
10.三峽——群文閱讀
翻譯文言語句六種方法
閱讀文言文,只有先疏通文意,才能把握文章的核心內容和作者的思想感情,而疏通文意
的一條有效途徑就是要學會翻譯文言語句。
【考點解讀】
翻譯文言語句,是中考文言文閱讀的重要考點之一。
其考查主要集中在:
①文中有深層意義,表現力強、反映主旨的句子;
②判斷句,省略句,倒裝句,被動句等句式特殊的句子;
③有古今異義,通假字、詞類活用等特殊現象的句子。
常見的考查題型:
將下列句子翻譯成現代漢語。
【技法點撥】
01.留字法:古今意義相同的詞、專有名詞(國號、年號、廟號、官名、地名、人名、器
物名、書名等),保留不譯。例如:“自三峽七百里中”,“三峽”為地名,保留不譯
02.對譯法:將文言文中的單音節詞改為雙音節詞,對譯出來。可在原來單音節詞的基礎
上加一個同義或近義語素,組成一個雙音節詞;也可把原來的單音節詞換成一個新的雙音節
詞。例如:“雖乘奔御風”,將“雖”譯為雙音節詞“即使”
03.拆字法:文言文中連用的兩個單音節詞,有時恰好是現代漢語中的一個雙音節詞,翻
譯時要把這兩個單音節詞拆開翻譯,不可直接翻譯為現代漢語中的雙音節詞。例如:“爾輩不
能究物理”(《河中石獸》),“"物理”為兩個單音節詞,“物”譯為“事物”,“理”譯為
“道理、規律”,翻譯時應拆開。
04.增補法:增補文言句子中省略的成分或詞語活用后新增的內容。例如:“清榮峻茂”,
翻譯時應補充省略的主語,即(水)清(樹)榮(山)峻(草)茂。
05.刪字法:文言文中沒有實際意義的虛詞,有的是語氣助詞,有的表示停頓或補足音節,
有的起連接作用,翻譯時可刪除。例如:“久之,目似瞑”(《狼》),其中的“之”補足音節,
無實際意義,不譯
06.調序法:文言文中的倒裝句,主要有主謂倒裝、狀語后置、賓語前置等。翻譯這些句
子時,需要把倒裝的成分調過來,使之符合現代漢語的習慣。例如:“問女何所思”(《木蘭詩》)
為賓語前置句,正常語序應為“問女所思何”,譯為“問木蘭在想什么”
【真題演練】
(一)請閱讀下面的文字,回答問題。
【甲】
自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦
月。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖
乘奔御風,不以疾也。
(節選自酈道元《三峽》)
【乙】
二十六日。發大溪口,入瞿唐峽。兩壁對聳,上入霄漢,其平如削成。仰視天如匹練然。
水已落,峽中平如油盎。過圣姥泉,蓋石上一罅,人大呼于旁則泉出,屢呼則屢出。晚
至瞿唐關,唐故夔州,與白帝城相連。關西門正對灔澦堆。堆,碎石積成,出水數十丈。
土人云:“方夏秋水漲時,水又高於堆數十丈。”
(節選自陸游《入蜀記》)
[注]①油盎:油瓶。②罅:裂縫。③灔澦堆:在瞿塘峽口,是江心突出的巨石。
01.請把下面的句子翻譯成現代漢語。
①自非亭午夜分,不見曦月。
若不是在正午半夜的時候,連太陽和月亮都看不見。
②人大呼于旁則泉出,屢呼則屢出。
只要有人在旁邊大喊,就會有泉水從中流出,不停地喊就不停地流。
【解答】本題考查學生對文言文句子的翻譯。解答時一定要先回到語境中,根據語境讀懂句
子的整體意思,然后思考命題者可能確定的賦分點,找出關鍵實詞、虛詞,查看有無特殊句
式,運用“留”“刪”“調”“換”“補”的方法,直譯為主,意譯為輔。并按現代漢語的
規范,將翻譯過來的內容進行適當調整,達到詞達句順。
①句中重點詞語有:自,如果。亭午,正午。夜分,半夜。故譯為:若不是在正午半夜
的時候,連太陽和月亮都看不見。
②句中重點詞語有:于,在。屢,多次,不停地。故譯為:只要有人在旁邊大喊,就會
有泉水從中流出,不停地喊就不停地流。
02.[乙]文段寫出了江水相對于灔澦堆在不同季節水位的高低變化:作者到瞿塘關時, 碎
石堆高出水面二十余丈 ;等到夏秋水漲時, 水位又會高于石頭堆數十丈 。
【解答】本題考查對文本意思的理解。江水相對于灔澦堆在不同季節水位的高低變化,可以
從原文中找到答案“晚至瞿塘關,……堆,碎石積成,出水數十丈。土人云:‘方夏秋水漲
時,水又高於堆數十丈。’”可以得出答案。
03.[甲][乙]兩個文段都描寫了三峽的山,畫線句子分別突出了山怎樣的特點?請簡要分
析。
甲文中劃線句的意思是:在三峽的七百里中,兩岸山連著山,幾乎沒有半點空隙。層層
③
①②
疊疊的山巖峰巒,遮蔽了天空,擋住了日光。這里寫出了山的綿延不絕、高大巍峨的特
點。乙文中劃線句的意思是:江水兩旁山崖對立,高的仿佛到達了云端,而表面的平滑又像
是用利刃切過。這里寫出了山高聳入云、陡峭的特點。
【解答】本題考查對文言文重點句子的理解和賞析。回答此題,首先要理解畫線的句子的意
思是什么,然后再分析這樣寫突出了山的什么特點。抓住關鍵詞,從“兩岸連山”“略無闕
處”看出山的綿延不絕、高大巍峨的特點。從“對聳”“上入霄漢”“平如削成”分析山高
聳入云、陡峭的特點。
參考譯文:
【乙】
二十六日,我從大溪口出發,進了瞿塘峽。江水兩旁山崖對立,高的仿佛到達了云端,
而表面的平滑又像是用利刃切過。我仰頭望蒼天,卻發現原本寬廣的蒼穹在山崖的夾縫里就
像是一匹白練一般。再向前走,水位已經落下去了,看起來猶如油盎。經過圣姥泉,發現大
石上有一個豁口,只要有人在旁邊大喊,就會有泉水從中流出,不停地喊就不停地流,真是
奇怪啊。傍晚,到了瞿塘關,這里在唐朝時也叫夔州,與白帝城是相連的。關口的西門正對
著石頭堆,是碎石累積的結果,其高出水面二十余丈。當地人說:“到夏秋季水面暴漲之時,
水位又會高于石頭堆數十丈了。”
(二)請閱讀下面的文字,回答問題。
【甲】
自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦
月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖
乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱
其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳
響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”
(酈道元《三峽》)
【乙】
熙寧十年秋,彭城大水,云龍山人張君之草堂,水及其半扇。明年春,水落,遷于故居
之東,東山之麓。升高而望,得異境焉,作亭于其上。彭城之山,岡嶺四合,隱然如大環,
獨缺其西十二,而山人之亭適當其缺。春夏之交,草木際天;秋冬雪月,千里一色;風雨晦
明之間,俯仰百變。山人有二鶴,甚馴而善飛,旦則望西山之缺而放焉。縱其所如,或立于
陂田,或翔于云表,暮則傃東山而歸,故名之曰“放鶴亭”。
(選自蘇軾《放鶴亭》有刪減)
[注]①傃(sù):朝、向。
01.用現代漢語寫出下列兩個句子的意思。
①雖乘奔御風,不以疾也。
①
即使騎著奔馳的駿馬,駕著疾風,也不如它快。
②或立于陂田,或翔于云表。
(它們)有時站在水邊的田地里,有時飛到云層上。
【解答】本題考查學生對句子翻譯能力。翻譯的要求是做到“信、達、雅”,翻譯的方法是
“增、刪、調、換、補、移”,我們在翻譯句子時要注意通假字、詞類活用、一詞多義、特
殊句式等情況,如遇倒裝句就要按現代語序疏通,如遇省略句翻譯時就要把省略的成分補充
完整。
①重點詞:雖,即使。奔,飛奔的馬。疾,快。句意:即使騎著奔馳的駿馬,駕著疾風,
也不如它快。
②重點詞:或,有時。于,在。句意:(它們)有時站在水邊的田地里,有時飛到云層
上。
02.【甲】、【乙】兩文中所寫景物的共同特點有哪些?請結合文本簡析。
......
示例一:【甲】文中的山的特點是“兩岸連山,略無闕處”,【乙】文中的山的特點是
“岡嶺四合,隱然如大環”,均表現出了山的連綿起伏的特點。
示例二:【甲】文中寫樹“榮”草“茂”,而【乙】文中寫“草木際天”,均表現出草
木茂盛的特點。
【解答】本題考查學生的比較閱讀能力。從【甲】文中“兩岸連山,略無闕處”可知,文中
的山的特點是連綿起伏。從【乙】文中“岡嶺四合,隱然如大環”可知,文中山的特點是連
綿起伏。所以,兩文均表現出了山的的特點。從【甲】文中“清榮峻茂,良多趣味”可知,
文中寫樹“榮”草“茂”,表現了草木茂盛的特點。從【乙】文中“春夏之交,草木際天”
可知,文中寫出了“草木際天”。所以,兩文均表現出草木茂盛的特點。
03.對甲、乙兩文內容的理解和分析,不正確的一項是 B
...
A.【甲】文按水勢漲落的順序,描繪了三峽四季的景色,表達了作者對三峽的喜愛之情。
B.【乙】文中彭城山的特點是山勢連綿、山崗從四面合攏,放鶴亭就建在該山的山頂上。
C.【甲】、【乙】兩文語言風格相似,都使用了大量極富表現力的駢散句,語言清新俊
逸。
D.聯系作者,通過揣摩,我們可知【乙】文的著眼點不在“亭”也不在“鶴”,而在贊
頌它們高雅的主人。
【解答】本題考查學生的比較閱讀能力。ACD.正確;B.有誤,放鶴亭建在對著西面的缺口處。
故選:B。
參考譯文:
【乙】
熙寧十年的秋天,彭城發大水,云龍山人張君的草堂,水已沒到他家門的一半。第二年
春天,大水落下,(云龍山人)搬到故居的東面。在東山的腳下,登到高處遠望去,看到一
個奇特的境地。于是,他便在那座山上建亭子。彭城山,山岡從四面合攏,隱約的像一
個大環;只是在西面缺一個口,而云龍山人的亭子,恰好對著那個缺口。春夏兩季交替的時
候,草木茂盛,似乎接近天空;秋冬的瑞雪和皓月,千里一色。風雨陰晴,瞬息萬變。
山人養兩只鶴,非常溫馴而且善于飛翔。早晨就朝著西山的缺口放飛它們,任它們飛到
哪里,有時立在低洼的池塘,有時飛翔在萬里云海之外;到了晚上就向著東山飛回來,因此
給這個亭子取名叫“放鶴亭”。
(三)閱讀下面兩個文段,回答問題。
【一】
至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖
乘奔御風,不以疾也。
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,
良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌
曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”
(節選自酈道元《三峽》)
【二】
江水又東,徑黃牛山下,有灘名曰黃牛灘。南岸重嶺疊起,最外高崖間有石,色如人
負刀牽牛,人黑牛黃,成就分明。既人跡所絕,莫得究焉。此巖石既高,加以江湍紆回,
雖途徑信宿,猶望見此物。故行者謠曰:“朝發黃牛,暮宿黃牛。三朝三暮,黃牛如故。”
(節選自《水經注?黃牛灘》)
【注】①徑:經過。②成就:造就。這里是“自然”的意思。③紆:彎曲、繞彎。④信
宿:連宿兩夜。
01.把語段(一)中的畫線句翻譯成現代漢語。
其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。
這(白帝和江陵)中間相距一千二百多里,即使騎上飛奔的馬,駕馭著長風,(也)沒
有這么快。
【解答】本題考查學生對文言實詞的理解能力。解答此類題目,要在理解句意的基礎上解釋
詞語,尤其注意通假字、古今異義、詞類活用等特殊情況。
重點詞:雖,即使。奔,飛奔的馬。疾,快。句意:這(白帝和江陵)中間相距一千二百多
里,即使騎上飛奔的馬,駕馭著長風,(也)沒有這么快。
02.語段(一)寫出了三峽夏天和春冬之時“水”的什么特點?請概括。
夏水大而湍急;春冬水清澈。
【解答】本題考查學生的概括能力。文章第一段寫夏天的水,先寫“至于夏水襄陵,沿溯阻
④
②③
①
絕”,表現夏天水的盛大,是對水的正面描寫;接著寫“或王命急宣,有時朝發白帝,暮到
江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也”,表現了夏天水流的速度快。“春冬之時,
則素湍綠潭,回清倒影”“清榮峻茂”寫出三峽春冬之水清澈。
03.兩個語段的篇末都引用了歌謠,請簡析其作用。
語段一引歌謠突出了三峽秋季的凄涼,間接表達了景物帶給人們的感傷情緒。語段二突
出了高崖上的那塊巖石之高和江水的紆回曲折。
【解答】本題考查學生的比較閱讀能力。語段一中結尾引用漁歌,而且是描寫環境,起到渲
染氣氛的作用,渲染秋天悲涼、蕭瑟的氣氛;與第一段相照應,使人進一步感受到三峽地區
獨特的地貌特征。語段二中“朝發黃牛,暮宿黃牛;三朝三暮,黃牛如故”的意思是:早晨
從黃牛山動身,晚上還在黃牛山過夜。過了幾天幾夜,黃牛山看起來還是原來一樣。這句歌
謠突出長江黃牛灘水道迂回曲折、地形險要的特點。
參考譯文:
【二】江水繼續東流,經過黃牛山下,有一座灘名叫黃牛灘。南岸層層的山嶺聳立著,最遠
的高山上有一塊巖石,像是人拿(背)著刀,牽著牛,人是黑色的,牛是黃色的,完全是天
然形成,形象十分清晰,但那里人跡罕至,沒有誰能親自探究。這塊巖石很高,又加湍急的
江流回環曲折,因而雖經兩三天的航程,還能看到這塊奇巖。所以過路人的歌謠說:“早晨
從黃牛山動身,晚上還在黃牛山過夜。過了幾天幾夜,黃牛山看起來還是原來一樣。”

本文發布于:2023-05-22 22:22:14,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/168476533516651.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:【群文閱讀】八年級語文上冊10-三峽—翻譯文言語句六種方法.doc
本文 PDF 下載地址:【群文閱讀】八年級語文上冊10-三峽—翻譯文言語句六種方法.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |