
(二)適合高年級誦讀之邯鄲勺丸創作
第一課《莊周夢蝶》
原文:
昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也.自喻適志與!不知周也.俄然覺,則蘧蘧(qú 驚喜的樣子)然周也. 不知周之夢為胡蝶與?胡蝶之夢為周與?周與胡蝶則必有分矣.此之謂物化.
譯文:
莊周夢見自己釀成一只蝴蝶,飄飄蕩蕩,十分輕松愜意.他這時完全忘記了自己是莊周.過一會兒,他醒來了,對自己還是莊周感應十分驚奇疑惑.他認真的想了又想,不知道是莊周做夢釀成蝴蝶呢,還是蝴蝶做夢釀成了莊周?莊周與蝴蝶一定是有分此外.這便稱之為物我合一吧.
練習:
復述《莊周夢蝶》
第二課《莊子與惠子游于濠梁》
原文
莊子與惠子游于濠(háo)梁之上.莊子曰:“鯈(tiáo)魚出游從容,是魚之樂也.”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本.子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我.我知之濠上也.”
注釋:
1.濠梁:濠水的橋上.濠,水名,在現在安徽鳳陽.
2.鯈(tiáo)魚:一種淡水魚中的銀白色小魚,喜歡在水層下面游動,長約16厘米,又名白鰷.
3. 是:這.
4. 固:當然(固不知子矣);原本(子固非魚也).
5. 全:完全,確定是.
6.請 循其本:從最初的話題說起.請:請允許我,循:從…說起.其,話題.本:最初.
7. 子曰’汝安知魚樂’云者:你說”汝安知魚樂“等等.汝安知魚樂:你怎么(哪里)知道魚是快樂的呢.”云者:如此如此.安,怎么.
8.既已知吾知之而問我:既:已經,之:它,指“魚之樂”,下文的同此意.
譯文:
莊子和惠子一道在濠水的橋上游玩.莊子說:“鯈魚在河水中游得多么悠閑自得,這就是魚兒的快樂呀.”惠子說:“你又不是魚,怎么知道魚的快樂?”莊子說:“你又不是我,怎么知道我不知道魚兒的快樂?”惠子說:“我不是你,當然就不知道你的想法;你原本就不是魚,你不知道魚的快樂,就是可以完全確定的.”莊子說:“請從我們最初的話題說起.你說‘你是從哪里知道魚的快樂’等等,既然你已經知道了我知道魚的快樂而卻又問我,所以我說我是在濠水的橋上知道的.”
賞析:
1、人物比較:
在《莊子與惠子游于濠梁》中,惠子好辯,重闡發,對事物有一種刨根問底的認知態度,重在知識的探討.莊子智辯,重欣賞,對外界的認識,帶有欣賞的態度,將主不雅的情感闡揚到外物上而產生的移情同感的作用.如果說惠子帶有邏輯家的特性,那么莊子則具有藝術家的風采.
2、中心思想:
《莊子與惠子游于濠梁》寫了惠子和莊子在濠梁上游玩,并就莊子能否知道“魚樂”的問題產生辯論,展現了兩人不合的認知態度,同時表示了他們思維的敏捷.在辯論中,可見莊子認為的“魚樂”其實是他內心的愉悅心境的一種折射.
練習:
練習復述這個故事.
第三課《《莊子釣于濮水》
原文:
莊子釣于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境內累矣!” 莊子持竿掉臂,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾笥而藏之廟堂之上.此 龜者,寧其死為留骨而貴,寧其生而曳尾涂中乎?”
二大夫余曰:“寧生而曳尾涂中.”
莊子曰:“往矣!吾將曳尾于涂中.”
譯文:
莊子在濮河釣魚,楚國國王派兩位大夫前去請他(做官),(他們對莊子)說:“想將國內的事務勞累您啊!”莊子拿著魚竿沒有回頭看(他們),說:“我聽說楚國有(一只)神龜,死了已有三千年了,國王用錦緞包好放在竹匣中珍藏在宗廟的堂上.這只(神)龜,(它是)寧愿死去留下骨頭讓人們珍藏呢,還是情愿活著在爛泥里搖尾巴呢?”
兩個大夫說:“情愿活著在爛泥里搖尾巴.”
莊子說:“請回吧!我要在爛泥里搖尾巴.”
練習:
復述這個故事.
第四課《惠子相梁》
原文
惠子相梁,莊子往見之.或謂惠子曰:“莊子來,欲代之相.”于是惠子恐,搜于國中,三日三夜.
莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓,子知之乎?夫鹓 ,發于南海而飛于北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲.于是鴟得腐鼠,鹓 過之,仰而視之曰:‘嚇’!今子欲以子之梁國而嚇我邪?”
譯文
惠子在梁國做宰相,莊子前往看望他.有人對惠子說:“莊子來梁國,是想取代你做宰相.”于是惠子恐慌起來,在都城內搜尋莊子,整整三天三夜.
莊子前往看望惠子,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓 ,你知道嗎?鹓 從南海出發飛到北海,不是梧桐樹它不會停息,不是竹子的果實它不會進食,不是甘美的泉水它不會飲用.正在這時一只鷂鷹尋覓到一只腐臭了的老鼠,鹓 適值從空中飛過,鷂鷹抬頭看著鹓,收回一聲怒氣:‘嚇’!如今你也想用你的梁國來怒叱我嗎?
第五課《逍遙游》(節選)
原文:
北冥有魚,其名曰鯤.鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬.鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云.是鳥也,海運則將徙于南冥.南冥者,天池也.齊諧者,志怪者也.諧之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也.”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也.天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣.
注釋:
(1)冥:亦作溟,海之意.“北冥”,就是南方的大海.下文的“南冥”仿此.傳說北海無邊無際,水深而黑. (2)鯤(kūn):本指魚卵,這里借表大魚之名. (3)鵬:本為古“鳳”字,這里用
表大鳥之名. (4)怒:奮起. (5)垂:遙遠;這個意義后代寫作“陲”.一說遮,遮天. (6)海運:海水運動,這里指洶涌的海濤;一說指鵬鳥在海面遨游飛翔.徙:遷移. (7)天池:天然的大池. (8)齊諧:書名.一說人名. (9)志:記載. (10)擊:拍打,這里指鵬鳥奮飛而起雙翼拍打水面. (11)摶(tuán):環繞而上.一說“摶”當作“搏”(bó),拍擊的意思.扶搖:又名叫飆,由地面急劇盤旋而上的狂風. (12)去:離,這里指離開北海.息:停歇. (13)野馬:春天林澤中的霧氣.霧氣浮動狀如奔馬,故名“野馬”. (14)塵埃:揚在空中的土叫“塵”,細碎的塵粒叫“?!? (15)生物:概指各類有生命的東西.息:這里指有生命的東西呼吸所產生的氣息. (16)極:盡.