
復活節由來英文介紹
【篇一:復活節中英對照資料】
中文背景【了解】
4月6日開始,加拿大人將放三天或四天長假,原因是這個星期五
是good friday(耶穌受難日),緊接而來的是easter sunday(復
活節) 和easter monday(復活節星期一),而easter monday
不是法定假期,大部分公司仍舊上班,學校會放假。
星期五:good friday
good friday,又稱基督受難日或耶穌受難節,是為了紀念耶穌基督
被釘在十字架上受難的日子,是復活節前一個星期五。據圣經記載,
耶穌于猶太歷尼散月十四日上午九時左右被釘在十字架上,于下午
三時左右死去。耶穌唯獨吩咐門徒要紀念他的死亡。教會會在這日
舉行受難日崇拜及拜苦路禮儀,讓信徒默想基督為世人所付出的愛。
星期六:復活節前日 easter saturday【這個我們不需要講= =b】
復活節前日即復活節前的星期六。在基督徒心中,是等待耶穌基督
自死中復活的日子。當日羅馬天主教會不舉行彌撒,直到晚上才慶
祝基督戰勝罪惡和死亡,為人類帶來救恩和希望。
星期日:復活節 easter day
復活節原本是古代異教的“春節”,是慶祝春回大地一切恢復生機的
節日。復活節可追溯到古巴比倫的愛情、生育和戰爭女神“伊什塔爾”
(ishtar)。后來,此女神變成了西歐的黎明和春天女神eastre。復
活節會在每年春分月圓之后第一個星期日舉行,因為春分之后便開
始日長夜短——光明大過黑暗,月圓的時候,不但在日間充滿光明,
就連漆黑的夜晚也被光輝(月光)照耀。因此,這正好是耶穌復活
——光明戰勝黑暗的寫照。
羅馬帝國君士坦丁大帝在公元325年召開第一次尼西亞公會議,規
定復活節是星期日,因星期日被教會視作為安息日,即耶穌死而復
活的日子,所以復活節就在每年春分月圓后第一個星期日舉行。如
果月圓那天剛好是星期天,復活節則推遲一星期。因而復活節可能
在3月22日至4月25日之間的任何一天。比如說2006年月圓那
天是4月13日(星期四),所以月圓后的第一個星期日4月16日
就是復活節。2008年月圓日是3月20日,所以3月22日就是復活
節。
不過自古以來,計算復活節的方法十分復雜,拉丁文computus
(計算)一字更專指計算復活節的方法,而羅馬教會及東正教會的
計算亦略有差異,所以東西方復活節可在不同日子出現。1997年,
國際普世教會協會在敘利亞召開會議時,曾建議改革計算復活節的
方式,并建議統一東西教會的復活節,但至今絕大部分國家仍沒有
跟隨。
星期一:復活節星期一 easter monday
復活節星期一是基督徒們繼續慶祝耶穌復活的日子,也是加拿大法
定的休息日。各教堂在這一天將舉辦復活節儀式,基督徒們會往從
教堂里取回的復活節圣水里加入香精油或是香水,然后噴在家里的
家具、食物、寵物、花園等各處。同時,這一天也是家庭的節日,
全家會聚在一起吃飯。復活節游戲、復活節蛋、復活節免子等也是
這一天的中心。
在北美,與復活節相關的物品有復活節兔子和復活節彩蛋。
古人常把蛋視為多子多孫和復活的象征。后來基督教徒又賦予蛋新
的涵義,認為它是耶穌墓的象征,未來的生命就是從其中掙脫而出
世的。復活節時人們把雞蛋染成紅色,代表耶穌受難時流出的鮮血,
同時也象征復活后的快樂。還有一種古老的習俗,是把煮熟的雞蛋
送給街頭的孩子們做游戲,他們把蛋往前滾,誰的蛋最后破,誰就
獲得勝利,蛋全歸他所有。還有些人喜歡在蛋上畫各種各樣的鬼臉
或花紋。
兔子也是復活節的象征。因為兔子繁殖力很強,所以人們把它視為
新生命的表現者。大人常繪聲繪色地告訴孩子復活節彩蛋是兔子下
的(但事實上,兔子其實是不下蛋的,所以復活節彩蛋其實都是雞
蛋),并把彩蛋放在花園里,讓孩子們玩找蛋游戲。
現在每逢復活節,加拿大的各大商場或是糖果店總要出售用巧克力
制成的復活節小兔和彩蛋。這些彩蛋小的和雞蛋差不多,大的竟有
甜瓜那么大,孩子們自然喜歡,送給親戚朋友,也不失為上佳禮品。
復活節兔是復活節象征之一。作為多產動物的兔子,象征了春天的
復蘇和新生命的誕生。兔子是愛神阿弗洛狄特的寵物,也是日耳曼
土地女神霍爾塔的持燭引路者。因此,現在兔子是作為給孩子們送
復活節蛋的使者。
【英文資料】
*good friday in canada*
加拿大的耶穌受難日
good friday occurs two days before easter sunday. it is the
day when christians commemorate the crucifixion of jesus
christ, which plays an important part in the christian faith. it is
also a statutory holiday in all canadian provinces and
territories except quebec, where it is partially obrved.
星期五發生在復活節星期日兩天。這一天,基督徒紀念耶穌基督的
十字架,是基督教信仰的重要組成部分。也正是在加拿大所有省份
和地區除魁北克法定假日,在部分觀察。
a depiction of jesus on the cross.
在十字架上刻畫的耶穌。
what do people do?
人們做什么?
christians may attend special church rvices, even if they do
not attend church regularly during the rest of the year. good
friday is a day of mourning and quiet prayer among many
christians. the candles are often extinguished and statues,
paintings and cross may be draped in black, purple or gray
cloth. some catholics obrve a partial fast on good friday and
do not eat any meat.
基督徒可以參加特殊的教堂服務,即使他們不在今年余下的定期去
教堂。星期五是悲哀的一天,在許多的基督徒禱告。蠟燭通常熄滅
和雕像,繪畫和雜交可披著黑色,紫色或灰色布。一些天主教徒觀
察部分快速在星期五不吃肉。
hot cross buns are a traditional treat on good friday. the are
small bread-like buns, made from dough that contains raisins,
currants and other dried fruit. the top of a hot cross bun is
marked with a cross and covered with a sugar glaze. the cross
may be cut into the bun or marked with a special dough that
remains pale even after it has been baked. hot cross buns may
be eaten as they are, split and spread with butter or toasted.
十字面包是在星期五一個傳統的治療。這些都是小面包像包子,制
成面團含有葡萄干,葡萄干等干果。一個十字面包上面標有交叉覆
蓋著糖釉。交叉可切割成發髻或有特殊的面團,依然蒼白的即使它
已經烤好了。十字面包,可能是因為它們吃的,分裂,涂上黃油或
烤。 for canadians who are not christians good friday is the
start of a three or four-day weekend. this is a welcome spring
break, which some people u to visit family or friends. it is
also a popular time to take a short vacation.
加拿大人都不是基督徒星期五是一三或4天的周末開始。這是一個
值得歡迎的春假,其中一些人使用訪問家人或朋友。它也是一個受
歡迎的時間要短的假期。
*public life*
公共生活
good friday is a public holiday at a national level in canada.
schools and many business and organizations are clod
and many people have a day off work. post offices are clod
and in some areas, particularly in the provinces of manitoba,
ontario, quebec, new brunswick, prince edward island and
newfoundland and labrador, stores are clod or have
restricted opening hours. public transport rvices many run
to their usual or restricted timetables. in rural areas, public
transport may clo down completely.
星期五是加拿大的國家一級的公共假日。學校和許多企業和組織都
關門了,很多人都有一個休息日。郵局是封閉的,在一些地區,特
別是在馬尼托巴,安大略,魁北克,新不倫瑞克省,愛德華王子島
和紐芬蘭和拉布拉多,商店都關門或有限制的開放時間。公共交通
服務的許多運行他們平常的或受限制的時間表。在農村地區,公共
交通可以完全關閉。
in quebec, good friday or easter monday are a statutory
general holidays at the option of the employer. schools and
post offices are clod. public transport rvices many run to
their usual or restricted timetables. in rural areas, public
transport may clo down completely.
在魁北克,星期五或星期一是復活節的法定公眾假期在雇主的選擇。
學校和郵局關閉。公共交通服務的許多運行他們平常的或受限制的
時間表。在農村地區,公共交通可以完全關閉。
*background*
背景
good friday is the day when christians commemorate the
crucifixion and death of jesus christ. this is an important event
in christianity, as it reprents the sacrifices and suffering in
jesus life. the crucifixion was the culmination of a number of
events in holy week, including: the triumphal return of jesus to
jerusalem on palm sunday; the washing of the disciples feet by
jesus; and the last supper on maundy thursday. the easter date
depends on the ecclesiastical approximation of the march
equinox.
好,星期五這一天,當基督徒紀念耶穌基督的受難和死亡。這是基
督教的一個重要事件,因為它代表著犧牲和耶穌一生中痛苦。釘十
字架是一批在圣周,事件的高潮:勝利的耶穌返回到耶路撒冷的棕
櫚星期日;耶穌的門徒的腳洗;和最后的晚餐在圣星期四。復活節
的日期取決于三月春分教會的逼近。
on good friday in 1964 (march 27), a large earthquake
occurred when a fault between the pacific and north american
tectonic plates ruptured. the epicenter of the earthquake was
near prince william sound in alaska, usa, but also caud a
tsunami. this damaged or destroyed more than 400 homes in
communities on the west coast of vancouver island, including
port alberni and zeballos.
在星期五(三月二十七日),1964大地震發生時,太平洋和北美板
塊之間的斷層破裂。這次地震的震中附近的阿拉斯加,美國威廉王
子的聲音,但也引起了海嘯。這種損壞或摧毀在溫哥華島西海岸的
社區超過400家,包括阿爾伯尼港和塞。
*symbols*
符號
the most important good friday symbol is the crucifix, or cross,
which reprents the way jesus died. some cross bear a
figure of christ. other symbols of good friday include black
cloth ud to cover the cross, paintings and statues in
churches and some homes to signify mourning. in addition,
some people deliberately create a bare appearance in their
homes and churches by removing all flowers and shiny
objects.
最重要的好星期五的象征是十字架,或交叉,代表耶穌死的方式。
一些雜交熊一尊基督。好的其他符號星期五包括黑色布用來覆蓋交
叉,繪畫和雕塑,在教堂和一些家庭表示哀悼。此外,有些人故意
制造在他們的家庭和教會的赤裸的外觀移除所有的鮮花和閃亮的物
體。 *easter sunday in united states*
復活節的星期日,在美國
many christians celebrate jesus christs resurrection on easter
sunday. the easter date depends on the ecclesiastical
approximation of the march equinox.
許多基督徒慶祝復活節的星期日,耶穌基督的復活。復活節的日期
取決于三月春分教會的逼近。
*ascension day*
耶穌升天節
easter sunday celebrates the christian belief of jesus christs
resurrection from the dead. 星期日的復活節慶祝耶穌基督的復活
的基督教信仰。
what do people do?
人們做什么?
many churches hold special rvices on easter sunday, which
celebrate the jesus christs resurrection after his crucifixion.
many people also decorate eggs. the can be hard boiled
eggs
that can be eaten later, but may also be model eggs made of
plastic, chocolate, candy or other materials. it is also common
to organize easter egg hunts. eggs of some form are hidden,
suppodly by a rabbit or hare. people, especially children,
then arch for them. in some areas, easter egg hunts are a
popular way for local business to promote themlves or
may even be organized by churches.
許多教堂在復活節的星期日舉行的特殊服務,以慶祝耶穌基督的復
活后的耶穌受難。許多人也裝飾蛋。這些可以煮雞蛋,以后可以吃,
但也可能是模型的雞蛋用塑料做的,巧克力,糖果或其他材料。這
也是常見的組織的復活節彩蛋。某些形式的蛋藏起來,據說是由一
個野兔。人們,尤其是兒童,然后尋找他們。在一些地區,復活節
彩蛋是一種流行的方式,為當地企業推銷自己,甚至可能是由教堂。
*public life*
公共生活
easter sunday is not a federal holiday but a number of stores
are clod in many parts of the us and if they are open, they
may have limited trading hours. in some cities, public transit
systems usually run their regular sunday schedule, but it is
best to check with the local transport authorities if any
changes will be implemented during easter sunday.
復活節的星期日是不是聯邦假日,但許多商店都關閉在美國的許多
地方,如果他們是開放的,他們可能有有限的交易時間。在一些城
市,公共運輸系統通常運行他們每星期日的時間表,但最好是先與
當地交通部門如果任何的修改將在復活節星期日實施。
*background*
背景
in pagan times, many groups of people organized spring
festivals. many of the celebrated the re-birth of nature, the
return the land to fertility and the birth of many young animals.
the are the origins of the easter eggs that we still hunt for
and eat.
在異教徒時代,許多團體組織的春天節日的人。許多這些著名的自
然再生,恢復土地肥力和許多小動物出生。這些都是起源的復活節
彩蛋,我們還是找吃的。
in christian times, the spring began to be associated with
jesus christs crucifixion and resurrection. the crucifixion is
remembered on good friday and the resurrection is
remembered on easter sunday. the idea of the resurrection
joined with the ideas of re-birth in pagan beliefs. 在基督教時代,
春季開始與耶穌基督的受難和復活聯系。十字架是記得在星期五和
復活是記得在復活節的星期日。復活的觀念與在異教信仰再生育的
想法。
*symbols*
符號
for people with strong christian beliefs, the cross that jesus
was crucified on and his resurrection are important symbols of
the period around easter. other symbols of easter include real
eggs or eggs manufactured from a range of materials, nests,
lambs and rabbits or hares. sometimes the symbols are
combined, for example, in candy models of rabbits with nests
full of eggs. eggs, rabbits, hares and young animals are
thought to reprent the re-birth and return to fertility of nature
in the spring.
有強烈的基督教信仰的人,十字架,耶穌被釘死在十字架上,祂的
復活是在復活節期間的重要標志。復活節的其他符號包括真實的雞
蛋或雞蛋從一系列的材料制造,巢,羊和兔或野兔。
【篇二:復活節中英文介紹no.1】
復活節
as with almost all christian holidays, easter has been
cularized and
commercialized. the dichotomous nature of easter and its
symbols, however, is not necessarily a modern fabrication.
和其它基督教節日一樣,復活節正慢慢“被世俗”和“被商業”。即便
如此,復活節的這兩個性質和它的標志并不是必然的“現代產物”。
the history of easter 復活節的歷史
since its conception as a holy celebration in the cond
century, easter has had its non-religious side. in fact, easter
was originally a pagan festival.
“復活節是神圣的慶典”的概念在公元200年已經形成,自那時起,
復活節就站在了非宗教的一方。而事實上,最初的復活節是異教徒
的節日。
the ancient saxons celebrated the return of spring with an
uproarious festival commemorating their goddess of offspring
and of springtime, eastre. when the cond-century christian
missionaries encountered the tribes of the north with their
pagan celebrations, they attempted to convert them to
christianity. they did so, however, in a clandestine manner.
古撒克遜人慶祝春至時非常熱鬧,因為這也紀念他們祖先和春天的
“復活”。在公元200年,基督教的傳教士并偶然來到這個擁有異教
慶典的北方部落。這些傳教士嘗試讓撒克遜人改信基督教,而他們
使用的方法非常隱秘。
it would have been suicide for the very early christian
converts to celebrate their holy days with obrvances that did
not coincide with celebrations that already existed. to save
lives, the missionaries cleverly decided to spread their
religious message slowly throughout the populations by
allowing them to continue to celebrate pagan feasts, but to do
so in a christian manner.
早期的基督教人為了慶祝他們神圣的節日而在儀式中自殺,然而這
些儀式并沒有與以前的慶祝儀式相類似。為了拯救生命,傳教士略
施小計,在人群中慢慢散布神明的信息,謊稱神明允許人們繼續慶
祝異教節日,但是要使用基督教的方式進行慶祝。
as it happened, the pagan festival of eastre occurred at the
same time of year as the christian obrvance of the
resurrection of christ. it made n, therefore, to alter the
festival itlf, to make it a christian celebration as converts
were slowly won over. the early name, eastre, was eventually
changed to its modern spelling, easter.
就這樣,復活節在同年出現了,而且被當作耶穌復活的基督教儀式。
因此,這個節日就慢慢被改變,漸漸轉變為基督教的一個節日。于
是,人們漸漸皈依基督教。而復活節早期的名字eastre,最后也被
改成流傳至今的拼法easter。
the date of easter 復活節的日期
prior to a.d. 325, easter was variously celebrated on different
days of the week, including friday, saturday, and sunday. in
that year, the council of nicaea was convened by emperor
constantine. it issued the easter rule which states that easter
shall be celebrated on the first sunday that occurs after the
first full moon on or after the vernal equinox. however, a
caveat must be introduced here. the full moon in the rule is the
ecclesiastical full moon, which is defined as the fourteenth day
of a tabular lunation, where day 1
corresponds to the ecclesiastical new moon. it does not
always occur on the same date as the astronomical full moon.
the ecclesiastical vernal equinox is always on march 21.
therefore, easter must be celebrated on a sunday between the
dates of march 22 and april 25.
在公元325年之前,復活節的慶祝時間可以是一周中不同的時間,
而這些時間包括星期五、星期六和星期天。在那些年里,康斯坦丁
大帝組建了尼西亞理事會。這個理事會制定了復活節的標準:復活
節應該在第一個滿月后或是春分后的第一個星期進行慶祝。在這里,
我們要作一下解釋。在規定中所指的“滿月”是基督教的滿月,而“滿
月”的時間定在陰歷月份的第十四天,那么,這個月的1號就是基督
教的“新月”。由于天文滿月,復活節的日期不會是每年的同一天。
另外,基督教的“春分”通常是3月21日。因此,復活節必須在3月
22日-4月24日之間的其中一個星期天進行慶祝。
the lenten ason 四旬齋季節
lent is the forty-six day period just prior to easter sunday. it
begins on ash wednesday. mardi gras (french for fat tuesday)
is a celebration,
sometimes called carnival, practiced around the world, on the
tuesday prior to ash wednesday. it was designed as a way to
get it all out before the sacrifices of lent began. new orleans is
the focal point of mardi gras celebrations in the u.s. read about
the religious meanings of the lenten ason.
四旬齋是早期復活節里面為期46天的時期。四旬齋開始于圣灰星期
三。“狂歡節”也稱為“嘉年華”。在早期,它橫跨星期三和圣灰星期
四,是一個全世界都進行的慶典。在四旬齋獻祭開始前,狂歡節是
一個使人身心舒暢的節日。其中,新奧爾良是美國狂歡節的焦點。
因此,我們要好好理解四旬齋的宗教含義。
the easter bunny 復活兔
the easter bunny is not a modern invention. the symbol
originated with the pagan festival of eastre. the goddess,
eastre, was worshipped by the anglo-saxons through her
earthly symbol, the rabbit.
復活兔并不是現代產物。復活兔起源于異教的復活節。當時,耶穌
的世俗象征是一個兔子,并被盎格魯撒克遜人供奉著。
the germans brought the symbol of the easter rabbit to
america. it was widely ignored by other christians until shortly
after the civil war. in fact, easter itlf was not widely
celebrated in america until after that time.
而德國人將復活兔帶到了美國。直至美國南北戰爭后,復活兔才被
大多數基督教人士所重視。事實上,在這次內戰結束后,復活節也
未在美國被人們廣泛地慶祝。
the easter egg 復活蛋
as with the easter bunny and the holiday itlf, the easter egg
predates the christian holiday of easter. the exchange of eggs
in the springtime is a
custom that was centuries old when easter was first
celebrated by christians.與復活兔和復活節一樣,復活蛋預示著復
活節即將到來。當基督教徒慶祝第一個復活節后,人們開始春天互
相交換復活蛋,而這已成為了人們好幾百年的習俗。from the
earliest times, the egg was a symbol of rebirth in most cultures.
eggs were often wrapped in gold leaf or, if you were a peasant,
colored brightly by boiling them with the leaves or petals of
certain flowers.
在早期,復活蛋在許多文明中象征著“再生”。人們常常用金色的葉
子包裹復活蛋,或是農民的做法:將復活蛋畫得色彩斑斕,并把它
和葉子或是真花瓣一起煮沸。
today, children hunt colored eggs and place them in easter
baskets along with the modern version of real easter eggs --
tho made of plastic or chocolate candy.
在今天,孩子們到處搜刮復活蛋,并將這些蛋放到復活節籃子中。
為什么呢?因為現代的復活蛋是用軟糖或巧克力做的
復活節和圣誕節一樣,是外來的節日。《圣經?新約全書》記載,
耶穌被釘死在十字架上,第三天身體復活,復活節因此得名。 復活
節
復活節是基督宗教最重大的節日,重要性超過圣誕節,宗教起源與
節期在以色列。按《圣經?馬太福音》的說法,耶穌基督在十字架上
受刑死后三天復活,因而設立此節。歷史學家根據《圣經》和先進
以色列人逾越節的日期,推算出在春分日(3月21日)之后月滿后
的第一個星期天就是《圣經》中講到耶穌復活的日子。由于每年的
春分日都不固定,所以每年的復活節的具體日期也是不確定的。但
節期大致在3月22日至4月25日之間。關于耶穌基督之死,按基
督教教義,是為了贖世人的罪;耶穌基督的身體復活,是為了叫信
徒得到永生。因此,在基督宗教中,復活節具有極度重要偉大的意
義。英國大部分節日都起源于宗教。復活節發生在過了春分月圓后
的第一個星期日,原是紀念西亞異教神明巴力的同父異母妹妹亞斯
塔路降生的日子,亞斯塔路也是巴力的情婦。相傳巴力得知妹妹
亞斯塔路生于一枚天鵝蛋中,就去灌木中尋找;找到了,就抱在懷
里孵化出了一只兔子;兔子長大后成了一個美女,和巴力同居,后
來在巴力危難之際還救過巴力一命。英語單詞easter的詞源就是亞
斯塔路。
year.[1] according to christian scripture, jesus was
resurrected from the dead on the third day after his crucifixion.
some christians celebrate this
resurrection on easter day or easter sunday[2] (also
resurrection day or resurrection sunday), two days after good
friday and three days after
maundy thursday. the chronology of his death and
resurrection is variously interpreted to be between ad 26 and
ad 36. easter also refers to the ason of the church year
called eastertide or the easter ason. traditionally the easter
ason lasted for the forty days from easter day until
ascension day but now officially[citation needed] lasts for the
fifty days until pentecost. the first week of the easter ason is
known as easter week or the octave of easter. easter also
marks the end of lent, a ason of fasting, prayer, and penance.
easter is a moveable feast, meaning it is not fixed in relation
to the civil
calendar. the first council of nicaea (325) established the date
of easter as the first sunday after the full moon (the paschal
full moon) following the northern hemispheres vernal
equinox.[3] ecclesiastically, the equinox is reckoned to be on
march 21 (regardless of the astronomically correct date), and
the full moon is not necessarily the astronomically correct date.
the date of easter therefore varies between march 22 and april
25. eastern christianity bas its calculations on the julian
calendar who march 21 corresponds, during the twenty-first
century, to april 3 in the gregorian calendar, in which calendar
their celebration of easter therefore varies between april 4 and
may 8.
easter is linked to the jewish passover by much of its
symbolism, as well as by its position in the calendar. in most
european languages the feast called easter in english is
termed by the words for passover in tho languages and in
the older english versions of the bible the term easter was the
term ud to translate passover.[4][5]
relatively newer[citation needed] elements such as the easter
bunny and easter egg hunts have become part of the holidays
modern celebrations, and tho aspects are often celebrated
by many christians and non-christians alike. there are also
some christian denominations who do not celebrate easter.
popular modern depictions of easter can be viewed as a
celebration of spring.
【篇三:復活節節日簡介及名稱的來源介紹】
xx復活節是4月5日
復活節節日簡介
復活節是紀念耶穌復活,也是基督教最重要的一個節日。據圣經記
載,上帝的兒子耶穌降生在馬槽里,當他三十歲的時候,挑選十二
個學生,開始傳道工作。三年半中,他醫病、傳道、趕鬼,幫助各
樣有需要的人,將天國的道理說給人聽。一直到上帝所安排的時候
到了,耶穌基督被門徒猶大出賣,被捉拿、審問,被羅馬兵丁釘死
在十字架上,臨死前曾預言三日后必復活。果然在第三日,耶穌復
活了!按圣經的解釋,耶穌基督乃道成肉身的圣子,來世上為要贖世
人的罪,成為世人的代罪羔羊,這也是為什么復活節如此重要了。
耶穌雖然像犯人一樣被釘十字架,他死并不是因為他有罪,而是要
按上帝的計劃替世人贖罪。現在他從死里復活,表示他為我們贖罪
成功。任何人只要信靠他,向他認罪,就可得上帝赦免。而耶穌的
復活,代表他勝過了死亡,所以凡是信靠他的人,都有永生,就是
可以永遠和耶穌在一起。因為,耶穌現在仍然活著,所以他聽得見
我們向他的禱告,會看顧我們每天的生活,賜力量給我們,讓每一
天都充滿了希望。他現在仍然活著,天天與我們在一起。 復活節名
稱的來源
法語、荷蘭語和北歐諸語的名稱來自浩然遇難節。浩然遇難節一詞
在英語和德語原指古代宗教的春節,即慶祝春回大地的節日。該節
日源于古巴比倫的愛情、生育與戰爭女神伊絲塔(ishtar,美索不達
米亞女神),后來伊絲塔成了西歐的黎明和春天女神依絲翠(eastre)。
證據之一是兩個名字有相似的讀音;另一證據是eastre的涵義為東方
(east),因為太陽是從東方升起的。希斯錄著的《兩個巴比倫》說
easter(即復活節的英文)是個名字,源自迦勒底,跟基督教沒有關系。
[1]其實就是阿斯塔特(ashtart),即天后貝爾斯特的頭銜之一。考古
學家萊亞德在亞述找到的碑銘上發現,貝爾特斯就是古巴比倫女神
伊絲塔。
根據《牛津詞典》和其他一些文章,(比如francis x. weir的
handbook of christian feasts and customs),英文easter這個字
與猶太人的逾越節這個字有關,這不僅因為耶穌就是逾越節的羔羊,
而且在時間上耶穌基督的復活和逾越節也吻合。在很多歐洲的語言
里,不僅逾越節的宴席曾稱為easter,而且早期英文圣經譯本中用
easter來翻譯逾越節。

本文發布于:2023-05-21 23:05:46,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/168468154616020.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:復活節由來英文介紹.doc
本文 PDF 下載地址:復活節由來英文介紹.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |