeone
into
powder,youdon''squiteenoughtostamp
ona
missingmolarandlet"contagiousmagic"whypeoples
allover
theworldtraditionallyhidelostbodyparts,lesttheyfallintothe
wrong
hands.
遠古時期的人們認為毛發、剪下的指甲和脫落的牙齒即使離開了人的身體,仍與
其主人保持著
神秘的聯系。正如任何一個伏都教大師都會告訴你的,假如你想置某人于死地,
根本用不著去
碰他,只需用腳踩碎那人脫落的一顆臼齒就夠了,剩下的事就交給“無邊的法力”
去辦。這就
是為什么全世界各個民族都習慣于把身體上脫落的東西藏起來,以免落入惡人之
手。
Americanchildren'sritualofhidinglostteethundertheirpillows
probably
reisanobviousdifference,
for
whenSuzieconcealsherbabymilk-tooth,shefullyexpectsittobefound,
and
byagoodmagician,er,sheexpectstobepaid
forhaving
surrenderedit,gmareclearlysuggeststhe
blithe
commercialgustoofourculturethanthistransformationofafearful
superstition
intoacheerybusinesstransaction.
美國兒童把脫落的牙齒藏到枕頭下的習慣做法很可能與這個習俗稍有聯系。但兩
者又有明顯的
差別,因為當小蘇珊把她的乳牙藏起來時,她其實滿心希望有個善良的,而不是
邪惡的巫師能
發現她的牙齒。而且由于交出了牙齒,她還希望按現行價格得到報償。我們把可
怕的迷信變成
了愉快的商業交易,沒有什么比這更明白地表明我們文化中的令人愉快的商業熱
情。
BecauAmericanchildrenexpectfairexchangefortheirlostteeth,it
islikely
thatthetoothfairyritualderivesmoreimmediatelyfromtheEuropean,
and
particularlyGerman,traditionofplacingalosttoothinamouora
rathole.
Thefolkbeliefgoverningthispracticeisthatwhenanewtoothgrows
in,it
willposssthedentalqualities,notoftheoriginal,losttooth,
butof
whatevercreaturefindsit,sothecreaturesofchoicewouldbetho
world-class
champers,therodents.
因為美國孩子希望用他們脫落的牙齒作公平交易,所以牙齒仙女的習俗可能更直
接淵源于歐洲
風俗,尤其是德國風俗中把脫落的牙齒放在老鼠洞里的傳統做法。這種習俗依據
的民間觀念認
為,新牙長出來時不具有原先脫落的牙齒的特質,哪種動物發現了掉下來的牙,
新牙就具有那
種動物的牙的特質。因此,要選那些世界一流的擅長啃咬的動物,那些嚙齒目動
物。
Thustheoptimistic,"fairexchange"principlemostlikelystartedin
Germanyand
nlylefttoAmericato
replacethe
beneficent“toothrat”withthemoreagreeablefairyandtoreplacethe
traditionalhopeofhardmolarswithourmorecharacteristichopeofhard
cash.
因此,這種樂觀的“公平交易”原則很可能發源于德國,并由德國移民帶到了這
里。美國人只
是把好心的“牙齒老鼠”換成了更可親的仙女,而傳統上人們希望長出堅固的牙
齒,到我們這
兒卻變成了希望拿到現金,這就更具有我們的特色。
16/22
英語故事:小馬過河
HowaColtCrosdtheRiver
Oneday,srunningwith
thebagonhisback,tcouldnotdecide
whether
garound,d,
“Aunt
Cow,couldyoutellmeifIcancrosstheriver?”Thecowtoldhimthat
hecould
andthattheriverwasnotverydeep,justkneehigh.
一天,一匹小馬馱著麥子去磨坊。當它馱著口袋向前跑去時,突然發現一條小河
擋住了去路。小馬為難了,這可怎么辦呢?它向四周望了望,看見一頭奶牛在河
邊吃草。小馬
問道:“牛阿姨,請您告訴我,這條河我能趟過去嗎?”奶牛回答說:“水很淺,
剛到膝
蓋。”
Thecoltwascrossingtheriverwhenasquirreljumpeddownfronatree
irrelshouted,“Colt,stop!You’lldrown!One
ofmy
friendsdrownedjustyesterdayintheriver.”Notknowingwhattodo,
thecolt
wenthometoconsulthismum.
小馬正準備過河,突然從樹上跳下一只松鼠,攔住它大叫道:“小馬,別過河!
你會被淹死的。昨天,我的一個伙伴就在這條河里淹死啦!”小馬不知如何是好,
于是決定回
家問問媽媽。
hersaid,“Mychild,
don’’
you’ll
knowwhattodo.”
小馬把路上的經歷告訴了媽媽。媽媽說:“孩子,光聽別人說是不行的,你自己
親自去試一試,就知道答案了。”
Later,attheriver,thesquirrelstoppedthecoltagain.“Little
hor,it’stoodangerous!”“No,Iwanttotrymylf,”answeredthe
colt.
Thenhecrosdtherivercarefully.
小馬回到河邊,剛要下水,松鼠又大叫起來:“小馬,你不要命啦?”小馬
說:“讓我自己試試吧。”他一面回答一面下了河,小心地趟了過去。
Realknowledgecomesfrompractice.
實踐出真知。
17/22
18/22
少兒英語故事:TheMoonandTheWell
國王把納斯雷丁叫到他的身邊說:"要是你能只穿一件襯衣在院子里度過這一夜,
我就送給你一
百枚金幣!"
OnecoldnightthekingcalledNasreddintohimandsaid,"Ifyou’reable
to
spendthisnightinthecourtyardwithonlyyourshirton,Iwillgive
youone
hundredgoldcoins!"
納斯雷丁在院子里看到一盤石磨,便開始推著石磨轉,越轉越快.當黎明來臨時,
他汗流浹背.
ntopushitaround,
faster
wncame,hewassweatingalloverhimlf.
國王起床后,看到納斯雷丁精神抖擻,就吃了一驚.國王不愿意失去一百枚金幣,
就問:"昨晚有月
亮嗎?"
kinghated
toloonehundredgoldcoins,soheasked,"Wasthereamoonlastnight?"
"有."
"Yes."
"那我們的交易無效,"國王說."要是有月亮,天就很暖和.在那種情況下,就是我
也能在外面過
夜!"
"Thenourbargainisoff,"saidtheking."Iftherewasamoon,itwas
thatcaevenIcouldhavespentthenightoutside!"
幾個月后,國王和他的隨從們去打獵那是一個炎熱的夏天,在沙漠的邊緣,天熱得
像火爐一樣.
國王和隨從們渴得要死.
Afewmonthslater,otsummer
andat
gandhismenwere
dyingof
thirst.
他們轉身向納斯雷丁家走去,希望搞點水喝.納斯雷丁正坐在井沿上,突然聽到國
王的聲音:"納
斯雷丁,端些干凈水!快來伺候我們!"
TheyturnedtowardNasreddin’shouinthehopeofgettingsomewater.
Nasreddin
wassittingintheedgeofhiswellwhenheheardthevoiceoftheking,
19/22
"Nasreddin,bringsomefreshwater!Bequickandrveus!"
"請不要拘束,"納斯雷丁說.
"Pleamakeyourlfathome,"saidNasreddin.
"水在哪里?"國王叫道.
"Whereisthewater?"criedtheking.
"陛下,就在這里,你看到了吧?"納斯雷丁指著井說.
"Righthere,YourMajesty,youe?"Nasreddinpointedtothewell.
"你只是讓我看了水,卻沒有讓我喝!"國王發怒說.
"Youonlyshowmethewaterbutdon’tgivemeadrink!"fumedtheking.
"陛下,要是月亮的光線能給人溫暖,那看看水也能解渴."
"YourMajesty,iftheraysofthemooncanwarmaperson,thesightof
watercan
satisfyhisthirst."
20/22
英語故事:生金蛋的鵝
人要懂得知足常樂的道理,如果貪得無厭殺雞取卵,我們就會失去已經擁有的東
西。
Onemorningacountrymanwenttohisgoo'snest,andsawayellowand
elight,hefoundthat
itwasan
eggofpuregold.
一天早晨,農夫去他的鵝窩看見一只金燦燦的蛋,他帶回家后發現這是一只純金
蛋。
Everymorningthesamethingoccurred,andhesoonbecamerichbylling
higgs.
每天早晨同樣的事情都會發生,他也靠賣金蛋逐漸變得富足起來。
edtogetallthegold
atonce,sohekilledthegoo,whenhelookedinside,hefoundnothing
inits
body.
農夫變得越來越貪婪,他想立刻得到鵝肚子中所有的金蛋。于是他殺死了鵝,但
是,
在鵝肚中他什么也沒找到。
21/22
英語故事:井底之蛙
TheFrogintheShallowWell
井底之蛙
Haveyounotheardofthefrogthatlivedinashallowwell?
你沒有聽說過井底之蛙的故事嗎?
ItsaidtoaturtlethatlivedintheEastSea,"Iamsohappy!WhenI
go
out,ome
home,I
pintothewater,
it
kinthemud,it
coversup
roundatthewrigglyworms,crabsandtadpoles,andnone
ofthem
er,IamlordofthistroughofwaterandI
standup
sir,whydon't
youcome
oftenandlookaroundmyplace?"
它對從東海中來的大鱉說:“我多么快樂啊!出去玩玩,就在井口的欄桿上蹦蹦
跳
跳,回來休息就蹲在殘破井壁的磚窟窿里休息休息;跳進水里,水剛好托著我的
胳肢窩和面
頰;踩泥巴時,泥深只能淹沒我的兩腳,漫到我的腳背上。回頭看一看那些赤蟲、
螃蟹與蝌蚪
一類的小蟲吧,哪個能同我相比哪一天!并且,我獨占一坑水,在井上想跳就跳,
想停就停,
真是快樂極了!您為什么不常來我這里參觀參觀呢?”
BeforetheturtlefromtheEastSeacouldgetitsleftfootinthe
well,tle
toldthe
frogabouttheEastSea."Evenadistanceofathousandlicannotgive
youanidea
ofthea'swidth;evenaheightofathousandrencannotgiveyouan
ideaofits
imeofKingYuoftheXiadynasty,therewerefloodsnine
yearsout
often,imeofKing
Tangof
theShangdynastythereweredroughtsvenyearsoutofeight,butthe
watersin
doesnotchangealongwiththepassage
oftime
anditsleveldoesnotriorfallaccordingtotheamountofrainthat
falls.
ThegreatesthappinessistoliveintheEastSea."
海鱉左腳還沒踏進井里,右腿已被井壁卡住了。于是,它在井邊徘徊了一陣就退
回來了,把大海的景像告訴青蛙,說道:“千里的確很遠,可是它不能夠形容海
的遼闊;千仞
22/22
的確很高,可是它不能夠控明海的深度。夏禹的時候,10年有9年水災,可是海
水并不顯得增
多;商湯時,8年有7年天旱,可是海水也不顯得減少。永恒的大海啊,不隨時間
的長短而改
變,也不因為雨量的多少而漲落。這才是住在東海里最大快樂啊!”
Afterlisteningtothewords,thefrogoftheshallowwellwas
shockedintorealizationofhisowninsignificanceandbecameveryill
atea.
淺井的青蛙聽了這一番話,惶恐不安,兩眼圓睜睜地好像失了神。深深感到自己
的渺小。
本文發布于:2023-03-03 06:03:20,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/16777946007827.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:幼兒英語故事.doc
本文 PDF 下載地址:幼兒英語故事.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |