• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            閱讀理解:教師短缺,教師職業危機的跡象 練習 高考英語外刊閱讀訓練

            更新時間:2024-02-16 13:20:29 閱讀: 評論:0

            2024年2月16日發(作者:活動議程)

            閱讀理解:教師短缺,教師職業危機的跡象 練習 高考英語外刊閱讀訓練

            高考英語外刊閱讀訓練——閱讀理解:教師短缺,教師職業危機的跡象

            ——改編自The Guardian view on teacher shortages: signs of a

            profession in crisis

            In the past decade, public ctor employees in education

            have been expected to "do more with less." This has led to

            stagnant wages and increasing workloads, compounded by

            the punitive Ofsted inspection process. The result is a potential

            deprofessionalisation of the education ctor that will

            negatively impact learning. This crisis has been years in the

            making as a result of austerity, fewer support staff, and

            below-inflation pay ris. Overall, teacher earnings have fallen

            by 13% since 2010, with the growing gap between teacher pay

            and other graduate professions putting particular pressure on

            condary schools struggling to recruit maths and science

            graduates.

            To make the teaching profession more attractive, the

            obvious solution is to rai pay. While the government has

            targeted incentives towards early-career teachers, experienced

            teachers are still being offered only a meager 3% increa to

            be taken out of existing school budgets. A bad Ofsted

            inspection can further exacerbate the problem by making it

            even harder for schools to recruit, leading to high teacher

            turnover and making it tougher for school leaders to maintain

            and improve standards. Disadvantaged schools suffer the

            most, leaving remaining teachers to take on class outside

            their specialism. Teachers live in fear of a bad Ofsted

            inspection, and replacing the current rating system with a

            range of indicators could provide parents with information

            without penalising schools.

            Burnout is widespread across the ctor, and unless

            salaries are improved, schools will continue to struggle.

            Ministers should listen to teachers' warnings about the

            problems caud by Ofsted inspections and take steps to

            address them.

            【重點詞匯】

            1. public ctor 公共領域

            2. education 教育

            3. do more with less 盡量用更少的資源做更多事情

            4. stagnant 停滯不前的

            5. workload 工作量

            6. punitive 懲罰性的

            7. Ofsted 英國政府教育部門下屬的學校和兒童機構質量檢查機構

            8. inspection 檢查

            9. deprofessionalisation 職業化程度降低

            10. potential 潛在的

            11. impact 影響

            12. crisis 危機

            13. austerity 緊縮政策

            14. support staff 支持員工

            15. pay ris 加薪

            16. graduate professions 研究生職業

            17. condary schools 中等教育

            18. maths 數學

            19. science 科學

            20. attractive 有吸引力的

            21. incentives 激勵措施

            22. early-career 初期職業生涯

            23. experienced 經驗豐富的

            24. meager 微薄的

            25. school budgets 學校預算

            26. recruitment 招聘

            27. turnover 流失率

            28. maintain 維持

            29. standards 標準

            30. disadvantaged 弱勢群體

            31. specialism 特長

            32. fear 害怕

            33. rating system 評級系統

            34. indicators 指標

            35. provide 提供

            36. information 信息

            37. penalising 處罰

            38. widespread 廣泛的

            39. address 應對

            40. warnings 警告

            41. caud 引起

            42. steps 措施

            43. potential impact 潛在影響

            44. rising tide 增長趨勢

            45. mental health 心理健康

            46. social issues 社會問題

            47. negative 消極的

            48. earnings 收入

            49. below-inflation 低于通貨膨脹

            50. pressure 壓力

            【閱讀理解練習題】

            1. What is the main cau of stagnant wages and

            workloads for public ctor employees in education?

            A. Insufficient support staff.

            B. Declining enrollment in schools.

            C. Punitive inspections by Ofsted.

            D. Below-inflation pay ris.

            Answer: D

            中文解析:公共部門教育工作者的工資停滯和工作負擔增加的主要原因是通貨膨脹率低于工資上漲幅度。

            2. What problem do condary schools face in recruiting

            math and science graduates?

            A. A lack of government incentives.

            B. A dwindling population of potential teachers.

            C. Limited budgets for teacher salaries.

            D. A growing pay gap between teaching and other

            professions.

            Answer: D

            中文解析:由于教師工資與其他畢業生專業的工資差距越來越大,

            招聘數學和科學畢業生成為中學的教師更加困難。

            3. What solution does the author suggest to make

            teaching a more attractive profession?

            A. Increa experienced teacher salaries.

            B. Replace the Ofsted rating system.

            C. Hire more support staff.

            D. Provide incentives only for early-career teachers.

            Answer: A

            中文解析:為了讓教師職業更具吸引力,作者建議提高工資,特別是對有經驗的教師。

            4. How can a bad Ofsted inspection affect a school?

            A. It leads to job cuts for teachers.

            B. It caus an increa in enrollment.

            C. It makes it harder to recruit new teachers.

            D. It leads to an increa in funding from the government.

            Answer: C

            中文解析:糟糕的Ofsted檢查結果可能會使學校更難以招聘新教師,導致高教師流動率,并使校長更難以維持和提高標準。

            5. What happens when remaining teachers take on class

            outside their specialism?

            A. The students' learning suffers.

            B. Teacher salaries increa.

            C. The school's budget is decread.

            D. Enrollment in the school decreas.

            Answer: A

            中文解析:當剩余的教師承擔他們所不專注的類時,會影響學生的學習。

            6. Why do disadvantaged schools suffer the most from

            bad Ofsted inspections?

            A. They have a higher teacher turnover rate.

            B. They have fewer support staff.

            C. They have lower funding from the government.

            D. They have less experienced teachers.

            Answer: A

            中文解析:劣勢學校在Ofsted檢查表現差的情況下會遭受最嚴重的影響,因為這會導致高教師流動率,而這會導致剩余的教師承擔他們所不專注的類。

            7. What does the author suggest could replace the current

            Ofsted rating system?

            A. A wider range of indicators to inform parents.

            B. A more punitive system for struggling schools.

            C. An incentive-bad system for high-performing

            schools.

            D. A system bad on staff experience rather than student

            performance.

            Answer: A

            中文解析:作者建議用更廣泛的指標替代Ofsted的等級評估體系,這樣可以提供信息,并避免對學校進行懲罰。

            8. What is the main conquence of widespread burnout

            among teachers?

            A. Higher salaries for experienced teachers.

            B. A decline in education standards.

            C. Lower enrollment in schools.

            D. An increa in support staff.

            Answer: B

            中文解析:教師普遍疲勞影響到教育水平的下降。

            【全文逐句對照翻譯】

            在過去的十年里,公共教育部門的雇員被期望“事半功倍”。

            In the past decade, public ctor employees in education have

            been expected to "do more with less."

            這導致工資停滯不前,工作量增加,再加上教育標準局懲罰性的檢查程序。

            This has led to stagnant wages and increasing workloads,

            compounded by the punitive Ofsted inspection process.

            其結果是教育部門潛在的去專業化,這將對學習產生負面影響。

            The result is a potential deprofessionalisation of the education

            ctor that will negatively impact learning.

            由于財政緊縮、后勤人員減少以及低于通貨膨脹率的工資增長,這場危機已經醞釀多年。

            This crisis has been years in the making as a result of austerity,

            fewer support staff, and below-inflation pay ris.

            總體而言,自2010年以來,教師的收入下降了13%,教師工資與其他研究生職業之間的差距越來越大,給那些努力招聘數學和科學專業畢業生的中學帶來了特別的壓力。

            Overall, teacher earnings have fallen by 13% since 2010, with

            the growing gap between teacher pay and other graduate

            professions putting particular pressure on condary schools

            struggling to recruit maths and science graduates.

            要使教師職業更具吸引力,顯而易見的解決辦法是提高工資。

            To make the teaching profession more attractive, the obvious

            solution is to rai pay.

            雖然政府有針對性地鼓勵初入職場的教師,但有經驗的教師仍然只能從現有的學校預算中獲得微薄的3%的加薪。

            While the government has targeted incentives towards

            early-career teachers, experienced teachers are still being

            offered only a meager 3% increa to be taken out of existing

            school budgets.

            糟糕的教育標準局檢查會使問題進一步惡化,使學校更難招人,導致教師高流動率,使學校領導更難維持和提高標準。

            A bad Ofsted inspection can further exacerbate the problem

            by making it even harder for schools to recruit, leading to high

            teacher turnover and making it tougher for school leaders to

            maintain and improve standards.

            弱勢學校受影響最大,剩下的老師只能去上專業以外的課。

            Disadvantaged schools suffer the most, leaving remaining

            teachers to take on class outside their specialism.

            教師們生活在對英國教育標準局糟糕的檢查的恐懼中,用一系列指標取代目前的評級系統可以為家長提供信息,而不會懲罰學校。

            Teachers live in fear of a bad Ofsted inspection, and replacing

            the current rating system with a range of indicators could

            provide parents with information without penalising schools.

            職業倦怠在整個教育行業普遍存在,除非薪資得到改善,否則學校將繼續掙扎。

            Burnout is widespread across the ctor, and unless salaries

            are improved, schools will continue to struggle.

            部長們應該聽取教師們關于教育標準局檢查造成的問題的警告,并采取措施解決這些問題。

            Ministers should listen to teachers' warnings about the

            problems caud by Ofsted inspections and take steps to

            address them.

            閱讀理解:教師短缺,教師職業危機的跡象 練習 高考英語外刊閱讀訓練

            本文發布于:2024-02-16 13:20:28,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1708060829249351.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:閱讀理解:教師短缺,教師職業危機的跡象 練習 高考英語外刊閱讀訓練.doc

            本文 PDF 下載地址:閱讀理解:教師短缺,教師職業危機的跡象 練習 高考英語外刊閱讀訓練.pdf

            標簽:教師   學校   教育   工資   檢查
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 精品国内自产拍在线观看| 双乳奶水饱满少妇呻吟免费看| 亚洲老女人区一区二视频| 欧美成人精品三级网站| 中文一区二区视频| 欧美人与动欧交视频| 国产在线午夜不卡精品影院| 肉大捧一进一出免费视频| 日韩高清无码电影网| 久热久热中文字幕综合激情| 91福利国产午夜亚洲精品| 日韩精品亚洲精品第一页| 久久精品这里热有精品| 三年高清在线观看全集下载| 日韩人妻中文字幕精品| 国产麻豆精品福利在线| 亚洲中文字幕无码中字| 人妻无码久久中文字幕专区| 麻豆麻豆麻豆麻豆麻豆麻豆| 国产欧美va欧美va在线| 五月婷婷久久中文字幕| 欧美一区二区三区在线观看| 欧美视频网站www色| 青青青青久久精品国产| 91久久青草精品38国产| 久久天天躁狠狠躁夜夜婷| 国产成人精品一区二区视频| 中文字幕亚洲无线码在线| 亚洲人成网址| 一区二区三区四区五区黄色| 亚洲AV成人片在线观看| 激情四射激情五月综合网| 国产精品亚洲а∨天堂2021| 最新亚洲av日韩av二区| 好姑娘高清影视在线观看| 精品国产自在在线午夜精品| 麻豆精品一区二区综合av| 日本熟日本熟妇在线视频| 亚洲av永久无码精品天堂久久| 狠狠色丁香婷婷综合潮喷| 在线播放国产精品三级网|