《詩經(jīng)》,是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中含大量講述愛情的詩歌,在這些詩歌當中蘊含不少隱喻的意象,也為后世的文學(xué)作品帶來深遠的影響,而這些意象我們也可以引用來作為情侶網(wǎng)名、游戲ID等等,不僅新奇有用而且更能彰顯個人文學(xué)素養(yǎng)。
1、“舜華”和“瓊琚”出自詩經(jīng)中《鄭風(fēng)·有女同車》,男生可用“瓊琚”,女生可用“舜華”。
鄭風(fēng)·有女同車
有女同車,顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。
釋義:
姑娘和我同乘車,容貌就像花一樣。體態(tài)輕盈如飛鳥,珍貴佩玉泛光芒。她是美麗姜姑娘,舉止嫻雅又大方。
姑娘和我同路行,容貌就像木槿花。體態(tài)輕盈像鳥翔,佩玉鏘鏘悅耳響。美麗姑娘她姓姜,美好聲譽人難忘。
其中“舜華”指木槿花,芙蓉花,詩中喻指姑娘像花一樣的艷麗多嬌。“瓊琚”指姑娘隨身珍美的佩玉。情侶間取“舜華”與“瓊琚”也就意味著姑娘似花一樣的艷麗,充滿著青春活力,而“瓊琚”正是姑娘隨身佩戴的珍貴之物,也說明佩玉與美人相得益彰,兩人的結(jié)合是恰如其分,錦上添花。
2、“蒹葭”和“白露”出自詩經(jīng)中《秦風(fēng)·蒹葭》,男生可用“蒹葭”,女生可用“白露”。
秦風(fēng)·蒹葭
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
釋義:
大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。逆流而上去追尋她(他),追隨她(他)的道路險阻又漫長。順流而下尋尋覓覓,她(他)仿佛在河水中央。蘆葦凄清一大片,清晨露水尚未曬干。我所懷念的心上人啊。她(他)就在河水對岸。逆流而上去追尋她(他),那道路坎坷又艱難。順流而下尋尋覓覓,她(他)仿佛在水中小洲。河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發(fā)完畢。我所懷念的心上人啊。她(他)就在河岸一邊。逆流而上去追尋她(他),那道路彎曲又艱險。順流而下尋尋覓覓,她(他)仿佛在水中的沙灘。
其中“蒹葭”本意為蘆葦。蘆葦隨風(fēng)飄零,若有若無。讓人思緒無限,飄搖恍惚。象征著相思。“白露”秋天的露水,象征著情。瞬息間即消亡,如夢幻泡影。而情,亦是虛幻而無形。一往情深的癡情“白露”也被時刻思念著她的“蒹葭”深深地深愛著,終于在晴朗的清晨,蒼蒼茫茫的蘆葦上依附著晶瑩剔透潔凈的露珠,愛情也終成眷屬。
本文發(fā)布于:2023-02-28 21:18:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1677745094104915.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:2個字的情侶名字(2個字的情侶名字大全).doc
本文 PDF 下載地址:2個字的情侶名字(2個字的情侶名字大全).pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |