2024年3月14日發(作者:最美詩句經典語錄)

《塞翁失馬》文言文原文和翻譯
《塞翁失馬》文言文原文和翻譯 篇1
塞翁失馬
——選自《淮南子》
近塞上之人,有善術者,馬無敵亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福
乎?”居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良
馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大
入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。
【譯文】
靠近邊塞居住的人中,有位擅長推測吉兇掌握術數的人。一次,他的馬無緣無故跑到
了胡人的住地。人們都為此來寬慰他。那老人卻說:“這怎么就不會是一種福氣呢?”過
了幾個月,那匹失馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他。那老人又說:“這怎么
就不能是一種災禍呢?”算卦人的家中有很多好馬,他的兒子愛好騎馬,結果從馬上掉下
來摔斷了大腿。人們都前來慰問他。那老人說:“這怎么就不能變為一件福事呢?”過了
一年,胡人大舉入侵邊塞,健壯男子都拿起武器去作戰。邊塞附近的人,死亡的占了十分
之九。這個人惟獨因為腿瘸的緣故免于征戰,父子倆一同保全了性命。
【文章主旨】
這個故事在世代相傳的過程中,漸漸地濃縮成了一句成語:“塞翁失馬,焉知非
福?!彼f明人世間的好事與壞事都不是絕對的,有兩面性,在一定的條件下,壞事可以
引出好的結果,好事也可能會引出壞的結果。說明了好與壞在一定條件或情況下會相互轉
換。
【文章啟示】
福禍不單行。我們要善于用冷靜的頭腦,辯證的眼光看待福與禍。在一定的`條件
下,??梢赞D化為禍,禍也可變化成福。好事和壞事在一定條件可以互相轉換。
【文章寓意】
福與禍的轉化,需要一定的條件,不能誤解成福與禍的轉化是必然的。如:家庭突遭
打擊、變故,陷入困境,這是禍。但如果能從容、鎮靜,在困境中拼搏、奮起,那么,這
又不失為一種寶貴的精神財富。當然,在困境中一蹶不振,喪失信心,甚至失去生活勇
氣,這禍就只能是禍了。所以,要注意把握好轉化的條件。
【成語釋義】
1、比喻一時雖然受到損失,也許反而因此能得到好處。也指禍福在一定的條件下可
以互相轉化 解釋:“禍兮福所倚,福兮禍所伏”。既不以福喜,也不以禍憂。
本文發布于:2024-03-14 12:50:29,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1710391829285507.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:《塞翁失馬》文言文原文和翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:《塞翁失馬》文言文原文和翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |