
醉酒唐詩宋詞
朝代:唐代
作者:李白
原文:
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散天下還一朝。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉嚴重不足便宜,何況短醉酒不復醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴宜州,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
注釋
⑴將進酒:屬于樂府舊題。將qiāng:懇請。
⑵君不見:樂府中常用的一種夸語。天上來:黃河發源于青海,因那里地勢極高,故
稱。
⑶高堂:矮小的廳堂。青絲:黑發。此句意指在低堂上的明鏡中看見了自己的白發而
哀傷。
⑷得意:適意高興的時候。
⑸可以須:正應。
⑹岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
⑺杯莫停:一作“君莫停在”。
⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
⑼傾耳聽到:一作“側耳聽到”。
朝代:宋代
作者:歐陽修
原文:
五更預祝東風,且共淡然。垂楊紫陌洛城東。總是當時聯手處,游歷芳叢。
聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅。可惜明年花更好,知與誰同?
注解
⑴把酒:端著酒杯。
⑵淡然:眷戀,不舍。
⑶紫陌:紫路。洛陽曾是東周、東漢的都城,據說當時曾用紫色土鋪路,故名。此指
洛陽的道路。洛城:指洛陽。
⑷總是:大多就是,都就是。
⑸匆匆:形容時間匆促。
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
醉酒揚雄宅,升堂子賤琴。不堪垂老鬢,還對欲分襟。
天地西江離,星辰北斗淺。烏臺翻飛麟閣,長夏白頭詩云。
朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
丙辰中秋,開懷飲達旦,大醉,并作此篇,并任懷子由。
明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉
宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉回朱閣,高綺戶,照無眠。不理應怨,何事短向別時圓?人存有悲歡離合,月存有
陰晴圓失,此事和古容易全。但愿人長久,千里共嬋娟。
注釋
1丙辰:指公元1076年宋神宗熙寧九年。這一年蘇軾在密州今山東省諸城市任太守。
2達旦:到天亮。
3子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。
4把酒:端起酒杯。把,執、持。
5天上宮闕què:指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺。
6歸去:回去,這里指回到月宮里去。
7瓊qióng樓玉宇:美玉砌筑的樓宇,指想象中的仙宮。
8不勝shèng,舊時讀shēng:經受不住。勝:承擔、承受。
9弄清楚影:意思就是月光下的身影也跟著作出各種舞姿。搬:品茗。
10何似:何如,哪里比得上。
11轉回朱閣,高朱珠qǐ戶,照無眠:月兒移動,抬起了朱紅色的樓閣,低低地擺在雕
花的窗戶上,照著沒動靜的人指詩人自己。朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門
窗。
12不應有恨,何事長cháng向別時圓:月兒不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人
們分離時圓呢?何事:為什么。
13此事:指人的“開懷”“再分”和月的“云間”“圓”。
14但:只。
15千里共嬋chán娟說juān:只期望兩人年年奈良﹐雖然相距千里,也能夠一起觀賞
這幸福的月光。共:一起觀賞。嬋娟:指月亮。

本文發布于:2023-05-21 19:32:43,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/168466876315921.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:醉酒唐詩宋詞.doc
本文 PDF 下載地址:醉酒唐詩宋詞.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |