
隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵。
出自宋代史達祖的《綺羅香詠春雨》
做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。盡日冥迷,愁里欲飛還住。
驚粉重、蝶宿西園,喜泥潤、燕歸南浦。最妨它、佳約風流,鈿車不
到杜陵路。
沉沉江上望極,還被春潮晚急,難尋官渡。隱約遙峰,和淚謝娘
眉嫵。臨斷岸、新綠生時,是落紅、帶愁流處。記當日、門掩梨花,
剪燈深夜語。
【譯文及注釋】
譯文
春雨挾著冷氣,欺凌早開的花朵,霧氣漫著煙縷,困疲垂拂的柳
樹,千里煙雨暗暗地催促著晚春的遲暮。整日里昏暗迷蒙,像憂愁滿
腹,想要飄飛又忽然停住。蝴蝶吃驚自己的翅膀濕重,落在西園棲息;
春燕喜歡用濕潤的春泥筑巢,飛來飛去。最無奈,是道路的泥濘,妨
礙了風流男女的約會佳期,使他們華麗的車輛到不了杜陵路。極目眺
望,江面上煙霧沉沉。再加上春潮正在迅急,令人難以找到官家的渡
口。遠山全都隱隱約約,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。臨近殘斷的
河岸,可見綠綠的水波漲起,使水面上漂著片片落紅,帶著幽愁漂流
向東。記得當日,正是因為有你,我怕梨花被吹打才掩起院門。正是
因為有你,我才和那位佳人在西窗下秉燭談心。
注釋
綺羅香:史達祖創調。
做冷欺花:春天寒冷,妨礙了花兒的開放。
冥迷:迷蒙。
粉重:蝴蝶身上的花粉,經春雨淋濕,飛不起來。
西園:泛指園林。
鈿車:用珠寶裝飾的車,古時阿姨簡筆畫 為貴族婦女所乘。
杜陵:地名,在陜西長安東南,也叫樂游原。
官渡:公用的渡船。
謝娘:唐代歌妓名,后泛指歌妓。
【賞析】
史達祖工于描摹景物,以詠物詞見長。這首詠春雨的《綺羅香》
構思巧妙,摹寫生動,情致深婉,也是他的詠物佳作之一。
南宋后期,詞壇上的詠物詞,存在兩種不同的寫作傾向。一種是:
并不對所詠之物進行細致、逼真的描摩,有時甚至根本不對“物”的
形貌加以刻畫,而是竭力寫出所詠之物的“品格”,借物的“品格”
來表現作者的人格、精神。比如姜夔的《卜算子》:“月上海云沉,
鷗去吳波迥,行過西泠有一枝,竹暗人家靜”。此詞系詠,但對梅的
色香、形貌,詞人全然沒有著筆,而是以明月、海鷗、竹等高潔之物
作為背我有一個秘密作文 景,側面襯托西泠的一棵梅樹,暗示此梅之“孤”與“潔”,
從而表達出作者的性情人格。這種遺去形貌、專取品格的寫作傾向,
雖有警察個人工作總結 助于深化作品的意蘊,但由于其藝術表現的中心是物的品格,而
非具體的形貌,因像怎么造句子 此難以給讀者具體、鮮明、生動的感受。王國維說
讀這類作品如“霧里看花,終隔一層。”(《人間詞話》)道著了這
類作品的弱點。
詠物詞寫作的另一種傾向,重物象形貌的刻畫,在力求形似的同
時兼求神似。通過對所詠之物細膩、準確的描繪,努力造成一種逼真、
生動的畫面,并由此傳達作者的情感。史達祖此詞即是如此。
上片一下筆,詞人就創設了一種煙雨迷離昏沉的境界。濛濛春雨,
帶來寒意,使性喜溫暖的花兒受到摧殘,凄迷的霧氣籠罩柳樹,天空
昏沉黯淡,一片暮色,仿佛是春雨偷偷促使而成。“做冷欺花”,給
人以觸覺上的感受;“將煙困柳”,給人以視覺上的感受;“偷催春
暮”,更是巧妙地調動了人們的聽覺器官,使人如聞春雨那沙沙的步
履聲。起筆三句,不同凡響,攝住了春雨之魂,使紙面上的綿綿春雨,
變成可感可觸、可見可聞的對象。
接下來的“盡日”兩句,進一步描寫春雨的特有面貌。上句是說
春雨極細極密,一片迷糊,滿布空間,著重刻畫的是春雨的靜態;下
句說春雨忽起忽止,下下停停,總下個沒完,重點表現的是雨的動態。動靜結合,使春雨形象更為鮮明、具體地呈現讀者面前。同時,又用
一“愁”字,點染氣氛,奠定了全詞的感情基調。
以上五句,作者緊扣春雨特征加以摹寫已到盡態極妍的地步。進
一步刻畫,已難措筆,所以作者筆鋒一轉,寫了燕子、蝴蝶的行動。
春雨沾濕蝶翅,影響它展翅飛行,故云蝶驚。春雨潤濕泥土,便于燕
子銜泥筑巢,故云燕喜。迷漾灰黯的春雨圖經紫燕素蝶點綴,色彩有
所改觀,呈現一種凄麗的境界。燕、蝶的作用不僅側面襯托春雨,擴
大了詞境,而且,蝶驚燕喜的氣氛還反襯出作者寂寞黯然的心境。
“最妨它”兩句,寫春雨對自己約會的影響。“佳約風流”,指
男女約會。鈿車,以金為飾的華麗車子。杜陵,在長安附近,漢宣帝
陵墓所在地,附近多富貴人家,這里借指與情人約會之地。春雨連綿,
道路泥濘,心愛之人所乘之鈿車受阻,約會之事也就成為泡影了。
這兩句因詠物而融入閨情。“佳約”的一方去九寨溝旅游報價 ,或是作者自己。雨
妨佳約,鈿車難至,懷人不見,愁情可知。這兩句,遙應前面“愁”
字。作者融一片愁情于雨景之中,借春雨冥迷暗淡之境現作者懷人不
見之情,情景兩者融洽無間,堪稱絕妙。
下片,作者繼續把詠雨和抒情結合一起。上片重在描寫春雨而兼
寓愁緒,下片則主要抒發懷人之情而仍關合雨意。
前三句寫天色漸晚,潮隨雨漲,江水洶涌,作者站在江邊,極目
遠望,但見煙波迷茫,渺無邊際,官方所設之渡口(官渡)隱沒于煙
雨之中,難以尋覓。“還被春潮晚急,難尋官渡”,化用唐朝七絕名
作《滁州西澗》:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”兩句詩而自
成意境。韋詩通過雨天潮急,野渡無人,小舟自橫的景色描寫,表現
出一種悠然自得的閑情逸趣。史詞則承“最妨他佳約風流,鈿車不到
杜陵路”兩句,更進一步、更深一層表現了他的愁緒:陸路不通,則
覓水道,官渡亦不見,則其愁轉濃,可以想見。寫來曲折細致、筆法
多變。官渡既不見,映入眼中的,只是遠處隱隱約約的幾座山峰。
“和淚謝娘眉嫵”一句,妙筆突起。謝娘本是唐時歌妓,這里借指作
者所的女子。眉嫵,指女子眉毛嫵媚。此句寫物擬人,含蘊極深。其
一,生動地寫出了煙雨迷漾之中的山峰形態;其二,將遠山比作謝娘(自己之情人),可見作者因“雨妨佳約”,心頭情絲繚繞,排遣不
去。其三,寫謝娘含淚,又是作者懸想對方因思念自己而傷心落淚,
這種由“對面入筆”的寫法,更翻進一層顯示出作者相思之深切。這
與“曉鏡但愁云鬢改,應覺月光寒”的詩句及杜甫“今夜鄜州月,
閨中只獨看”的詩句寫法機杼略同而層折更多、更深,的確是極為難
得的佳句。
春雨綿綿,懷人不見,傷如之何?“臨斷岸新綠生時,是落紅帶
愁流處”兩句承上進一步寫詞人之愁。春雨磁潤,新綠遍生,花兒卻
受到摧殘,脫離枝葉,帶著愁意,隨著流水飄向遠處。言下之意,春
雨隔人,除了相思,別無他法。猶如春雨摧殘下的花兒,只有一條路
可走,那就是“帶將愁去”。無可奈何之情,溢于言表。其愁思之深
長,讀來真有“一江春水向東流畢業個人評定 ”之感。
最后兩句以回想從前之事作結,依然不離雨景。“記當日門掩梨
花”,化用李重元《憶王孫》詞:“欲黃昏,雨打梨花深閉門”。
“剪燈深夜語”,則脫胎李商隱《夜雨寄北》:“何當共剪西窗燭,
卻話巴山夜雨對”詩句。兩句回憶往事:也是這樣的春日,雨打梨花,
院門深閉,自己和心愛的女子歡聚一起,剪著燈花促膝夜語。史詞兩
句的意境,卻是作者已經經歷過的,是回憶的產物。作者化用前人,
靈活通脫,不僅不離詠雨及思人的本旨,而且還借此更為真切地反映
了自己的心情。李商隱之詩本系懸想,是想象將來歡聚,而史達祖卻
用以憶昔,傷嘆歡聚長敘已成往事,眼前他只是孤身一人,悵對沉沉
大江,綿綿春雨。經過如此組合化用,形成新的境界,和全詞所要傳
達的情緒契合無間,渾然一體。這樣用事,達到古人所謂“渾化無跡”
的地步。
綜觀全詞,構思措辭都很工巧,沒有一字說出“雨”字,卻句句
不離春雨。同時,全詞發抒愁情,寫得婉轉層折,情致深厚。張炎認
為此詞好在;“收縱聯密,用事合題,一段意思,全在結句”。這是
有一定道理的。

本文發布于:2023-04-12 10:49:14,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1681267755156938.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:溢于言表的意思.doc
本文 PDF 下載地址:溢于言表的意思.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |