2023年12月2日發(作者:以己為鏡)

山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈:全文翻譯賞析
《陋室銘》劉禹錫 山不在高,有仙則名。 水不在深,有龍則靈。 斯是陋室,惟吾德馨。 苔痕上階綠,草色入簾青。 談笑有鴻儒,往來無白丁。 可以調素琴,閱金經。 無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。 南陽諸葛廬,西蜀子云亭。 孔子云:何陋之有? 山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈 意思:山不一定要高,有仙人居住就成為名山了;水不一定要深,有蛟龍就成為靈異的水了。 全文翻譯: 山不一定要高,有仙人居住就成為名山了;水不一定要深,有蛟龍就成為靈異的水了。這是簡陋的屋子,只是我的品德高尚,就不感到簡陋了。苔痕碧綠,長到臺階上;草色青蔥,映入竹簾里。談笑、來往都是學識淵博的人,沒有知識淺薄的人。這里可以彈奏不加裝飾的琴,瀏覽佛經。沒有奏樂的聲音擾亂耳朵,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的云亭。孔子說:“(只要住的人品德高尚)這有什么簡陋的呢?”
————來源網絡整理,僅供參考
1
本文發布于:2023-12-02 15:24:55,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1701501895233295.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈:全文翻譯賞析.doc
本文 PDF 下載地址:山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈:全文翻譯賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |