2024年3月10日發(作者:阿房一炬)

竹石原文、翻譯及賞析
竹石原文、翻譯及賞析
竹石原文、翻譯及賞析1
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。
古詩簡介
《竹石》是清代畫家鄭燮創作的一首七言絕句。這首詩是一首詠竹詩。詩人所贊頌的
并非竹的柔美,而是竹的剛毅。前兩句贊美立根于破巖中的勁竹的內在精神。開頭一個
“咬”字,一字千鈞,極為有力,而且形象化,充分表達了勁竹的剛毅性格。再以“不放
松”來補足“咬”字,勁竹的個性特征表露無遺。次句中的“破巖”更襯托出勁竹生命力
的頑強。后二句再進一層寫惡劣的客觀環境對勁竹的磨練與考驗。不管風吹雨打,任憑霜
寒雪凍,蒼翠的青竹仍然“堅勁”,傲然挺立。“千磨萬擊”、“東南西北風”,極言考
驗之嚴酷。這首詩借物喻人,作者通過詠頌立根破巖中的勁竹,含蓄地表達了自己絕不隨
波逐流的高尚的思想情操。全詩語言質樸,寓意深刻。
翻譯/譯文
緊緊咬定青山不放松,原本深深扎根石縫中。
千磨萬擊身骨仍堅勁,任憑你刮東西南北風。
注釋
咬定:咬緊
立根:扎根。破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。
千磨萬擊:指無數的磨難和打擊。堅韌:堅強有力。
任:任憑,無論,不管。爾:你
賞析/鑒賞
這首詩是一首題畫詩,題于作者鄭板橋自己的《竹石圖》上。這首詩在贊美巖竹的堅
韌頑強中,隱寓了作者藐視俗見的剛勁風骨。
詩的第一句:“咬定青山不放松”,首先把一個挺立峭拔的、牢牢把握著青
山巖縫的翠竹形象展現在了讀者面前。一個“咬”字使竹人格化。”咬”是一個主動
的,需要付出力量的動作。它不僅寫出了翠竹緊緊附著青山的情景,更表現出了竹子那種
不畏艱辛,與大自然抗爭,頑強生存的精神。緊承上句,第二句“立根原在破巖中”道出
了翠竹能傲然挺拔于青山之上的基礎是它深深扎根在破裂的巖石之中。在作者鄭板橋詩、
畫中的竹又往往與“石”是分不開的。有時侯,石構成竹的對立面,如“畫根竹枝插塊石,
石比竹枝高一尺,雖然一尺讓它高,年來看我掀天力”;有時候石成為竹的背景,如”秋
風昨夜渡瀟湘,觸石穿林慣作狂;惟有竹枝渾不怕,挺然相斗一千場”。在這首詩里,竹
本文發布于:2024-03-10 08:08:05,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1710029286254082.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:竹石原文、翻譯及賞析.doc
本文 PDF 下載地址:竹石原文、翻譯及賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |