
第1頁
用英語介紹端午節
端午節(DragonBoatFestival)為每年農歷五月初五,又稱端陽節、
午日節、五月節等。"端午節'為中國國家法定節假日之一,并已被列
入世界非物質文化遺產名錄。端午節起源于中國,最初是中國人民祛
病防疫的節日,吳越之地春秋之前有在農歷五月初五以龍舟競渡形式
進行部落圖騰祭祀的風俗;后因詩人屈原在這一天死去,便成了中國
人民紀念屈原的傳統節日;部分地區也有紀念伍子胥、曹娥等說法。
近年來,有許多外國人也跟著過"中國節',那么如何向他們介紹端午
節呢?下面是由第一我整理的如何用英語介紹端午節,盼望大家喜愛!
TheFestival節日概括
TheDragonBoatFestival,alsoknownasDuanwuFestival,
occursonthe5thdayofthe5thmonthofthetraditionallunar
ctdatevariesfromyeartoyearonthe
20xx,itoccurredonJune2;in20xx,
itoccurredonJune20,andin20xx,
festivalwaslongmarkedasaculturalfestivalinChina,the
government,however,didnotofficiallyrecognizeDuanwuasa
publicholidayuntil20xx.
lunarcalendar中國傳統的農歷
Gregoriancalendar格里高里歷,所謂的公歷
Vary改變v.
publicholiday國定假期,法定假期,
第2頁
也可以稱statutoryholiday
Thefocusofmostcelebrationsinvolveatingzongzi
(stickyrice/glutinousricewrappedinbambooleaves),
drinkingrealgarwine,is
consideredtobeatitsstrongestaroundthetimeofsummer
solstice.
bambooleaves竹葉
realgarwine雄黃酒
summersolstice夏至
Zongzi,isatraditionalChinefood,madeof
glutinous/stickyricestuffedwithdifferentfillingsand
wrappedinbamboo,reed,e
esternworld,theyare
alsoknownasricedumplings,orstickyricedumplings.
糯米的英文:glutinousriceorstickyrice
steam蒸,boil煮
fillings餡
bambooleaves竹葉
Zongzi,粽子的拼音,牛津詞典收錄單詞。但是假如你擔憂外
國伴侶聽不懂,你也可以說ricedumpling或者stickyricedumpling,
或者stickyrice/glutinousricewrappedinbambooleaves.
TheName節日名稱
第3頁
TheofficialEnglishnamefortheholiday,DragonBoat
Festival,directlytranslatesintotwoalternativeChine
namesfortheholiday,LngchunjiandLngzhōalaysian,
Singaporeanpeople,thefestivalisalsoknownastheFifth
MonthFestival,theFifthDayFestival,andtheDumpling
nesian,thefestivalisknownasPehCun,which
isderivedfromtheHokkienphra(扒船).
端午節的官方英文翻譯是DragonBoatFestival(直譯為:龍
舟節),另外流行的稱呼還包括:端午的拼音DuanwuFestival,和
DoubleFifthFestival
Malaysian馬來西亞的,
Singaporean新加坡的
dumpling是一個特別概括的單詞,除了表示餃子,湯圓,包
子以外,還可以表示粽子。
TheStory淵源故事
ThestorybestknowninmodernChinaholdsthatthe
festivalcommemoratesthedeathofthepoetQuYuan(c.340278
BC)oftheancientstateofChuduringtheWarringStatesperiod
etmemberoftheChuroyalhou,
QuYuanrvedinhighoffices.
commemorate:慶祝,紀念
Dynasty朝代,周朝就可以說ZhouDynasty,唐朝可以說
第4頁
TangDynasty
WarringStatesperiod戰國時期,春秋時期可以說Spring
andAutumnperiod
However,whenthekingdecidedtoallywiththe
increasinglypowerfulstateofQin,Quwasbanishedfor
his
exile,eightyears
later,QincapturedYing,air,QuYuan
committedsuicidebydrowninghimlfintheMiluoRiver.
banish驅除
treason叛國
exile流放
suicide自殺,描述自殺這個動作可以說commitsuicide.
Itissaidthatthelocalpeople,whoadmiredhim,raced
outintheirboatstosavehimoratleastretrievehisbody.
hisbodycouldnotbefound,theydroppedballsofstickyrice
intotheriversothatthefishwouldeattheminsteadofQu
saidtobetheoriginofzongzi.
Itissaid...據說
retrieve取回
origin起源,淵源
第5頁
當然除了屈原之外,部分地區也有紀念伍子胥、曹娥等說法。
盼望今日的共享對你對這一節日的英文表達有關心。HappyDragon
BoatFestival!
本文發布于:2023-03-09 21:51:31,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1678369892133694.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:端午節的英語.doc
本文 PDF 下載地址:端午節的英語.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |