
1
古詩蘭陵王·卷珠箔翻譯賞析
《蘭陵王·卷珠箔》出自《宋詞三百首》,其詩人為宋朝詩人張
元干。其古詩全文如下:
尋思舊京洛。正年少疏狂,歌笑迷著。障泥油壁催梳掠。曾馳道
同載,上林攜手,燈夜初過早共約。又爭信飄泊。
寂寞。念行樂。甚粉淡衣襟,音斷弦索。瓊枝璧月春如昨。悵別
后華表,那回雙鶴。相思除是,向醉里、暫忘卻。
【前言】
《蘭陵王·卷珠箔》是宋代詞人張元干所寫的一首詞,被收入《宋
詞三百首》。此詞描寫了春日的迷人景色和對美好故國生活的回憶,
以樂景襯哀情,表現了對滄桑之變的感慨,抒發(fā)感懷故國的“黍離”
之悲。
【注釋】
①箔:竹簾
②乍閣:初停。閣:停止,同“擱”
③舊京洛:指北宋汴京、洛陽
④障泥:掛在馬腹兩邊,用來庶OrG擋塵土的馬具。這里指代馬
⑤油壁:用油漆涂飾車壁的華麗車輛
⑥馳道:秦代專供帝王行駛車馬的道路。這里指代表京城的大道
⑦上林:秦、漢時苑名,專供帝王行獵的場所,這里泛指京都園
林
2
【翻譯】
輕雨綿綿,柳條隨風輕拂,仿佛在迎接奏春天。芳草的碧色映著
新開的芍藥花,襯托得更加鮮紅。可惡的東風嫉妒花朵,一陣無情的
風將梢頭上嬌嫩花葉吹落。我把屏風緊掩,沉水香也懶得再熏。因喝
酒會醉,總是怕看見酒盅。回想從前在洛陽汴京,正是少年時代,時
常縱情歡樂,也曾迷戀于歌舞表演者。常常準備好華麗的車馬,催促
美人快些出發(fā)游玩。曾經同乘一輛車奔馳在寬廣的大街上,也曾攜手
在上林苑里一起開懷。剛剛玩完熱鬧的元宵佳節(jié),又早早約定佳期再
見。
不想會有今日,到處漂泊孤單如浮萍?寂寞啊寂寞,更加思念當
日相依相伴的情人。恐怕她衣上的香粉已經消淡,琴弦上也久不彈奏。
自從和她分別之后,至今沒有音信,也不知她的面容,是否還和以前
一樣冠壓群芳。悵恨分別之后,一切都在變化,萬事如過眼煙云,不
知何時能化作一只仙鶴,飛回到日思夜想的故鄉(xiāng)。我的相思之情無法
忘卻,只能在酒醉的時候,才能暫時忘卻。
【賞析】
詞題“春恨”,在宋黃升《花庵詞選》中為“春游”,實際上是作
者親身經歷喪亂之痛,借以寄托對國事的憂愁與痛苦。全詞分為三片,
意脈貫通。明吳從先《草堂詩余雋》引李攀龍云:“上是酒后見春光,
中是約后誤佳期,下是相思如夢中。”從整篇詞的結構而言,這樣理
解是可以的,但還只是表面的理解。如果透過含蓄曲折的筆墨,從表
面深入到內部,就會發(fā)現詞人在南渡以后所渡過的黍離之悲,所以不
3
能僅僅拘泥于“春恨”。
詞的開頭“卷珠箔”二句,點出了環(huán)境。“乍閣”,即初停。這是
化用王維《書事》“輕陰閣小雨”句意。一個春日的清晨,詞人登樓
卷起了珠簾,窗外看去綿綿的陰雨剛剛停止,和煦的陽光已照樓臺。
外面一片溫暖全詞的情與景由此生發(fā)鋪展。“闌干外”以下寫從樓上
眺望的種種景象:如煙的柳條,在晴光中搖曳;階下綠油油的青草,
映襯著芍藥,呈現出一派生機盎然的春意。好一派詩情畫意“煙柳弄
晴”,并非專門詠柳,目的是挑起詞人的情思。折柳送別,在漢唐以
來已形成了一種社會風俗。周邦彥的著名詞篇《蘭陵王》:“柳陰直,
煙里絲絲弄碧”,就是借詠柳而抒別情。眼前的柳絲依依有情,似乎
又矣筆俱有送別之態(tài)。緊接“東風”二句陡轉,出現另一種物景。強
勁的東風把剛長出來的花吹落了,烘托出一種凄然傷神的氣氛。“屏
山掩”三句,與上文的所見相回應,由景生情,實寫詞人當時的心境。
“屏山”即屏風。“沉水”,即沉香。“中酒”即著酒。這里寫出詞人
怕飲酒的心理狀態(tài),蘊含著復雜的思想感情。
第二片追憶過去游樂的情景。換頭“尋思舊京洛”,承上轉下,
從現在的傷春傷別,很自然地回想起過去在汴京的游樂情景。“京洛”,
洛陽,東周、后漢兩朝皆建都洛陽,故稱“京洛”,這里地是指京師
即國都,借指汴京。作者在《次友人寒食書懷韻二首》中寫過:“往
昔升平客大梁,新煙燃燭九衢香。車聲馳道內家出,春色禁溝宮柳黃。
陵邑只今稱虜地,衣冠誰復問唐裝。傷心寒食當時事,夢想流鶯下苑
墻。”詩中所寫思念故國的悲傷心情,與詞作者主旨是一致的。不過
4
詞的寫法較詩而言比較含蓄婉轉。一個“舊”字,蘊含著多么深刻的
時代意念。宋翔鳳在《樂府余論》中說:“南宋詞人系心舊京,凡言
歸路,言家山,言故國,皆恨中原隔絕。”這里思念“舊京洛”,正是
中原被占的遺恨中引起下文“往昔升平客大梁”的游東情景,更增添
離別之悲。“正年少疏狂”三句,詞人想起當年在汴京放蕩不羈的生
活。
白居易詩:“疏狂屬年少。”少年時征歌選色,外出游春的車馬已
準備好,只是催促著好趕快梳妝打扮。油壁車,女子所乘:“催梳掠”,
其中有女子同行。“曾馳道同載”三句,專寫游賞,但不專注一時一
事。馳道,即御道,皇帝車馬所經過的道路。上林,秦漢時期為皇帝
的花園,這里借指汴京的園林。“收燈畢,都人爭先出城探春”(《東
京夢華錄》卷六),這是“燈夜初過早共約”的注腳。同載、攜手、
共約,情事如見,都是“年少疏狂”的事。至此,一筆寫來,都是熱
鬧歡快的氣氛。可是,緊接著“又爭信飄泊”!突然結束了上面的回
憶,似斷又續(xù),極盡頓挫之妙。這使人仿佛從夢幻意識中回到清醒的
現實,感情起伏,跌宕之中透露了作者的真情。“爭”同“怎”。詞人
怎么能料想到昔日歌舞升平商業(yè)繁華的汴京,當時已落到金兵的手中,
而自己又過著逃難的飄泊生活。這種悲哀從上面的歡快和暢的景象中
顯露出來,以歡愉的情調映襯離別后的孤寂,更顯得凄楚難忍。
第三片從回憶轉寫別后思念之情,主要抒寫離恨之情。“寂寞,
念行樂”以下,緊承上文的“疏狂”到“飄泊”而來,注入了對舊人
的深切懷念之情。“甚粉淡衣襟”三句,是想像她已擺脫了歌女生涯,
5
而美貌依然。“瓊枝璧月春如昨”一句,本是南朝陳宮中狎客為贊美
張麗華、孔貴嬪等容貌而寫的詩句“璧月夜夜?jié)M,瓊樹朝朝新”,見
《陳書·張貴妃傳》。這三句,懷念舊人,同時也是懷念故都,寫得
迷離惝恍,而寓意于其中也可尋得。以下轉入別恨與相思。
“悵別后華表”二句,借用典故,抒發(fā)人間淪桑之變,好景不長
的深慨。傳為陶淵明潛作的《搜神后記》載,遼東人丁令威,學道于
靈虛山,后化鶴歸遼,落于城門華表柱上,言曰:“有鳥有鳥丁令威,
去家千年今始歸;城郭如故人民非,何不學仙冢累累?”此二句用“悵”
字領起,寄意深刻,語更明了而又委婉含蓄。結末“相思除是”二句,
用口語寫情,感情委婉真摯。“除是”,除非是的省略。這里詞人把多
少不敢直接說出的別恨,統統傾注在酒杯里,痛飲盡醉忘去那些恩恩
怨怨。“向醉里、暫忘卻”,猶如眾流歸海,不僅感情深厚,而且“辭
盡意不盡”,言外之意含有眷念故國的無窮隱痛。這與李清照《菩薩
蠻》“故鄉(xiāng)何處是?忘了除非醉”的情意相近,有異曲同工之妙。
這首抒發(fā)愛國思想的詞作,寫得情韻兼勝,委婉真切,代表了作
者的另一種風格——即婉約的風貌。在藝術技巧上充分顯示出組織結
構的嚴謹。全詞上、中、下三片,從眼前傷春到追憶往昔,再轉入現
實相思,有鋪排,有轉折,環(huán)環(huán)相扣,逐層深入,并用“別恨”一氣
貫串。尤其是過片處意脈連貫,情致婉轉曲折。其次是寓別恨之情于
清曠的境界之中,使整首詞的詞境顯得既沉郁又婉麗。
這首詞是借“春恨”以抒發(fā)故國之思的深情,寫詞人南渡后感懷
故國的“黍離”之悲。以往日之歡樂襯今日之悲哀。一句勾轉,突然
6
轉向現實,看是陡然,實質正表現出作者恍若隔世的那種心境。從對
往昔的夢境般的幸福追憶中清醒過來,轉入下片,抒寫凄涼索寞的心
情與對故國故鄉(xiāng)的極度思念。全詞分為三疊,而意脈貫通。上疊寫醉
中春光。中疊寫少年產臺游,追思昔日游樂。下疊是從回憶轉寫別后
相思如夢,主要抒寫離恨。東風妨花惡,吹落梢頭嫩萼。“東風”二
句以擬人化手法,寫暮春的東風挾著妨忌和嫌惡的情緒摧花落蕊。
聯系到詞人倍受春風得意的當道權貴,如秦檜之流的迫、打擊,
“東風摧花”意象,顯然是詞人自我命運之象征。結尾三句用口語
寫情,深婉真摯。言外含有眷念故國的無究隱痛。全詞結構嚴密,從
眼前的傷春到追憶往昔,再轉入現實的相思。虛實相映,有鋪排、有
轉折,環(huán)環(huán)相扣,層層深入。過片處注意意脈的轉折連貫,情致深婉
豐富,卻一氣貫注。宋翔鳳《樂府余論》說:“南宋詞人系心舊京,
凡言歸路,言家山,言故國,皆恨中原隔絕。”可謂至確之論。全詞
所表現的是國家分裂,中原淪陷的巨大悲痛。在南宋初期的文士中這
種情感具有普遍性。。這首抒發(fā)愛國意念的詞作,寫得情韻兼勝。
---來源網絡整理,僅供參考
本文發(fā)布于:2023-02-27 19:40:54,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167749805485.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:放蕩不羈的詩句.doc
本文 PDF 下載地址:放蕩不羈的詩句.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |