2024年2月10日發(fā)(作者:鷹簡筆畫)

一、
財(cái)務(wù)術(shù)語中英文大全
二、
布魯內(nèi)爾:財(cái)會類專業(yè)術(shù)語
三、
[ 2020-6-26 15:15:00 | By: brunelcssa ]
四、
引薦share A股;甲類股份
五、
abatement of tax 減稅;減扣免稅額
六、
ABN AMRO Bank N.V. 荷蘭銀行
七、
above-the-line expenditure 在線項(xiàng)目支出;經(jīng)常預(yù)算支出
八、
above-the-line receipt 在線項(xiàng)目支出;經(jīng)常預(yù)算支出
九、
ABSA Asia Limited 南非結(jié)合亞洲
十、
absolute change 相對數(shù)值變卦
十一、
十二、
十三、
十四、
十五、
十六、
十七、
十八、
十九、
二十、
absolute expenditure 實(shí)踐開支
absolute guideline figure 相對準(zhǔn)那么數(shù)字
absolute interest 相對權(quán)益
absolute order of discharge 相對破產(chǎn)解除令
absolute profit margin 相對利潤幅度
absolute 實(shí)值;相對值
absolutely vested interest 相對既得權(quán)益
absorbed cost 已吸收本錢;已分?jǐn)偙惧X
absorption 吸收;分?jǐn)偅患娌?
absorption rate 吸收率;攤配率;分?jǐn)偮?
二十一、
ACB Finance Limited 亞洲商業(yè)財(cái)務(wù)
二十二、
acceptable form of reciprocity 合理的互惠條件
二十三、
acceptable rate 適當(dāng)利率;適當(dāng)匯率
二十四、
acceptance agreement 承兌協(xié)議
二十五、
acceptance for honour 參與承兌
二十六、
acceptor 承兌人;接受人;受票人
二十七、
acceptor for honour 參與承兌人
二十八、
accident insurance 不測保險(xiǎn)
二十九、三十、
三十一、三十二、三十三、三十四、三十五、三十六、三十七、三十八、三十九、四十、
四十一、四十二、四十三、四十四、四十五、四十六、Accident Insurance Association of Hong Kong 香港不測保險(xiǎn)公會
accident insurance scheme 不測保險(xiǎn)方案
accident year basis 不測年度基準(zhǔn)
accommodation 通融;存款
accommodation bill 通融票據(jù);空頭票據(jù)
accommodation party 匯票代發(fā)人
account balance 賬戶余額;賬戶結(jié)余
account book 帳簿
account collected in advance 預(yù)收款項(xiàng)
account current book 往來帳簿
account of after-acquired property 預(yù)先取得的財(cái)富報(bào)告
account of defaulter 拖欠帳目
account payable 應(yīng)付帳款
account payee only [A/C payee only] 只可轉(zhuǎn)帳;存入收款人賬戶account receivable 應(yīng)收帳款
account receivable report 應(yīng)收帳款報(bào)表
account statement 結(jié)單;賬單;會計(jì)財(cái)務(wù)報(bào)表
account title 賬戶稱號;會計(jì)科目
四十七、
accountant´s report 會計(jì)師報(bào)告
四十八、
Accountant´s Report Rules 會計(jì)師報(bào)告規(guī)那么
四十九、
accounting and auditing prcedure 會計(jì)與審計(jì)順序;會計(jì)與核數(shù)順序
五十、
Accounting Arrangements ?會計(jì)布置?
五十一、
accounting basis 會計(jì)基礎(chǔ)
五十二、
accounting by Official Receiver 破產(chǎn)管理署署長呈交的帳目
五十三、
Accounting Circular ?會計(jì)通告?
五十四、
accounting class 會計(jì)類別
五十五、
accounting date 記帳日期;會計(jì)結(jié)算日期
五十六、
accounting for money 款項(xiàng)核算
五十七、
Accounting Officer 會計(jì)主任
五十八、
accounting period 會計(jì)報(bào)告期;會計(jì)期
五十九、
accounting policy 會計(jì)政策;會計(jì)方針
六十、
accounting practice 會計(jì)慣例
六十一、
accounting principle 會計(jì)準(zhǔn)那么
六十二、
accounting record 會計(jì)記載
六十三、
accounting report 會計(jì)報(bào)告
清產(chǎn)核資Take inventory of property and make an accounting of funds
留存公積金Retain the common rerve funds
六十四、
留存公益金Retain the public welfare fund
六十五、
Accounting Services Branch [Treasury] 會計(jì)事務(wù)部〔庫務(wù)署〕
六十六、
Accounting Society of China 中國會計(jì)學(xué)會
六十七、
accounting statement 會計(jì)報(bào)表
六十八、
accounting system 會計(jì)制度;會計(jì)系統(tǒng)
六十九、
accounting transaction 會計(jì)事項(xiàng);帳務(wù)買賣
七十、
accounting treatment 會計(jì)處置
七十一、
accounting year 會計(jì)年度
七十二、
accretion 增值;添加
七十三、七十四、七十五、七十六、七十七、七十八、七十九、八十、
八十一、八十二、八十三、八十四、八十五、八十六、八十七、八十八、八十九、九十、
accrual 應(yīng)計(jì)項(xiàng)目;應(yīng)累算數(shù)目
accrual basis 應(yīng)計(jì)制;權(quán)責(zé)發(fā)作制
accrual basis accounting 應(yīng)計(jì)制會計(jì);權(quán)責(zé)發(fā)作制會計(jì)
accrue 應(yīng)累算;應(yīng)計(jì)
accrued benefit 應(yīng)累算利益
accrued charges 應(yīng)計(jì)費(fèi)用
accrued cumulative preference share dividend 應(yīng)累算的累積優(yōu)先股股息accrued expens 應(yīng)累算費(fèi)用
accrued interest payable 應(yīng)付利息;應(yīng)計(jì)未付利息
accrued interest receivable 應(yīng)收利息;應(yīng)計(jì)未收利息
accrued right 累算權(quán)益
accruing profit 應(yīng)累算的利潤
accumulated fiscal rerve 累積財(cái)政儲藏
accumulated profit 累積利潤;滾存溢利
accumulated rerve 累積儲藏
accumulation of surplus income 累積收益盈余
acquired asts 既得資產(chǎn)
acquisition 收買;置辦;取得
九十一、
acquisition cost 置辦本錢
九十二、
acquisition expens 置辦費(fèi)用
九十三、
acquisition of 100% interest 收買全部股權(quán)
九十四、
acquisition of control 取得控制權(quán)
九十五、
acquisition of fixed asts 置辦固定資產(chǎn)
九十六、
acquisition of shell 〝買殼〞
九十七、
acquisition price 收賣價(jià)
九十八、
act of God 天災(zāi)
九十九、
acting partner 執(zhí)事合伙人
百、
active market 買賣生動的市場;交投暢旺的市場;旺市
百一、
百二、
百三、
百四、
百五、
百六、
百七、
百八、
百九、
百十、
active partner 積極參與的合伙人
active trading 交投生動
actual circulation 實(shí)踐流通
actual cost 實(shí)踐本錢
actual expenditure 實(shí)踐開支;實(shí)踐支出
actual income 實(shí)踐入息;實(shí)踐支出;實(shí)踐收益
actual market 現(xiàn)貨市場
actual price 現(xiàn)貨價(jià);實(shí)踐價(jià)錢
actual profit 實(shí)踐利潤
actual quotation 實(shí)盤;實(shí)踐價(jià)位;實(shí)踐報(bào)價(jià)
百十一、
actual year basis 按實(shí)踐年度計(jì)算
百十二、
actuals 實(shí)貨
百十三、
actuarial investigation 精算調(diào)查
百十四、
actuarial principle 精算原那么
百十五、
actuarial report 精算師報(bào)告
百十六、
Actuarial Society of Hong Kong 香港精算學(xué)會
百十七、
actuarial valuation 精算師估值
百十八、
actuary 精算師
百十九、
ad referendum agreement 暫定協(xié)議;有待復(fù)核的協(xié)議
百二十、
ad valorem duty 從價(jià)稅;按值征稅
百二十一、
百二十二、
百二十三、
百二十四、
百二十五、
百二十六、
百二十七、
百二十八、
百二十九、
ad valorem duty system 從價(jià)稅制
ad valorem fee 從價(jià)費(fèi)
ad valorem tariff 從價(jià)關(guān)稅
additional allowance 額外免稅額
additional amount for unexpired risk 未過時(shí)風(fēng)險(xiǎn)的額外款額
additional asssable profit 補(bǔ)加應(yīng)評稅利潤
additional asssment 補(bǔ)加評稅
additional commitment 額外承當(dāng)
additional commitment vote 額外承當(dāng)撥款
百三十、
additional dependent grandparent allowance 供養(yǎng)祖父母或外祖父母額外免稅額
百三十一、
百三十二、
百三十三、
百三十四、
百三十五、
書
additional dependent parent allowance 供養(yǎng)父母額外免稅額
additional provision 額外撥款
additional stamp duty 附加印花稅
additional tax 補(bǔ)加稅罰款;補(bǔ)加稅款
Additional Tax Demand Note 交納補(bǔ)加稅罰款通知書;交納補(bǔ)加稅款通知
百三十六、
百三十七、
百三十八、
百三十九、
adjudged bankrupt 被裁定破產(chǎn)
adjudicated bankrupt 裁定破產(chǎn)人
adjudication fee 裁定費(fèi);評定印花稅額手續(xù)費(fèi);評價(jià)契據(jù)費(fèi)
adjudication of bankruptcy 裁定破產(chǎn);宣告破產(chǎn)
百四十、
adjudication of insolvency 裁定有力歸還債務(wù)
百四十一、
百四十二、
百四十三、
百四十四、
百四十五、
百四十六、
資產(chǎn)凈值
adjusted actual 經(jīng)調(diào)整的實(shí)數(shù);調(diào)整后的實(shí)數(shù)
adjusted current asts 經(jīng)調(diào)整的活動資產(chǎn);調(diào)整后的活動資產(chǎn)
adjusted figure 經(jīng)調(diào)整的數(shù)字;調(diào)整后的數(shù)額
adjusted liabilities 經(jīng)調(diào)整的負(fù)債;調(diào)整后的負(fù)債
adjusted loss 經(jīng)調(diào)整的盈余;調(diào)整后的盈余
adjusted net admissible asts 經(jīng)調(diào)整的可接納資產(chǎn)凈值;調(diào)整后的可接納百四十七、
百四十八、
百四十九、
adjusted profit 經(jīng)調(diào)整的利潤;調(diào)整后的利潤
adjusted surplus 經(jīng)調(diào)整的盈余額;調(diào)整后的盈余額
adjusted 經(jīng)調(diào)整的價(jià)值;調(diào)整后的價(jià)值
百五十、
adjustment 調(diào)整;修訂;理算〔保險(xiǎn)〕
百五十一、
百五十二、
百五十三、
百五十四、
百五十五、
百五十六、
百五十七、
adjustment centre 調(diào)劑中心
adjustment lag 調(diào)整進(jìn)程的時(shí)間差距;調(diào)整時(shí)差
adjustment mechanism 調(diào)零件制
adjustment of loss 盈余調(diào)整
adjustment process 調(diào)整進(jìn)程;調(diào)整順序
adjustment range 調(diào)整幅度
administered exchange rate 受控制匯率
百五十八、
Administration Division [Hong Kong Monetary Authority] 行政處〔香港金融管理局〕
百五十九、
administration expens 行政費(fèi)用
百六十、
administration fee 手續(xù)費(fèi);行政費(fèi)
百六十一、
百六十二、
百六十三、
百六十四、
百六十五、
百六十六、
百六十七、
百六十八、
百六十九、
administration in bankruptcy 破產(chǎn)管理
administration order 遺產(chǎn)管理令
administrator 管理人;遺產(chǎn)管理人
administrator of the estate 遺產(chǎn)管理人
admission of debt 債項(xiàng)供認(rèn)書
admission of proof 接納債務(wù)證明
advance 放存款項(xiàng);墊付款項(xiàng);預(yù)支款項(xiàng);預(yù)付款項(xiàng)
advance account 暫支帳目;預(yù)付款賬戶
advance compensation 預(yù)付補(bǔ)償金
百七十、
advance from shareholder 股東墊款
百七十一、
百七十二、
百七十三、
百七十四、
百七十五、
百七十六、
百七十七、
百七十八、
百七十九、
advance pending reimburment 預(yù)支以待日后付還
advanced economy 先進(jìn)經(jīng)濟(jì)體系
advancement 預(yù)付;預(yù)付財(cái)富
advances warrant 墊款令
advancing 貸出
adver balance 逆差
adver exchange 逆匯
advertiment addresd to shareholders 在報(bào)章刊登的致股東通告
advice for collection 托收通知書
百八十、
advice of drawing 提款通知書;匯票通知書
百八十一、
百八十二、
advice of payment 付款通知
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 咨詢委員會〔證券及期貨事務(wù)監(jiān)察委員會〕
百八十三、
百八十四、
百八十五、
百八十六、
百八十七、
百八十八、
百八十九、
Advisory Committee on Diversification 經(jīng)濟(jì)多元化咨詢委員會
affidavit 誓章;遺產(chǎn)申報(bào)誓章
affidavit of no receipt 述明無收款的誓章
affiliate 聯(lián)號;聯(lián)營公司;隸屬公司
affiliated company 隸屬公司;聯(lián)號;聯(lián)營公司
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遺產(chǎn)稅〕
affordability 擔(dān)負(fù)才干
百九十、
African Development Bank [AfDB] 非洲開發(fā)銀行
百九十一、
百九十二、
百九十三、
百九十四、
百九十五、
百九十六、
百九十七、
百九十八、
百九十九、
二百、
after-acquired property 預(yù)先取得的財(cái)富
after-hours dealing 市后買賣
after-tax profit 稅后盈利;稅后利潤;稅后溢利
agency agreement 代理協(xié)議
agency expens 代理機(jī)構(gòu)的開支
agency fee 代理費(fèi)
Agency Law ?代理法?
agent 代理人;承銷人
agent of company 公司代理人
agent´s fee 代理人費(fèi);經(jīng)紀(jì)費(fèi)
二百一、
aggregate 總計(jì);總數(shù);總體數(shù)字
二百二、
aggregate amount 總款額;總額
二百三、
aggregate asts and liabilities 總體資產(chǎn)與負(fù)債
二百四、
aggregate at constant price 按固定價(jià)錢計(jì)算的總體數(shù)字
二百五、
aggregate demand 總需求
二百六、
aggregate gross position 總持倉量
二百七、
aggregate limit 總限額
二百八、
aggregate of salaries tax 算計(jì)薪俸稅
二百九、
aggregate performance 總體表現(xiàn);總體業(yè)績
二百十、
aggregate supply 總體供應(yīng)
二百十一、
二百十二、
二百十三、
二百十四、
二百十五、
二百十六、
二百十七、
二百十八、
二百十九、
二百二十、
aggregate surplus 總盈余
aggregate total 全體總額
aggregate 總值;算計(jì)價(jià)值
aggregated basis 算計(jì)基準(zhǔn)
aggregated net chargeable income 算計(jì)應(yīng)課稅入息實(shí)額
aggregation 兼并計(jì)算;算計(jì);總和
aggregation of incomes of husband and wife 夫婦入息兼并計(jì)算
aggregation of property 財(cái)富的總和
agio 差價(jià);貼水
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of
Japan for the Promotion and Protection of Investment ?香港政府和日本政府關(guān)于相互促進(jìn)和維護(hù)投資協(xié)議?
二百二十一、
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government
of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment ?香港政府和奧
天時(shí)共和國政府關(guān)于相互促進(jìn)和維護(hù)投資協(xié)議?
二百二十二、
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government
of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment ?香港政府和法蘭西共和國政府關(guān)于相互促進(jìn)和維護(hù)投資協(xié)議?
二百二十三、
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government
of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment ?香港政府和大韓民國政府關(guān)于相互促進(jìn)和維護(hù)投資協(xié)議?
二百二十四、
二百二十五、
二百二十六、
二百二十七、
二百二十八、
二百二十九、
二百三十、
agreement for a ttlement 授產(chǎn)協(xié)議
agreement for assignment 轉(zhuǎn)讓協(xié)議
agreement for sale 售賣協(xié)議;買賣協(xié)議
agreement for sale and purcha 買賣協(xié)議
agreement for the payment of interest 支付利息協(xié)議
agreement for the repayment of money 還款協(xié)議
agreement of reinsurance 再保險(xiǎn)協(xié)議
Agricultural Bank of China 中國農(nóng)業(yè)銀行
air pasnger departure tax 飛機(jī)乘客離境稅
Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航運(yùn)輸二百三十一、
二百三十二、
二百三十三、
談判組〔經(jīng)濟(jì)局〕
二百三十四、
二百三十五、
二百三十六、
二百三十七、
二百三十八、
airport tax 機(jī)場稅
alcohol duty 酒精稅
alienation 讓與;讓渡;轉(zhuǎn)讓
alimony 生活費(fèi);贍養(yǎng)費(fèi)
All Ordinaries Index [AOI] 一切普通股指數(shù)
二百三十九、
二百四十、
all risks 全險(xiǎn);綜合險(xiǎn)
All Sales Record for Stock Market ?股票市場成交報(bào)告?
Allied Capital Resources Limited 新聯(lián)財(cái)務(wù)
all-items index [Consumer Price Index] 總指數(shù)〔消費(fèi)物價(jià)指數(shù)〕
allocation letter 撥款信件
allocation of fund 分配款項(xiàng);預(yù)留款項(xiàng)
allocation of profit 利潤分配;溢利分配
allocation warrant 撥款令
allotment 分配;配股
allotment notice 股份配售通知;配股通知
allotment of shares 股份分配
二百四十一、
二百四十二、
二百四十三、
二百四十四、
二百四十五、
二百四十六、
二百四十七、
二百四十八、
二百四十九、
二百五十、
allowable 可獲寬免;免稅的
allowable business loss 可扣除的營業(yè)盈余
allowable expens 可扣稅的支出
allowance 免稅額;津貼;備抵;預(yù)備金
allowance for debts 債項(xiàng)的免稅額
allowance for depreciation by wear and tear 耗損折舊免稅額
allowance for funeral expens 殯殮費(fèi)的免稅額
allowance for inflation 為通貨收縮而預(yù)留的款項(xiàng);通脹預(yù)備金
allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免稅額
allowance to debtor 給債務(wù)人的津貼
二百五十一、
二百五十二、
二百五十三、
二百五十四、
二百五十五、
二百五十六、
二百五十七、
二百五十八、
二百五十九、
二百六十、
alteration of capital 資本更改
alternate trustee 候補(bǔ)受托人
二百六十一、
二百六十二、
二百六十三、
二百六十四、
二百六十五、
二百六十六、
二百六十七、
二百六十八、
二百六十九、
二百七十、
amalgamation 兼并
ambit [head or subhead of expenditure] 涵蓋范圍〔開支總目或分目〕
ambit of charges 征稅范圍;收費(fèi)范圍
amended valuation 經(jīng)修訂的估值
American Commodities Exchange 美國商品買賣所
American Express Bank Limited 美國運(yùn)通銀行
American Stock Exchange 美國證券買賣所
amortization 攤銷
amount due from banks 寄存銀行同業(yè)的款項(xiàng)
amount due from banks abroad 寄存海外銀行同業(yè)的款項(xiàng)
amount due from holding companies 控股公司欠款
amount due from local banks 寄存本港銀行同業(yè)的款項(xiàng)
amount due to banks 銀行同業(yè)的存款
amount due to banks abroad 海外銀行同業(yè)的存款
amount due to holding companies 控股公司存款
amount due to local banks 本港銀行同業(yè)的存款
amount due to outport banks 外埠銀行同業(yè)的存款
、 資產(chǎn)類 Asts
二百七十一、
二百七十二、
二百七十三、
二百七十四、
二百七十五、
二百七十六、
二百七十七、
二百七十八、
二百七十九、
二百八十、
二百八十一、
二百八十二、
活動資產(chǎn) Current asts
二百八十三、
貨幣資金 Cash and cash equivalents
二百八十四、
1001 現(xiàn)金 Cash
二百八十五、
1002 銀行存款 Cash in bank
二百八十六、
1009 其他貨幣資金 Other cash and cash equivalents
二百八十七、
100901 外埠存款 Other city Cash in bank
二百八十八、
100902 銀行本票 Cashier''s cheque
二百八十九、
100903 銀行匯票 Bank draft
二百九十、
100904 信譽(yù)卡 Credit card
二百九十一、
100905 信譽(yù)證保證金 L/C Guarantee deposits
二百九十二、
100906 存出投資款 Refundable deposits
二百九十三、
1101 短期投資 Short-term investments
二百九十四、
110101 股票 Short-term investments - stock
二百九十五、
110102 債券 Short-term investments - corporate bonds
二百九十六、
110103 基金 Short-term investments - corporate funds
二百九十七、
110110 其他 Short-term investments - other
二百九十八、
1102 短期投資漲價(jià)預(yù)備 Short-term investments falling price rerves
二百九十九、
應(yīng)收款 Account receivable
三百、
1111 應(yīng)收票據(jù) Note receivable
三百一、
三百二、
三百三、
三百四、
三百五、
三百六、
三百七、
銀行承兌匯票 Bank acceptance
商業(yè)承兌匯票 Trade acceptance
1121 應(yīng)收股利 Dividend receivable
1122 應(yīng)收利息 Interest receivable
1131 應(yīng)收賬款 Account receivable
1133 其他應(yīng)收款 Other notes receivable
1141 壞賬預(yù)備 Bad debt rerves
三百八、
三百九、
三百十、
三百十一、
三百十二、
三百十三、
三百十四、
三百十五、
三百十六、
三百十七、
三百十八、
price
1151 預(yù)付賬款 Advance money
1161 應(yīng)收補(bǔ)貼款 Cover deficit by state subsidies of receivable
庫存資產(chǎn) Inventories
1201 物資推銷 Supplies purchasing
1211 原資料 Raw materials
1221 包裝物 Wrappage
1231 低值易耗品 Low-value consumption goods
1232 資料本錢差異 Materials cost variance
1241 自制半成品 Semi-Finished goods
1243 庫存商品 Finished goods
1244 商品進(jìn)銷差價(jià) Differences between purchasing and lling
三百十九、
三百二十、
basis
1251 委托加工物資 Work in process - outsourced
1261 委托代銷商品 Trust to and ll the goods on a commission
三百二十一、
1271 受托代銷商品 Commissioned and ll the goods on a
commission basis
三百二十二、
1281 存貨漲價(jià)預(yù)備 Inventory falling price rerves
三百二十三、
1291 分期收款收回商品 Collect money and nd out the goods by
stages
三百二十四、
1301 待攤費(fèi)用 Deferred and prepaid expens
三百二十五、
臨時(shí)投資 Long-term investment
三百二十六、
1401 臨時(shí)股權(quán)投資 Long-term investment on stocks
三百二十七、
140101 股票投資 Investment on stocks
三百二十八、
140102 其他股權(quán)投資 Other investment on stocks
三百二十九、
1402 臨時(shí)債務(wù)投資 Long-term investment on bonds
三百三十、
140201 債券投資 Investment on bonds
三百三十一、
140202 其他債務(wù)投資 Other investment on bonds
三百三十二、rerves
三百三十三、三百三十四、rerves
三百三十五、三百三十六、三百三十七、三百三十八、三百三十九、三百四十、
三百四十一、三百四十二、三百四十三、三百四十四、三百四十五、三百四十六、三百四十七、1421 臨時(shí)投資減值預(yù)備 Long-term investments depreciation
股權(quán)投資減值預(yù)備 Stock rights investment depreciation rerves
債務(wù)投資減值預(yù)備 Bcreditor''s rights investment depreciation
1431 委托存款 Entrust loans
143101 本金 Principal
143102 利息 Interest
143103 減值預(yù)備 Depreciation rerves
1501 固定資產(chǎn) Fixed asts
房屋 Building
修建物 Structure
機(jī)器設(shè)備 Machinery equipment
運(yùn)輸設(shè)備 Transportation facilities
工具用具 Instruments and implement
1502 累計(jì)折舊 Accumulated depreciation
1505 固定資產(chǎn)減值預(yù)備 Fixed asts depreciation rerves
房屋、修建物減值預(yù)備 Building/structure depreciation rerves
三百四十八、
機(jī)器設(shè)備減值預(yù)備 Machinery equipment depreciation rerves
三百四十九、
1601 工程物資 Project goods and material
三百五十、
160101 公用資料 Special-purpo material
三百五十一、
160102 公用設(shè)備 Special-purpo equipment
三百五十二、
160103 預(yù)付大型設(shè)備款 Prepayments for equipment
三百五十三、
160104 為消費(fèi)預(yù)備的工具及用具 Preparative instruments and
implement for fabricate
三百五十四、
1603 在建工程 Construction-in-process
三百五十五、
裝置工程 Erection works
三百五十六、
在裝置設(shè)備 Erecting equipment-in-process
三百五十七、
技術(shù)改造工程 Technical innovation project
三百五十八、
大修繕工程 General overhaul project
三百五十九、
1605 在建工程減值預(yù)備 Construction-in-process depreciation
rerves
三百六十、
1701 固定資產(chǎn)清算 Liquidation of fixed asts
三百六十一、
1801 有形資產(chǎn) Intangible asts
三百六十二、
專利權(quán) Patents
三百六十三、
非專利技術(shù) Non-Patents
三百六十四、
商標(biāo)權(quán) Trademarks, Trade names
三百六十五、
著作權(quán) Copyrights
三百六十六、
土地運(yùn)用權(quán) Tenure
三百六十七、
商譽(yù) Goodwill
三百六十八、
1805 有形資產(chǎn)減值預(yù)備 Intangible Asts depreciation rerves
三百六十九、
專利權(quán)減值預(yù)備 Patent rights depreciation rerves
三百七十、
商標(biāo)權(quán)減值預(yù)備 trademark rights depreciation rerves
三百七十一、
1815 未確認(rèn)融資費(fèi)用 Unacknowledged financial charges
三百七十二、
待處置財(cái)富損溢 Wait deal asts loss or income
三百七十三、
1901 長等候攤費(fèi)用 Long-term deferred and prepaid expens
三百七十四、三百七十五、income
三百七十六、三百七十七、三百七十八、三百七十九、三百八十、
三百八十一、三百八十二、三百八十三、三百八十四、三百八十五、三百八十六、三百八十七、三百八十八、三百八十九、三百九十、
1911 待處置財(cái)富損溢 Wait deal asts loss or income
191101待處置活動資產(chǎn)損溢 Wait deal intangible asts loss or
191102待處置固定資產(chǎn)損溢 Wait deal fixed asts loss or income
二、負(fù)債類 Liability
短期負(fù)債 Current liability
2101 短期借款 Short-term borrowing
2111 應(yīng)付票據(jù) Notes payable
銀行承兌匯票 Bank acceptance
商業(yè)承兌匯票 Trade acceptance
2121 應(yīng)付賬款 Account payable
2131 預(yù)收賬款 Deposit received
2141 代銷商品款 Proxy sale goods revenue
2151 應(yīng)付工資 Accrued wages
2153 應(yīng)付福利費(fèi) Accrued welfarism
2161 應(yīng)付股利 Dividends payable
三百九十一、
2171 應(yīng)交稅金 Tax payable
三百九十二、
217101 應(yīng)交增值稅 value added tax payable
三百九十三、
21710101 進(jìn)項(xiàng)稅額 Withholdings on VAT
三百九十四、
21710102 已交稅金 Paying tax
三百九十五、
21710103 轉(zhuǎn)出未交增值稅 Unpaid VAT changeover
三百九十六、
21710104 減免稅款 Tax deduction
三百九十七、
21710105 銷項(xiàng)稅額 Substituted money on VAT
三百九十八、
21710106 出口退稅 Tax reimburment for export
三百九十九、
21710107 進(jìn)項(xiàng)稅額轉(zhuǎn)出 Changeover withnoldings on VAT
四百、
21710108 出口抵減外銷產(chǎn)品應(yīng)征稅額 Export deduct domestic sales goods tax
四百一、
四百二、
四百三、
四百四、
四百五、
四百六、
四百七、
四百八、
payable
21710109 轉(zhuǎn)出多交增值稅 Overpaid VAT changeover
21710110 未交增值稅 Unpaid VAT
217102 應(yīng)交營業(yè)稅 Business tax payable
217103 應(yīng)交消費(fèi)稅 Consumption tax payable
217104 應(yīng)交資源稅 Resources tax payable
217105 應(yīng)交所得稅 Income tax payable
217106 應(yīng)交土地增值稅 Increment tax on land value payable
217107 應(yīng)交城市維護(hù)樹立稅 Tax for maintaining and building cities
四百九、
四百十、
四百十一、
217108 應(yīng)交房產(chǎn)稅 Housing property tax payable
217109 應(yīng)交土地運(yùn)用稅 Tenure tax payable
217110 應(yīng)交車船運(yùn)用稅 Vehicle and vesl usage licen plate
tax(VVULPT) payable
四百十二、
四百十三、
四百十四、
四百十五、
四百十六、
四百十七、
四百十八、
四百十九、
四百二十、
四百二十一、四百二十二、四百二十三、四百二十四、四百二十五、四百二十六、四百二十七、四百二十八、四百二十九、四百三十、
year
四百三十一、四百三十二、217111 應(yīng)交團(tuán)體所得稅 Personal income tax payable
2176 其他應(yīng)交款 Other fund in conformity with paying
2181 其他應(yīng)付款 Other payables
2191 預(yù)提費(fèi)用 Drawing expen in advance
其他負(fù)債 Other liabilities
2201 待轉(zhuǎn)資產(chǎn)價(jià)值 Pending changerover asts value
2211 估量負(fù)債 Anticipation liabilities
臨時(shí)負(fù)債 Long-term Liabilities
2301 臨時(shí)借款 Long-term loans
一年內(nèi)到期的臨時(shí)借款 Long-term loans due within one year
一年后到期的臨時(shí)借款 Long-term loans due over one year
2311 應(yīng)付債券 Bonds payable
231101 債券面值 Face value, Par value
231102 債券溢價(jià) Premium on bonds
231103 債券折價(jià) Discount on bonds
231104 應(yīng)計(jì)利息 Accrued interest
2321 臨時(shí)應(yīng)付款 Long-term account payable
應(yīng)付融資租賃款 Accrued financial lea outlay
一年內(nèi)到期的臨時(shí)應(yīng)付 Long-term account payable due within one
一年后到期的臨時(shí)應(yīng)付 Long-term account payable over one year
2331 專項(xiàng)應(yīng)付款 Special payable
四百三十三、
一年內(nèi)到期的專項(xiàng)應(yīng)付 Long-term special payable due within one
year
四百三十四、
一年后到期的專項(xiàng)應(yīng)付 Long-term special payable over one year
四百三十五、
2341 遞延稅款 Deferral taxes
四百三十六、
四百三十七、四百三十八、四百三十九、四百四十、
四百四十一、四百四十二、四百四十三、四百四十四、四百四十五、四百四十六、四百四十七、四百四十八、四百四十九、四百五十、
四百五十一、四百五十二、四百五十三、四百五十四、三、一切者權(quán)益類 OWNERS'' EQUITY
資本 Capita
3101 實(shí)收資本(或股本) Paid-up capital(or stock)
實(shí)收資本 Paicl-up capital
實(shí)收股本 Paid-up stock
3103 已出借投資 Investment Returned
公積
3111 資本公積 Capital rerve
311101 資本(或股本)溢價(jià) Cpital(or Stock) premium
311102 接受捐贈非現(xiàn)金資產(chǎn)預(yù)備 Receive non-cash donate rerve
311103 股權(quán)投資預(yù)備 Stock right investment rerves
311105 撥款轉(zhuǎn)入 Allocate sums changeover in
311106 外幣資本折算差額 Foreign currency capital
311107 其他資本公積 Other capital rerve
3121 盈余公積 Surplus rerves
312101 法定盈余公積 Legal surplus
312102 恣意盈余公積 Free surplus rerves
四百五十五、
312103 法定公益金 Legal public welfare fund
四百五十六、
312104 儲藏基金 Rerve fund
四百五十七、
312105 企業(yè)開展基金 Enterpri expension fund
四百五十八、
312106 利潤出借投資 Profits capitalizad on return of investment
四百五十九、
利潤 Profits
四百六十、
3131 本年利潤 Current year profits
四百六十一、
3141 利潤分配 Profit distribution
四百六十二、
314101 其他轉(zhuǎn)入 Other chengeover in
四百六十三、
314102 提取法定盈余公積 Withdrawal legal surplus
四百六十四、
314103 提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds
四百六十五、
314104 提取儲藏基金 Withdrawal rerve fund
四百六十六、
314105 提取企業(yè)開展基金 Withdrawal rerve for business
expansion
四百六十七、
314106 提取職工獎(jiǎng)勵(lì)及福利基金 Withdrawal staff and workers''
bonus and welfare fund
四百六十八、
314107 利潤出借投資 Profits capitalizad on return of investment
四百六十九、
314108 應(yīng)付優(yōu)先股股利 Preferred Stock dividends payable
四百七十、
fund
314109 提取恣意盈余公積 Withdrawal other common accumulation
四百七十一、
314110 應(yīng)付普通股股利 Common Stock dividends payable
四百七十二、
314111 轉(zhuǎn)作資本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends
change to asts(or stock)
四百七十三、
314115 未分配利潤 Undistributed profit
四百七十四、
四百七十五、
四、本錢類 Cost
四百七十六、
四百七十七、
4101 消費(fèi)本錢 Cost of manufacture
四百七十八、
410101 基本消費(fèi)本錢 Ba cost of manufacture
四百七十九、四百八十、
四百八十一、四百八十二、四百八十三、四百八十四、四百八十五、四百八十六、四百八十七、四百八十八、四百八十九、四百九十、
四百九十一、四百九十二、四百九十三、四百九十四、四百九十五、四百九十六、410102 輔佐消費(fèi)本錢 Auxiliary cost of manufacture
4105 制造費(fèi)用 Manufacturing overhead
資料費(fèi) Materials
管理人員工資 Executive Salaries
獎(jiǎng)金 Wages
在職金 Retirement allowance
補(bǔ)貼 Bonus
外保勞務(wù)費(fèi) Outsourcing fee
福利費(fèi) Employee benefits/welfare
會議費(fèi) Coferemce
加班餐費(fèi) Special duties
市內(nèi)交通費(fèi) Business traveling
通訊費(fèi) Correspondence
費(fèi) Correspondence
水電取暖費(fèi) Water and Steam
稅費(fèi) Taxes and dues
租賃費(fèi) Rent
管理費(fèi) Maintenance
四百九十七、
車輛維護(hù)費(fèi) Vehicles maintenance
四百九十八、
油料費(fèi) Vehicles maintenance
四百九十九、
培訓(xùn)費(fèi) Education and training
五百、
接待費(fèi) Entertainment
五百一、
五百二、
五百三、
五百四、
五百五、
五百六、
五百七、
五百八、
五百九、
五百十、
五百十一、五百十二、五百十三、五百十四、五百十五、五百十六、五百十七、五百十八、五百十九、圖書、印刷費(fèi) Books and printing
運(yùn)費(fèi) Transpotation
保險(xiǎn)費(fèi) Insurance premium
支付手續(xù)費(fèi) Commission
雜費(fèi) Sundry charges
折舊費(fèi) Depreciation expen
機(jī)物料消耗 Article of consumption
休息維護(hù)費(fèi) Labor protection fees
時(shí)節(jié)性停工損失 Loss on asonality cessation
4107 勞務(wù)本錢 Service costs
五、損益類 Profit and loss
支出 Income
業(yè)務(wù)支出 OPERATING INCOME
5101 主營業(yè)務(wù)支出 Prime operating revenue
產(chǎn)品銷售支出 Sales revenue
效勞支出 Service revenue
5102 其他業(yè)務(wù)支出 Other operating revenue
五百二十、
資料銷售 Sales materials
五百二十一、
代購代售
五百二十二、
包裝物出租 Wrappage lea
五百二十三、
出讓資產(chǎn)運(yùn)用權(quán)支出 Remi right of asts revenue
五百二十四、
返還所得稅 Reimburment of income tax
五百二十五、五百二十六、五百二十七、五百二十八、五百二十九、五百三十、
五百三十一、五百三十二、五百三十三、五百三十四、五百三十五、五百三十六、五百三十七、五百三十八、五百三十九、五百四十、
五百四十一、五百四十二、其他支出 Other revenue
5201 投資收益 Investment income
短期投資收益 Current investment income
臨時(shí)投資收益 Long-term investment income
計(jì)提的委托存款減值預(yù)備 Withdrawal of entrust loans rerves
5203 補(bǔ)貼支出 Subsidize revenue
國度扶持補(bǔ)貼支出 Subsidize revenue from country
其他補(bǔ)貼支出 Other subsidize revenue
5301 營業(yè)外支出 NON-OPERATING INCOME
非貨幣性買賣收益 Non-cash deal income
現(xiàn)金溢余 Cash overage
處置固定資產(chǎn)凈收益 Net income on disposal of fixed asts
出售有形資產(chǎn)收益 Income on sales of intangible asts
固定資產(chǎn)盤盈 Fixed asts inventory profit
罰款凈支出 Net amercement income
支出 Outlay
業(yè)務(wù)支出 Revenue charges
5401 主營業(yè)務(wù)本錢 Operating costs
五百四十三、
產(chǎn)品銷售本錢 Cost of goods sold
五百四十四、
效勞本錢 Cost of rvice
五百四十五、
5402 主營業(yè)務(wù)稅金及附加 Tax and associate charge
五百四十六、
營業(yè)稅 Sales tax
五百四十七、
消費(fèi)稅 Consumption tax
五百四十八、五百四十九、五百五十、
五百五十一、五百五十二、五百五十三、五百五十四、五百五十五、五百五十六、五百五十七、五百五十八、五百五十九、五百六十、
五百六十一、五百六十二、五百六十三、五百六十四、五百六十五、城市維護(hù)樹立稅 Tax for maintaining and building cities
資源稅 Resources tax
土地增值稅 Increment tax on land value
5405 其他業(yè)務(wù)支出 Other business expen
銷售其他資料本錢 Other cost of material sale
其他勞務(wù)本錢 Other cost of rvice
其他業(yè)務(wù)稅金及附加費(fèi) Other tax and associate charge
費(fèi)用 Expens
5501 營業(yè)費(fèi)用 Operating expens
代銷手續(xù)費(fèi) Consignment commission charge
運(yùn)雜費(fèi) Transpotation
保險(xiǎn)費(fèi) Insurance premium
展覽費(fèi) Exhibition fees
廣告費(fèi) Advertising fees
5502 管理費(fèi)用 Adminisstrative expens
職工工資 Staff Salaries
修繕費(fèi) Repair charge
低值易耗攤銷 Article of consumption
五百六十六、
辦自費(fèi) Office allowance
五百六十七、
差旅費(fèi) Travelling expen
五百六十八、
工會經(jīng)費(fèi) Labour union expenditure
五百六十九、
研討與開發(fā)費(fèi) Rearch and development expen
五百七十、
五百七十一、五百七十二、五百七十三、五百七十四、五百七十五、五百七十六、五百七十七、五百七十八、五百七十九、五百八十、
五百八十一、五百八十二、五百八十三、五百八十四、五百八十五、五百八十六、五百八十七、五百八十八、福利費(fèi) Employee benefits/welfare
職工教育經(jīng)費(fèi) Personnel education
就業(yè)保險(xiǎn)費(fèi) Unemployment insurance
休息保險(xiǎn)費(fèi) Labour insurance
醫(yī)療保險(xiǎn)費(fèi) Medical insurance
會議費(fèi) Coferemce
延聘中介機(jī)構(gòu)費(fèi) Intermediary organs
咨詢費(fèi) Consult fees
訴訟費(fèi) Legal cost
業(yè)務(wù)招待費(fèi) Business entertainment
技術(shù)轉(zhuǎn)讓費(fèi) Technology transfer fees
礦產(chǎn)資源補(bǔ)償費(fèi) Mineral resources compensation fees
排污費(fèi) Pollution discharge fees
房產(chǎn)稅 Housing property tax
車船運(yùn)用稅 Vehicle and vesl usage licen plate tax(VVULPT)
土地運(yùn)用稅 Tenure tax
印花稅 Stamp tax
5503 財(cái)務(wù)費(fèi)用 Finance charge
利息支出 Interest exchange
五百八十九、
匯兌損失 Foreign exchange loss
五百九十、
各項(xiàng)手續(xù)費(fèi) Charge for trouble
五百九十一、
各項(xiàng)專門借款費(fèi)用 Special-borrowing cost
五百九十二、
5601 營業(yè)外支出 Nonbusiness expenditure
五百九十三、
捐贈支出 Donation outlay
五百九十四、
減值預(yù)備金 Depreciation rerves
五百九十五、
十分損失 Extraordinary loss
五百九十六、
處置固定資產(chǎn)凈損失 Net loss on disposal of fixed asts
五百九十七、
出售有形資產(chǎn)損失 Loss on sales of intangible asts
五百九十八、
固定資產(chǎn)盤虧 Fixed asts inventory loss
五百九十九、
債務(wù)重組損失 Loss on arrangement
六百、
罰款支出 Amercement outlay
六百一、
六百二、
5701 所得稅 Income tax
以前年度損益調(diào)整 Prior year income adjustment
本文發(fā)布于:2024-02-10 18:29:02,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1707560942264578.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:財(cái)務(wù)術(shù)語中英文大全.doc
本文 PDF 下載地址:財(cái)務(wù)術(shù)語中英文大全.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |