
《國風·邶風·式微》賞析及譯文注釋
《國風·邶風·式微》是一首先秦時代的詩歌,采用反問、隱語、互
文等多種修辭方式,情感表達宛轉而有情致。下面就是小編給大家帶
來的《國風·邶風·式微》的譯文及鑒賞,希望能幫助到大家!
《國風·邶風·式微》
先秦:佚名
式微,式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露?
式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中?
《國風·邶風·式微》譯文
天黑了,天黑了,為什么還不回家?如果不是為了養活你們,何必
還在露水中勞作!
天黑了,天黑了,為什么還不回家?如果不是為了養活你們,何必
還在泥漿中勞作!
《國風·邶風·式微》注釋
式:作語助詞。微:(日光)衰微,黃昏或曰天黑。
微:非。微君:如果不是你們。
故:原因,緣故。
中露:露中,在露水中。倒文以協韻。
微君之躬:如果不是為了養活你們。躬:身體。
《國風·邶風·式微》鑒賞
關于此詩主旨,《毛詩序》說是黎侯為狄所逐,流亡于衛,其臣
作此勸他歸國。劉向《列女傳·貞順篇》說是衛侯之女嫁黎國莊公,卻
不為其所納,有人勸以歸,她則“終執貞一,不違婦道,以俟君命”,
并賦此詩以明志。二說均牽強附會,因為無論是實指黎侯或黎莊婦人,
都缺乏史實佐證。余冠英認為“這是苦于勞役的人所發的怨聲”(《詩
經選》),乃最切詩旨。
詩凡二章,都以“式微,式微,胡不歸”起調:天黑了,天黑了,
為什么還不回家?詩人緊接著便交待了原因:“微君之故,胡為乎中
露”;“微君之躬,胡為乎泥中”。意思是說,為了君主的事情,為了
養活他們的貴體,才不得不終年累月、晝夜不輟地在露水和泥漿中奔
波勞作。短短二章,寥寥幾句,受奴役者的非人處境以及他們對統治
者的滿腔憤懣,給讀者留下極其深刻的印象。
在藝術上,這首詩有兩個特點。一是以設問強化語言效果。從全
詩看,“式微,式微,胡不歸”,并不是有疑而問,而是胸中早有定
見的故意設問。詩人遭受統治者的壓迫,夜以繼日地在野外干活,有
家不能回,苦不堪言,自然要傾吐心中的牢騷不平,但如果是正言直
述,則易于窮盡,采用這種雖無疑而故作有疑的設問形式,使詩篇顯
得宛轉而有情致,同時也引人注意,啟人以思,所謂不言怨而怨自深
矣。二是以韻腳烘托情感氣氛。詩共二章十句,不僅句句用韻,而且
每章換韻,故而全詩詞氣緊湊,節奏短促,情調急迫,充分表達出了
服勞役者的苦痛心情以及他們日益增強的背棄暴政的決心。從此詩所
用韻腳分析,前章用微韻、魚韻,后章為微韻、侵韻,這些韻部都較
適合表達哀遠沉痛的情緒。詩人的隨情用韻,使詩情藉著韻腳所體現
的感情基調獲得了充分的強調。所以方玉潤評此詩云:“語淺意深,
中藏無限義理,未許粗心人鹵莽讀過。”(《詩經原始》)
由于《毛詩》將此詩解說成勸歸,歷代學《詩》者又都以毛說為
主,所以“式微”一詞竟逐漸衍為中國古典詩歌中的“歸隱”意象,
如唐王維“即此羨閑逸,悵然吟式微”(《渭川田家》);孟浩然“因君
故鄉去,遙寄式微吟”(《都下送辛大夫之鄂》》;貫休“東風來兮歌式
微,深云道人召來歸”(《別杜將軍》)等等,由此也可見出此詩對后世
的影響。
《國風·邶風·式微》創作背景
相傳中國周代設有采詩之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集
民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理后交給太師(負責音
樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的參考。這首《式微》即是深
刻的反應了社會現實的詩歌。
《國風·邶風·式微》賞析
《式微》是一首先秦時代的詩歌,采用反問、隱語、互文等多種
修辭方式,情感表達宛轉而有情致。重章換字,押韻和諧。兼有長短
的句式,節奏感強,韻律和諧優美,用詞異常精巧。式微也成為后世
詩歌中常用的意象,對后世古典詩歌有著深遠的影響。
全詩只有短短二章,都以“式微,式微,胡不歸”起調:天黑了,
天黑了,為什么還不回家?詩人緊接著便交待了原因:“微君之故,胡
為乎中露”;“微君之躬,胡為乎泥中”。意思是說,為了君主的事情,
為了養活他們的貴體,才不得不終年累月、晝夜不輟地在露水和泥漿
中奔波勞作。然而,《式微》詩上下二章只變換了兩處文字,但就在
這巧妙的變換中,體現出了作者用詞的獨具匠心。
其一,一章“微君之故”和二章“微君之躬”。上下章只變換
“故”“躬”兩字,卻使詩歌語義飽滿、押韻和諧。“微君之故”,
朱熹《詩集傳》釋為:“我若非以君之故”;“微君之躬”,“躬”
是“躳”的異體,《爾雅·釋言》:“躬,身也。”躬、身二字互訓,
故“躬”即自身也,也即“君”。“微君之躬”即“我若無君”。上
章言“我若非以君之故”,下章言“我若無君”。上下章表達相同的
意思卻運用不同的字眼,把作者委婉含蓄的感情表達得淋漓盡致。其
二,一章“胡為乎中露”和二章“胡為乎泥中”。“露”為“路”的
假借字。《爾雅·釋名》:“路,露也。言人所踐蹈而露見也。”方玉
潤《詩經原始》:“‘泥中’猶言泥涂也。”按:“中露”也即今俗
語所謂心里沉沉的,像被什么東西堵得慌;“泥中”猶今所謂陷入泥中
而不能自拔。因此“中露”、“泥中”是虛寫而非實寫,上下章可互
相補充理解。
同時,作者字數的變換中,始終不忘記押韻的和諧。一章“故”、
“露”為陰聲“魚”韻和入聲“鐸”韻同用;二章“躬”、“中”押陰
聲“侵”部韻。此兩句在表達作者思想感情的同時,又能押韻和諧字
數整齊,有一箭雙雕之功效。短短二章,寥寥幾句,受奴役者的非人
處境以及他們對統治者的滿腔憤懣,給讀者留下極其深刻的印象。
由是,重章換字,押韻和諧。體現了一唱三嘆、余味無窮的特色。
體現了《詩經》精巧凝練的語言,兼有長短的句式,節奏感強。《式
微》詩短短三十二個字,就包含了三言、四言和五言等多種變化,工
整與靈活相整合,參差錯落,能極力地表達女主人公思想感情的起伏。
而其句式的選擇又是隨著詩的內容和思想感情而靈活變化的,增強了
詩的節奏感。總之,《式微》運用語言的藝術,非但韻律和諧優美,
而且用詞精巧。
在藝術上,這首詩以設問強化語言效果。從全詩看,“式微,式
微,胡不歸”,并不是有疑而問,而是胸中早有定見的故意設問。詩
人遭受統治者的壓迫,夜以繼日地在野外干活,有家不能回,苦不堪
言,自然要傾吐心中的牢騷不平,但如果是正言直述,則易于窮盡,
采用這種雖無疑而故作有疑的設問形式,使詩篇顯得宛轉而有情致,
同時也引人注意,啟人以思,所謂不言怨而怨自深矣。正是因為這些
修辭手法的巧妙使用,才使《式微》一詩“境界具于詞語之外,愈反
復看去,愈覺其含義無窮。”
本文發布于:2023-03-04 10:51:54,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677898314122870.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:式微的意思.doc
本文 PDF 下載地址:式微的意思.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |