2023年12月26日發(fā)(作者:瓊瑤是什么意思)

《池上》
作者:白居易
【原文】
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解藏蹤跡,浮萍一道開。
【注釋】
①小娃:男孩兒或女孩兒。
②撐:撐船,用漿使船前進。
③艇:船。
④白蓮:白色的蓮花。
⑤不解:不知道;不懂得。
⑥蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。
⑦浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。全草類。
⑧一道:一路。
⑨開:分開。
【譯文】
一個小孩撐著小船,
偷偷地采了白蓮回來。
他不管怎樣隱藏,
都留下了劃船的蹤跡。
【白話譯文】
小娃兒撐著輕便的小船,偷偷采了白蓮急著回來。
卻不懂得藏好自己的行跡,因為船行水面,浮萍蕩開,現(xiàn)出一條清晰的水道來。
【賞析】
池塘中一個個大蓮蓬,新鮮清香,多么誘人啊!一個小孩兒偷偷地撐著小船去摘了幾個又趕緊劃了回來。他還不懂得隱藏自己偷摘蓮蓬的蹤跡,自以為誰都不知道;可是小船駛過,水面原來平輔著的密密的綠色浮萍分出了一道明顯的水線,這下子泄露了他的秘密。
這首詩好比一組鏡頭,攝下一個小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細致逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。
【鑒賞】
詩的前兩句介紹了故事的梗概:一個小孩子趁大人不注意,偷偷去采蓮歸來,突出了孩子的可愛。一個“偷”字用得極為傳神,表現(xiàn)了兒童的頑皮、狡黠,甚至有一點冒險精神。第二句的“采"字和“回"字,表現(xiàn)小孩偷采一枝白蓮花又匆匆忙忙返回,為的是不想讓大人發(fā)現(xiàn)他的冒險舉動。
接下來的兩句巧妙地刻畫了小孩子的天真:她自以為行動機密,不會被人發(fā)覺,誰知道小船駛來時,沖得水面的浮萍兩邊散開,水面波動,出現(xiàn)了一道長長的痕跡,自然完全暴露了她的行蹤!第三句的“藏”字,表現(xiàn)小孩既不想讓人發(fā)現(xiàn)又不懂得隱藏自己的蹤跡,天真可愛之態(tài)畢現(xiàn)。第四句的“開”字,表現(xiàn)浮萍上劃出的一條水道,暴露了小孩的秘密--這種善意的嘲笑,更增添了小孩幼稚可愛的天性。顯而易見,一連串動詞表現(xiàn)一連串的動作,兒童的天真可愛形象呼之欲出,讀來仿佛一幅栩栩如生的采蓮圖就在眼前,讓人的思緒又回到了天真爛漫的童年。
全詩體現(xiàn)了童真、童趣,具有濃郁的生活氣息,讀起來瑯瑯上口,深受孩子們的喜愛。
本文發(fā)布于:2023-12-26 14:14:38,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1703571278127221.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:池上詩文賞析.doc
本文 PDF 下載地址:池上詩文賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |