2024年3月21日發(作者:道無情)

宿云門寺閣翻譯
宿云門寺閣翻譯
宿云門寺閣
唐代:孫逖
香閣東山下,煙花象外幽。
懸燈千嶂夕,卷幔五湖秋。
畫壁馀鴻雁,紗窗宿斗牛。
更疑天路近,夢與白云游。
譯文
云門寺閣坐落在東山腳下,山花在暮色中格外清幽。
點起油燈見夜色中壁立的千嶂,卷起簾幔想五湖的清秋。
留存的古老壁畫上只剩鴻雁在,紗窗上點綴著閃爍的星群。
懷疑地勢高峻天路已近,在夢中和白云一起遨游。
注釋
云門寺:在會稽(今浙江省紹興縣)境內的云門山(又名東山)
上,始建于晉安帝時。云門寺閣:指云門寺內的閣樓。
香閣:指香煙繚繞的寺中閣樓。即云門寺閣,詩人夜宿之處。東
山:云門山的別名。
象外:猶物外,物象之外。
千嶂(zhàng):千山、群山。
嶂:像屏障一樣陡峭的山峰。
第 1 頁
共 2 頁
卷(juǎn)幔(màn):卷起帳幕或簾子。
五湖:太湖的別名。
畫壁:繪有圖畫的墻壁。
馀:留存。一作“飛”。
紗窗:糊有細密紗網的窗子。
斗(dǒu)牛:指斗星宿和牛星宿,泛指天空中的星群。
天路:天上的路,通天的路。
第 2 頁
共 2 頁
本文發布于:2024-03-21 17:00:02,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1711011602168186.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:宿云門寺閣翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:宿云門寺閣翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |