• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            《入若耶溪》原文及翻譯賞析

            更新時間:2023-12-25 20:34:35 閱讀: 評論:0

            2023年12月25日發(fā)(作者:水柔姐姐)

            《入若耶溪》原文及翻譯賞析

            《入若耶溪》原文及翻譯賞析

            《入若耶溪》原文及翻譯賞析

            《入若耶溪》原文及翻譯賞析1

            原文:

            入若耶溪

            朝代:南北朝

            作者:王籍

            艅艎何泛泛,空水共悠悠。

            陰霞生遠(yuǎn)岫,陽景逐回流。

            蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。

            此地動歸念,長年悲倦游。

            譯文及注釋:

            譯文

            我駕著小舟在若耶溪上悠閑地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起蕩悠。晚霞從遠(yuǎn)處背陽的山頭升起,陽光照耀著蜿蜒曲折的水流。蟬聲高唱,樹林卻顯得格外寧靜;鳥鳴聲聲,深山里倒比往常更清幽。

            注釋

            ①艅艎(yú)(huáng):舟名。泛泛:船行無阻。

            ②陽景:日影。回流:曲折的溪流。

            ③逾:同“愈”,更加。

            ④長年悲倦游:詩人多年以來就厭倦仕途,卻沒有歸隱,以此而悲傷。倦游:厭倦仕途而思退休。

            賞析:

            若耶溪在會稽若耶山下,景色佳麗。這首詩是王籍游若耶溪時創(chuàng)作的,它使人感受到若耶溪的深幽清凈,同時也達(dá)到了“動中間靜意”的美學(xué)效果。

            開頭兩句寫詩人乘小船入溪游玩,用一“何”字寫出滿懷的喜悅之情,用“悠悠”一詞寫出“空水”寥遠(yuǎn)之態(tài),極有情致。三四句寫眺望遠(yuǎn)山時所見到的景色,詩人用一“生”字寫云霞,賦予其動態(tài),

            用一“逐”字寫陽光,仿佛陽光有意地追逐著清澈曲折的溪流。把無生命的云霞陽光寫得有知有情,詩意盎然。五六句用以動顯靜的手法來渲染山林的幽靜。“蟬噪”、“鳥鳴”使籠罩著若耶,山林的寂靜顯得更為深沉。“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽”二句是千古傳誦的名句,被譽(yù)為“文外獨(dú)絕”。像唐代王維的“倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬”,杜甫的“春山無伴獨(dú)相求,伐木丁丁山更幽”,都是用聲響來襯托一種靜的境界,而這種表現(xiàn)手法正是王籍的首創(chuàng)。最后兩句寫詩人面對林泉美景,不禁厭倦宦游,產(chǎn)生歸隱之意。全詩因景啟情而抒懷,十分自然和諧。此詩文辭清婉,音律諧美,創(chuàng)造出一種幽靜恬淡的藝術(shù)境界。本詩寫作者泛舟若耶溪的所見所聞,并于含長久長久羈留他鄉(xiāng)的思?xì)w之念。

            《入若耶溪》原文及翻譯賞析2

            入若耶溪

            艅艎何泛泛,空水共悠悠。

            陰霞生遠(yuǎn)岫,陽景逐回流。

            蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。

            此地動歸念,長年悲倦游。

            古詩簡介

            《入若耶溪》是南朝梁王籍創(chuàng)作的一首五言古詩。詩寫作者泛舟若耶溪的所見所聞,并寓含長久羈留他鄉(xiāng)的思?xì)w之念。詩開頭兩句寫詩人乘小船入溪游玩,三四句寫眺望遠(yuǎn)山時所見到的景色,五六句用以動顯靜的手法來渲染山林的幽靜,最后兩句寫詩人面對林泉美景,不禁厭倦宦游,產(chǎn)生歸隱之意。全詩因景啟情而抒懷,十分自然和諧。此詩文辭清婉,音律諧美,創(chuàng)造出一種幽靜恬淡的藝術(shù)境界。

            翻譯/譯文

            我駕著小舟在若耶溪上悠閑地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起蕩悠。晚霞從遠(yuǎn)處背陽的山頭升起,陽光照耀著蜿蜒曲折的水流。蟬聲高唱,樹林卻顯得格外寧靜;鳥鳴聲聲,深山里倒比往常更清幽。這地方讓我生了歸隱之心,我因多年來厭倦仕途卻沒有歸隱而悲傷起來。

            注釋

            ⑴若耶溪:在紹興市東南,發(fā)源于離城區(qū)44里的若耶山(今稱化山),沿途納三十六溪溪水,北入鑒湖。早年,上游流經(jīng)群山,下游兩岸竹木豐茂,是一處非常幽雅的.旅游勝地。

            ⑵艅(yú)艎(huáng):舟名。大船。

            ⑶泛泛:船行無阻。

            ⑷空:指天空。

            ⑸水:指若耶溪

            ⑹陰霞:山北面的云霞。若耶溪流向自南而北,詩人溯流而上,故曰“陰霞”。

            ⑺遠(yuǎn)岫(xiù):遠(yuǎn)處的峰巒,這里指若耶山、云門山、何山、陶晏嶺、日鑄山等隱現(xiàn)的高山。

            ⑻陽景:指太陽在水中的影子;“景”是“影”的本字。

            ⑼回流:船向上游行進(jìn)時岸邊倒流的水。

            ⑽噪:許多鳥或蟲子亂叫。

            ⑾逾:同“愈”,更加。

            ⑿幽:寧靜、幽靜

            ⒀歸念:歸隱的念頭。

            ⒁長年悲倦游:詩人多年以來就厭倦仕途,卻沒有歸隱,以此而悲傷。倦游:厭倦仕途而思退休。

            賞析/鑒賞

            《梁書·文學(xué)傳》有這么一段記載:“籍除輕車湘東王諮議參軍,隨府會稽。郡境有云門天柱山,籍嘗游之,或累月不反。至若耶溪,賦詩云:‘蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。’當(dāng)時以為文外獨(dú)絕。”

            上面提到的“籍”,即王籍。詩的開頭兩句就繳足題面。詩人乘坐一條大船,駛向若耶溪上游,這就是題中的“入”。船不是快速行進(jìn),而是任意漂蕩,可見詩人此行在于游賞自然。“泛泛”兩字,除了寫出水域?qū)掗煟€表達(dá)了詩人的游興。一個“何”字,入若耶溪的喜悅之情略略透出。一入若耶溪,馬上發(fā)現(xiàn)這里的水特別清澈,抬頭望天,天空高朗,白云悠悠;低頭看水,水映朗空,也是一派悠悠;

            于是著一“共”字,將本來了然無涉的朗空和清水置于自然的和諧之中。

            前兩句敘寫中帶有交代性質(zhì),接下去四句便具體描寫若耶溪的美景了。“陰霞”、“遠(yuǎn)岫”、“陽景”“回流”,詩人觀察很細(xì),落筆非常客觀。船是向上游行進(jìn)的,溪是由南而北流向的,因此,除了題目中用“入”表明外,詩中還用“陰霞”、“回流”作照應(yīng)。遠(yuǎn)處寫山,近處寫水,山水相映,境界奇美。但詩人不滿足于此,他以云霞襯群山,以日影照清水,使境界富有了層次感和色彩感。不僅如此,詩人又將靜景化動景,一個“生”字,不僅突出云霞的動態(tài)美,而且賦予云霞以情趣;一個“逐”字,人的行為賦予日影,仿佛日影像詩人一樣正在追逐著回流,想跟艅艎一起行進(jìn),到上游去探個美的究竟。如果說“陰霞生遠(yuǎn)岫,陽景逐回流”從視角落筆,那么“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽”便是從聽覺落筆了。這兩句被稱為“文外獨(dú)絕”。它的“獨(dú)絕”可從下列五個方面來闡明:

            第一,前面寫到岫,是遠(yuǎn)景,寫到影,是近景,這里再補(bǔ)寫山林,如此寫若耶溪,就不是縱向的,而照顧到兩旁,就是說,不只是線,還考慮到面。

            第二,詩人寫山林,在于寫出若耶溪的幽靜。這樣幽靜的環(huán)境,與“陰霞生遠(yuǎn)岫,陽景逐回流”和諧統(tǒng)一,是開頭“泛泛”、“悠悠”情趣的寫實(shí)。它們共同組成一個境界,為最后兩句的抒情張本。

            第三,寫山林的幽靜,不是以靜寫靜,而是以動寫靜。有了知了的鳴叫,山鳥的啼鳴,詩人才感到更加幽靜,誠如錢鐘書先生在《管錐編》中指出的“寂靜之幽深者,每以得聲音襯托而愈覺其深”。

            第四,詩人的情趣在幽靜,因此,筆下不是死寂、沉寂、寂靜,而是處于清靜的狀態(tài),并且給人以幽雅的感覺,這是依然充滿生命活力的所在。寫蟬,寫鳥,而且蟬在噪,鳥在鳴,目的就在于此。后來王安石在《鐘山絕句》之一中作了另一番描寫:“澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相對坐終日,一鳥不鳴山更幽。”就沒有幽靜的感覺,不能說不是模仿的失敗。

            第五,這兩句出以工整的對句形式,讀起來有一種整齊美。

            最后兩句抒情。詩人說,若耶溪這樣幽靜的境界,激起我回鄉(xiāng)隱居的情思,使我為長期在外做官感到傷悲。“此地”一頓,將上述描寫和感情作一匯總,轉(zhuǎn)入對今后生活的打算,自然貼切,“動”字下得傳神,這是其一。景色宜人,卻使詩人引出悲緒,實(shí)際上這是從反面著筆,說明若耶溪美景給人以喜情,只是沒有點(diǎn)明“喜”字罷了,這是其二。詩人游若耶溪的目的在賞心悅目,孰料游完卻激起歸隱若耶溪的念頭,說明詩人長年在外做官并不得意,故“游”前著一“倦”字,這是其三。這樣的收結(jié),也明白地告訴讀者,王籍是會稽郡人。

            此詩之后,描寫若耶溪的詩作不斷涌現(xiàn),而且或多或少受了它的影響。如崔顥《入若耶溪》:“輕舟去何疾,已到云林境。起坐魚鳥間,動搖山水影。巖中響自答,溪里言彌靜。事事令人幽,停撓向馀景。”孟浩然《耶溪泛舟》:“落景余清輝,輕撓弄溪渚。澄明愛水物,臨泛何容與。白首垂釣翁,新妝浣紗女。相看似相識,脈脈不得語。”

            【《入若耶溪》原文及翻譯賞析】

            《入若耶溪》原文及翻譯賞析

            本文發(fā)布于:2023-12-25 20:34:34,感謝您對本站的認(rèn)可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1703507674243795.html

            版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。

            本文word下載地址:《入若耶溪》原文及翻譯賞析.doc

            本文 PDF 下載地址:《入若耶溪》原文及翻譯賞析.pdf

            標(biāo)簽:詩人   回流   厭倦   境界   美景   沒有   山林
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗(yàn)證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實(shí)用文體寫作網(wǎng)旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優(yōu)秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 亚洲国产高清精品线久久| 亚洲国产精品一二三四五| 精品三级在线| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男 | 国产精品亚洲一区二区z| 久久亚洲中文字幕伊人久久大| 久久精品成人无码观看不卡| 中文字幕日韩精品人妻| 国内精品一线二线三线黄| 亚洲中文字幕日韩精品| 国内精品久久久久久不卡影院| 国产蜜臀一区二区三区四区| 国产AV无码专区亚洲AWWW| 麻豆tv入口在线看| 亚洲国产一区二区三区久| 国产超碰无码最新上传| 国产精品日韩中文字幕熟女 | 国产精品视频一品二区三| 亚洲精品无amm毛片| 麻豆精品一区二区视频在线| 女人香蕉久久毛毛片精品| 精品一区二区三区蜜桃久| 伊大人香蕉久久网欧美| 狠狠v日韩v欧美v| 久久影院午夜伦手机不四虎卡| 伊人久在线观看视频| 国产欲女高潮正在播放| 老外女人毛黑p大| 蜜臀av久久国产午夜| 无码国产精品一区二区av| 2021国产成人精品久久| 亚欧洲乱码视频一二三区| 91亚洲国产成人精品性色| 欧美成人黄在线观看| 亚洲美女少妇偷拍萌白酱| 欧产日产国产精品精品| 97色成人综合网站| 亚洲亚洲人成综合网络| 蜜芽久久人人超碰爱香蕉| 九九九国产| 在线观看潮喷失禁大喷水无码|