2023年12月29日發(fā)(作者:機化名詞解釋)

王觀《卜算子·送鮑浩然之浙東》宋詞譯文及賞析答案
《卜算子·送鮑浩然之浙東》是一首送別詩,詞中以輕松活潑的筆調(diào),巧妙別致的比喻,風趣俏皮的語言,表達了作者王觀送別友人鮑浩然時的心緒,希望這篇文章可以幫助到有需要的同學哦。
《卜算子·送鮑浩然之浙東》
作者:王觀
水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去哪邊?眉眼盈盈處①。
才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。
《卜算子·送鮑浩然之浙東》【注釋】
①卜算子:詞牌名。
②鮑浩然:詩人的朋友。
③水是眼波橫:這里的水像美人流動的眼波。
④山是眉峰聚:這里的山如美人蹙起的眉毛。
⑤欲:想要。
⑥眉眼盈盈處:山水交匯的地方。
《卜算子·送鮑浩然之浙東》【作品簡介】
《卜算子·送鮑浩然之浙東》由王觀創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。此詞送別友人,構(gòu)思新穎。沒有送別情境的刻畫和別情依依的渲染,開頭便著眼于山、水。水是橫著的眼波,山是皺著的眉頭,將離人的形象放得無窮大,以眉眼盈盈喻山川之美,故鄉(xiāng)山河之美。將人之眉眼與自然山水兩組意象重復疊加,在藝術(shù)表現(xiàn)上很有特色。上闋將“送君歸”與“送春歸”疊合,忽生“到江南趕上春”的奇想,又叮囑:“千萬和春住”。一掃千古惜春佳句,獨具創(chuàng)新之佳妙。
《卜算子·送鮑浩然之浙東》【翻譯】
水像美人流動的眼波,
山如美人蹙起的眉毛。
朋友要去哪里呢?
就去那山水交匯之處。
才剛送走了春天
又要送好友離去。
如果你到江南,還能趕上春天的話,
千萬要把春天的景色留住。
《卜算子·送鮑浩然之浙東》【賞析】
這是一首送別詩,詞中以輕松活潑的筆調(diào),巧妙別致的比喻,風趣俏皮的語言,表達了作者送別友人鮑浩然時的心緒。
詞的上片著重寫人。起首兩句,運用風趣的筆墨,把景語變成情語,把送別詩所見自然山水化成為有情之物。當這位朋友歸去的時候,路上的一山一水,對他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,仿佛變成了他所想念的人的流動的眼波;而一路上團簇糾結(jié)的山巒,也似乎是她們蹙損的眉峰了。正因為友人鮑浩然在歸途中懷著深厚的懷人感情,山水都變成了有感情之物。
三、四兩句 ,點出行人此行的目的:他的去處,是“眉眼盈盈處”。“眉眼盈盈”四字有兩層意思:一指江南的山水,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個人。因此“眉眼盈盈處”,既寫了江南山水,也同時寫了他要見到的人物。此兩句寫送別時的一往情深卻又含而不露。
《卜算子·送鮑浩然之浙東》【點評】
此詞構(gòu)思新巧,筆調(diào)輕快,在送別之作中別具一格。開篇“水是眼波橫”二句匠心獨運:前人慣以“眉如春山”、“眼如秋水”之類的譬喻來形容女子容顏之美,而作者此處則反用其意,說水是眼波橫流、山是眉峰攢聚,其妙處不僅在于推陳出新、發(fā)想奇絕,而且在于運用移情手法,化無情為有情,使原本不預人事的山水也介入送別的場面,為友人的離去而動容。“欲問行人”二句,仍就“眉眼”加以生發(fā),亦見用筆靈動、造語新奇。“眉眼盈盈處”,既是喻指友人故鄉(xiāng)的秀麗山水,又令人想見友人妻妾倚欄盼歸之際美目傳恨、秀眉凝愁的情態(tài)。妙語雙關(guān), 熔鑄非易。過片后“才始送春歸”二句抒寫良情別緒:方才“送春”,已是十分悵恨;今又“送君”,更添悵恨十分。旦夕之間,兩諳別苦,情何以堪?但作者卻故意出以淡語,含而不露?!叭舻浇稀倍湓侔l(fā)奇想,叮囑友人如能趕上江南春光,務(wù)必與春
光同住。惜春之情既溢于言表,對友人的祝福之意亦寓于句中。
《卜算子·送鮑浩然之浙東》【作者介紹】
王觀(1035—1100),字通叟,如皋(今江蘇如皋)人。王安石為開封府試官時,科舉及第。宋仁宗嘉佑二年(1057)考中進士。后歷任大理寺丞、江都知縣等,在任時作《揚州賦》,宋神宗閱后大喜,大加褒賞。又撰《揚州芍藥譜》一卷。官至翰林學士凈土。相傳曾奉詔作《清平樂》一首,描寫宮廷生活。高太后對王安石等變法不滿,認為王觀屬于王安石門生,就以《清平樂》褻瀆了宋神宗為名,第二天便將王觀罷職。王觀于是自號“逐客”,從此以一介平民生活。
王觀代表作有《卜算子·送鮑浩然之浙東》、《臨江仙·離杯》、《高陽臺》等,其中《卜算子》一詞以水喻眼波,以山指眉峰;設(shè)喻巧妙,又語帶雙關(guān),寫得妙趣橫生,堪稱杰作。《紅芍藥》詞寫人生短暫,從而提出人生應(yīng)追歡及早,寫法亦頗有特色。王觀的詞集取名《冠柳集》,表示高出柳永之意,后失傳。詞作特點 王觀詞內(nèi)容單薄,境界狹小,不出傳統(tǒng)格調(diào),但構(gòu)思新穎,造語佻麗,藝術(shù)上有他的特色。他的詞集取名《冠柳集》,表示高出柳永之意。其詞雖不能說凌駕于柳永之上,卻也有所獨創(chuàng)。如〔天香〕把“窮冬”寫得歡騰熱烈,〔慶清朝慢〕描繪早春物候及青年女子的踏青情態(tài),在當時即膾炙人口。又如《卜算子·送鮑浩然之浙東》:“水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊,眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住”。情思婉轉(zhuǎn)而清麗,特別是上片把江南綠水青山比為女子的“眉眼盈盈”,一變以物喻人的傳統(tǒng)方式,十分動人。王灼說:“王逐客才豪,其新麗處與輕狂處,皆足驚人”(《碧雞漫志》卷二)有理有據(jù)的。
《卜算子·送鮑浩然之浙東》【詞牌簡介】
《卜算子》,詞牌名之一。又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《楚天遙》等。相傳是借用唐代詩人駱賓王的綽號。駱賓王寫詩好用數(shù)字取名,人稱“卜算子”。 北宋時盛行此曲。萬樹《詞律》以為取義于“賣卜算命之人”。雙調(diào),四十四字,上下片各兩仄韻。兩結(jié)亦可酌增襯字,化五言句為六言句,于第三字豆。宋教坊復演為慢曲,《樂
章集》入“歇指調(diào)”。八十九字,前片四仄韻,后片五仄韻。
本文發(fā)布于:2023-12-29 23:01:03,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1703862063130888.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:王觀《卜算子·送鮑浩然之浙東》宋詞譯文及賞析答案.doc
本文 PDF 下載地址:王觀《卜算子·送鮑浩然之浙東》宋詞譯文及賞析答案.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |