• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            中西方文化差異對英語學(xué)習(xí)的影響

            更新時間:2023-06-08 03:36:56 閱讀: 評論:0

            中西方文化差異對英語學(xué)習(xí)的影響
            【摘要】中國自2001年加入WTO之后,日益深入國際社會,對外交流日益頻繁,這對我們國內(nèi)的專業(yè)英語工作者顯得尤為重要。由于中西方文化之間存在著一定的差異,我們在與外國人交流的過程中難免會產(chǎn)生一定的誤會。因此了解中西方文化差異是對外交流較為關(guān)鍵的一步,也是英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中必不可少的一步。本文主要闡述了中西方文化差異的主要體現(xiàn)和該差異對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生的影響,以及如何提高英語學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)英語的興趣,并最終促進英語學(xué)習(xí)者的跨文化交流能力。
            【關(guān)鍵詞】中西方文化;文化差異;英語學(xué)習(xí);跨文化交流
            文化是豐富多彩的,語言是多種多樣的。語言是文化的一部分,并受到文化的影響。語言和文化是相互作用、相互影響的。可以說,中西方之間的語言交流實質(zhì)上是雙方之間的文化交流。我們在與西方人交談時,常常會因為雙方存在的文化差異發(fā)生一些情況,也會產(chǎn)生一定的誤會。比如說,雙方在談一個嚴肅的問題時,可能會因為一句話說得不恰當,從而使聽者產(chǎn)生誤解,導(dǎo)致語言交流不通。
            因此,英語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語的過程中不僅要掌握語音、語法、詞匯和習(xí)語等,而且要知道西方人對不同事物的看法,還要了解他們是怎樣用他們的語言來反映他們的思想、行為和習(xí)慣,更要深入了解他們的社會文化。
            一、中西方文化差異的主要體現(xiàn)
            1.交際語言的差異
            在日常交際方面,西方人一般不會向陌生人或不大熟悉的人詢問“Howoldareyou?”“Howmuchdoyoumake?”“Areyou married?”等涉及年齡、收入、婚姻狀況等問題。而中國人見到陌生人或不大熟悉時會問:“你吃飯了嗎?”“你去哪里?”等問題。對中國人來說,這體現(xiàn)了人與人之間的一種親切感。但是,這些在我們中國人看來都是很習(xí)以為常的問候,而在西方人看來,已經(jīng)干涉了他們的隱私。對西方人來說,這種打招呼的方式會令他們感到突然,甚至不高興,因為西方人會把這種問話理解成為一種“盤問”,讓他們感到對方在詢問他們的私生活。尤其是對西方的女性來說,詢問她們的年齡是非常不禮貌的,甚至?xí)屗齻儺a(chǎn)生反感。當我們在剛認識一名外國女性朋友的時候詢問她的年齡,這會使她在心里對我們產(chǎn)生反感,但出于友好,她會微笑著說”Its a cret.”等之
            類的話。因此,我們在與西方人交流過程中注意這些交際語言的差異是至關(guān)重要的。在西方國家,最常見的打招呼方式就是向?qū)Ψ秸f一聲”Hello!”。或者按時間來分,說一聲”Good morning!”(早上好!),”Good afternoon!(下午好!)”和”Good evening!(晚上好!)”。另外一種常見的問候就是談?wù)撎鞖猓鞣饺嗽谝姷绞煜さ娜藭r會說”Whatsafineday today.”(今天天氣不錯)“Goodday,isnt it?”(真是個好天氣,是嗎?)之類的話。
            在稱謂方面,我們在生活中一般只對彼此熟悉的或者同輩之間直呼其名。如果對長輩直呼其名,這會讓對方覺得沒有受到尊敬。古往今來,受到儒家思想的影響,中國人一向提倡尊老愛幼,尊敬長輩。孟子曾說過:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。”因此,我們必須要尊敬長輩,分清楚輩分和長幼尊卑,否則就會被認為不懂禮貌。相比之下,西方人在生活中對親密的朋友或者是長輩都可以直呼其名。西方人在家庭成員之間,不分長幼尊卑,常見的都是直接稱呼姓名或昵稱。在家里,兒女可以直接稱呼父母的名字,而父母也不會認為這是一件不禮貌的事。其實,大多數(shù)西方人不愿意因為自己因年齡或者社會地位的關(guān)系而要他人特別尊敬他。這樣會讓他們覺得很不自在,覺得互相的距離過于分開拉大。中國人在稱呼具有某種特定身份的人時,一般會加上其相應(yīng)的職稱,比如
            說王叔叔、張經(jīng)理、李部長、吳阿姨等。而西方人一般會用”Uncle”、”Aunt”來指代叔叔和阿姨,客氣地稱呼對方時,一般用”Mr.”、”Mrs.”或”Miss.”等。
            2.價值觀的差異
            價值觀是民族心理的重要組成部分,并深深地植根于人們的思想觀念中。價值觀存在于不同的民族文化之中,是規(guī)范人們行為的標準,因此具有非常鮮明的民族性。反映在語言上,某些詞的詞義在一種民族中是褒義,而在另一種卻是貶義;在一種文化環(huán)境中是可以接受的,而在另一種文化環(huán)境中卻使人難以接受。就價值觀而言,西方人強調(diào)個人潛力的發(fā)揮、個人目標的實現(xiàn)以及個人利益的追求。而中國人注重群體關(guān)系的和諧、群體目標的統(tǒng)率和群體利益的維護。
            中國數(shù)千年的歷史形成了一種特有的民族價值觀,尤其以儒家文化為典型,強調(diào)的是“利他”精神。我們一直以來倡導(dǎo)的都是集體主義,始終堅持集體主義,大公無私,毫不利己。我們強調(diào)個人利益服從集體利益,當個人利益與集體利益發(fā)生沖突時,社會主義價值觀首先要求應(yīng)該犧牲的是個人利益,否則會被認為是自私自利。在漢語中,“個人主義者”是只顧自己,不管他人和集體利益的自私自利者。
            而在西方,人們普遍重視個性的發(fā)展,把“個人主義”視為實現(xiàn)自我價值的積極表現(xiàn)。西方人在價值觀方面強調(diào)以個人為中心,注重個人主義和個人潛力的發(fā)揮、個人目標的實現(xiàn),以及個人利益的追求。這種思維方式以實現(xiàn)個人利益、維護個人尊嚴等作為出發(fā)點,是西方文化最深層次的體現(xiàn),并且具有最高的價值。因此,在西方國家,個人主義被賦予了積極的意義。由此可以看出中西方之間的價值觀也存在著巨大的差異。
            3.語言表達的差異
            許多的詞語或習(xí)語具有豐富的語義內(nèi)涵。在英語和漢語兩種語言中,有些詞從字面意思上來看似乎沒什么區(qū)別,但從民族文化背景來看,卻賦予了其它的文化內(nèi)涵。例如,表示顏色的詞在英漢語言中都有,并且在詞義上基本都是等值的:black(黑色),yellow(黃色),green(綠色),blu(e藍色),white(白色)。但語義稍加延伸,就會產(chǎn)生完全不同的理解。blue除了表示藍色以外,還可以指代一個人憂郁、沮喪,所以在英語中表示一個人情緒低落時,可以用inabluemood或feel blue。還比如:”bluejacket”,并不是指“藍色夾克”,而是“水手”。”green-eyed”不是“綠眼睛的”,而是“紅眼的,嫉妒的”。”blacktea”并不是“黑茶”,而是“紅茶”。”whitefeather”不是“白色的羽毛”,而是“懦弱,膽怯”。另外,還有
            一些和動物有關(guān)的詞,用在不同的搭配上也有不同的意思。例如:”coldpig”不是“冰冷的豬”,而是“冷激硬化法”。”gooflesh”不是“鵝肉”,而是雞皮疙瘩。”horn”不是“馬的意識”,而是“基本常識”。”whiteelephant”不是“白象”,而是“累贅、大而無用的東西”。從以上一些例子來說,要真正學(xué)好英語,有時不能只從英語單詞的字面意思出發(fā),而是要真正的了解詞語所包含的內(nèi)涵,還要深入了解中西方的文化差異。
            二、了解中西方文化的差異對英語學(xué)習(xí)者產(chǎn)生的影響
            1.中西方文化的各種差異,難免會給英語學(xué)習(xí)者帶來很多障礙和挑戰(zhàn),但正是由于這些差異所在,從而激發(fā)了英語學(xué)習(xí)者對英語的學(xué)習(xí)興趣。愛因斯坦曾說過:”Interestisthebestteacher.”(興趣是最好的老師)。興趣也是推動我們學(xué)習(xí)英語的直接動力。因此,英語學(xué)習(xí)者只有對學(xué)習(xí)英語產(chǎn)生了興趣,才會有愉悅的心情,會渴望學(xué)習(xí)新的知識,會產(chǎn)生主動探索和求知的欲望。對我們中國人來說,英語是一門外語,我們大多數(shù)人學(xué)習(xí)英語基本上都是停留在背單詞、學(xué)語法的基礎(chǔ)上。也有人認為學(xué)習(xí)英語是一件非常枯燥的事,這是因為我們沒有深入地了解英語文化的背景知識。如果我們在英語學(xué)習(xí)的過程中不斷地了解中西方文化的差異所在,對英語學(xué)習(xí)者而言,可以產(chǎn)生一種新奇感,從而促進英語學(xué)習(xí)。
            在英語學(xué)習(xí)中,經(jīng)常會看到”busy boy”之類的詞組,它的意思不是“大忙人”,而是“愛管閑事的人”。相關(guān)的詞語還有”confidenceman”(騙子),而不是“有信心之人”。”busboy”(餐館勤雜工),而不是“開公交車的小伙子”。這些對于第一次接觸到這類表達的學(xué)習(xí)者而言,會覺得比較新奇。漢語中有很多四字成語,然而由于漢英兩種語言和文化有很大的差異,因此這些成語很難完全準確地用英語表達出來。所以常用的成語漢英翻譯策略包括直譯法、意譯法、加注法等。其實成語的翻譯并不難,只要理解了漢語本身的意思,再用英語把相同的意思解釋出來就可以了。比如說:”comestraighttothepoint.”這句話從字面意思上看就是:“直接切入重點”,把它換成漢語中的成語就是“開門見山”的意思,雖然它們從表面上看是有區(qū)別的,但是從表達的意思上來看是相似的。總之,學(xué)習(xí)英語沒有想象中的那么可怕。當我們對英語文化背景知識產(chǎn)生興趣的時候,自然就提高了學(xué)習(xí)英語的主動性,增強了學(xué)習(xí)的動力,因此學(xué)習(xí)英語也能變成一件愉快的事情。
            2.人們學(xué)習(xí)英語的主要目的是交流,尤其是對從事英語相關(guān)工作的人來說,學(xué)好英語,精通英語是跨文化交流和國際貿(mào)易中最重要的組成部分。我們在跨文化交流的過程中無可避免地會涉及到中西方文化之間的差異。因此,如果不了解中西方文化存在的差異,在雙方的交流過程中,某方無意識地使用本民族的文化準則和語言規(guī)則來判斷和解釋,這些很有
            可能會產(chǎn)生障礙和誤解,甚至?xí)?dǎo)致跨文化交流的失敗。因此,了解中西方文化的差異,對于提高跨文化交流能力的提高有著至關(guān)重要的作用。
            在中國,我們視謙虛為美德,但是在跨文化交流中,過分的謙虛反而會鬧出一些笑話。例如,當中國人得到西方人的夸獎時,為了顯示自己的謙虛,通常會說“還行,馬馬虎虎吧。”對中國人來說這種謙虛的回答在日常的交流中是很常見的,但西方人會把這句話理解成動物園里的馬和老虎,因此會覺得莫名奇妙,百思不得其解,這是因為不了解我們中國的文化背景。事實上,對于他人的贊美我們只要一句“Thank you”就可以了。總之,在英語學(xué)習(xí)中了解中西方文化之間的差異,了解西方國家的文化背景和社會知識,對于提高英語學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)英語的興趣,促進跨文化交流的能力都有著巨大的作用。
            三、結(jié)論
            語言和文化是密不可分的,中西方文化的差異對英語學(xué)習(xí)的影響也是不可避免的。所以想要真正學(xué)好一門語言,必須先深入了解這種語言的特定文化背景和社會知識。如果我們只懂語言而不懂文化,就好像是“只見樹木不見森林”。語言與文化的這種密切關(guān)系要求我們必須重視對文化的了解。我們學(xué)習(xí)英語,事實上就是在學(xué)習(xí)西方的文化。如果不了解西方
            文化,就無法真正理解和運用英語語言。正因為如此,任何跨文化的研究都不能只從本國文化的接受心理去考察語言差異,還需要兼顧文化差異。從文化差異去研究語言差異,才能有效地把握語言與文化之間的內(nèi)在聯(lián)系。我們只有較好地了解西方國家的歷史、傳統(tǒng)、風俗習(xí)慣、生活方式等,掌握中西方之間的文化差異,提高對西方文化的感受能力,這樣才能增強英語學(xué)習(xí)者運用英語的能力,提高對學(xué)習(xí)英語的興趣,真正準確無誤地實行跨國際交流。
            參考文獻:
            [1]王小娟.了解中西方文化差異對英語學(xué)習(xí)的促進作用[J].價值工程,2010,(29)
            [2]周蕾.論中西方文化差異與英語教學(xué)[J].科技資訊,2007(16):163-164
            [3]湯先覺.英語學(xué)習(xí)與中西方文化差異[N].巢湖學(xué)院學(xué)報,2003,5(1):120-121
            [4]沈少劍.關(guān)于英語專業(yè)文化專題畢業(yè)論文的研究視角[J].教育教學(xué)刊2009(08)[5]明虹.中西方價值觀的形成和比較[J].中美英語教學(xué),2007(03)[6]孫萍等.文化領(lǐng)域下英漢語言文學(xué)比較研究與翻譯[M].長春:吉林出版集團有限責任公司,2007.7

            本文發(fā)布于:2023-06-08 03:36:56,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1686166616193527.html

            版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。

            本文word下載地址:中西方文化差異對英語學(xué)習(xí)的影響.doc

            本文 PDF 下載地址:中西方文化差異對英語學(xué)習(xí)的影響.pdf

            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網(wǎng)旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優(yōu)秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 人人妻久久人人澡人人爽人人精品 | 人妻有码av中文字幕久久琪| 玖玖在线精品免费视频| 天天综合天天色| 伊人成人在线高清视频| 四虎国产精品成人免费久久| 成人综合人人爽一区二区| 成人午夜激情在线观看| 国产三级精品三级| 资源在线观看视频一区二区| XXXXXHD亚洲日本HD| 亚洲综合一区二区三区视频| 2020国产成人精品视频| 国产粉嫩学生高清专区麻豆| 日本精品不卡一二三区| 中文字幕有码免费视频| 丝袜美腿亚洲综合在线观看视频 | 国产伦精区二区三区视频| 一个人免费观看WWW在线视频| 亚洲韩国精品无码一区二区三区| 午夜毛片精彩毛片| 亚洲精品中文幕一区二区| 99中文字幕国产精品| 脱了老师内裤猛烈进入| 中文字幕国产精品自拍| 在线不卡免费视频| 日韩精品中文字幕一线不卡| 亚洲国产午夜精品福利| 国产精品黄大片在线播放| 国产成人亚洲无码淙合青草| 国产区精品视频自产自拍| 一二三四中文字幕日韩乱码| 欧美日韩一线| 亚洲码和欧洲码一二三四| 国产99视频精品免费视频76| 久久影院午夜伦手机不四虎卡| 国产又粗又爽视频| 伊人久久大香线蕉成人| 亚洲一区二区三区高清在线看| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画| 国产精品成人不卡在线观看 |