
【導語】中國歷史?化源遠流長,中國古詩更是?化中的?絕,各類詩詞不僅是詩?的?活經歷,簡短?字所賦予的內涵更
體現了中國?字的博?精深。下?是分享的唐詩三百?幼?早教古詩【五?】。歡迎閱讀參考!
1.唐詩三百?幼?早教古詩
黃鶴樓
崔顥〔唐代〕
昔?已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴?去不復返,?云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
?暮鄉關何處是?煙波江上使?愁。
譯?
過去的仙?已經駕著黃鶴飛?了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴?去再也沒有回來,千百年來只看見?云悠悠。
陽光照耀下的漢陽樹?清晰可見,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
暮?漸漸漫起,哪?是我的家鄉?江?煙波渺渺讓?更?煩愁。
注釋
黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區,民國初年被?焚毀,1985年重建,傳說
古代有?位名叫費祎的仙?,在此乘鶴登仙。
昔?:指傳說中的仙??安。因其曾駕鶴過黃鶴?〔?名蛇?〕,遂建樓。
乘:駕。
去:離開。
空:只。
返:通返,返回。
空悠悠:深,?的意思
悠悠:飄蕩的樣?。
晴川:晴??的原野。
川:平原。
歷歷:清楚可數。
漢陽:地名,現在湖北省武漢市漢陽區,與黃鶴樓隔江相望。
萋萋:形容草?長得茂盛。
鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區西南,根據后漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此?宴賓客,有?獻
上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時在漢陽西南長江中,后逐漸被?沖沒。
鄉關:故鄉。
2.唐詩三百?幼?早教古詩
夜?寄北
李商隱〔唐代〕
君問歸期未有期,巴?夜?漲秋池。
何當共剪西窗燭,卻話巴?夜?時。
譯?
你問我回家的?期,歸期難定,今晚巴?下著??,??已漲滿秋池。
什么時候我們才能?起秉燭長談,相互傾訴今宵巴?夜?中的思念之情。
注釋
寄北:寫詩寄給北?的?。詩?當時在巴蜀(現在四川省),他的親友在長安,所以說“寄北”。這?詩表達了詩?對親友
的深刻懷念。
君:對對?的尊稱,等于現代漢語中的“您”。
歸期:指回家的?期。
巴?:指?巴?,在陜西南部和四川東北交界處。這?泛指巴蜀?帶。
秋池:秋天的池塘。
何當:什么時候。
共:副詞,?在謂語前,表?動作?為是由兩個或?個施事者共同發?的。可譯為“?起”。
剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這?形容深夜秉燭長談。“西窗話?”“西窗剪燭”?作成語,所指也不限
于夫婦,有時也?以寫朋友間的思念之情。
卻話:回頭說,追述。
3.唐詩三百?幼?早教古詩
登?
杜甫〔唐代〕
風急天?猿嘯哀,渚清沙?鳥飛回。
?邊落?蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬?悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
譯?
風急天?猿猴啼叫顯得?分悲哀,?清沙?的河洲上有鳥?在盤旋。
?邊?際的樹?蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江?滾滾奔騰?來。
悲對秋景感慨萬?漂泊常年為客,??當中疾病纏?今?獨上?臺。
歷盡了艱難苦恨?發長滿了雙鬢,衰頹滿?偏?暫停了消愁的酒杯。
注釋
詩題?作《九?登?》。古代農歷九?九?有登?習俗。選?《杜詩詳注》。作于唐代宗?歷?年(767)秋天的重陽
節。
猿嘯哀:猿凄厲的叫聲。《?經注·江?》引民謠云:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”
渚(zhǔ):?中的?洲;?中的?塊陸地。
鳥飛回:鳥在急風中飛舞盤旋。回:回旋。
落?:指秋天飄落的樹葉。
蕭蕭:模擬草?飄落的聲?。
萬?:指遠離故鄉。
常作客:長期漂泊他鄉。
百年:猶???,這?借指晚年。
艱難:兼指國運和??命運。
苦恨:極恨,極其遺憾。苦,極。
繁霜鬢:增多了?發,如鬢邊著霜雪。繁,這?作動詞,增多。
潦倒:衰頹,失意。這?指衰?多病,志不得伸。
新停:剛剛停?。重陽登?,按慣例應當喝酒。可杜甫晚年因肺病戒酒,所以說“新停”。
4.唐詩三百?幼?早教古詩
送杜少府之任蜀州
王勃〔唐代〕
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦游?。
海內存知?,天涯若?鄰。
?為在歧路,??共沾?。
譯?
三秦之地護衛著巍巍長安,透過那風云煙霧遙望著蜀川。
和你離別?中懷著?限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。
四海之內有知?朋友,即使遠在天邊也如近在?鄰。
絕不要在岔路?上分?之時,像多情的少年男?那樣悲傷得淚濕??。
注釋
少府:官名。之:到、往。
蜀州:今四川崇州。
城闕(què)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。
三秦:指長安城附近的關中之地,即今陜西省潼關以西?帶。秦朝末年,項?破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國
的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。
五津:指岷江的五個渡??華津、萬?津、江?津、涉頭津、江南津。這?泛指蜀川。
輔三秦:?作“俯西秦”。
風煙望五津:“風煙”兩字名詞?作狀語,表??為的處所。全句意為江邊因遠望?顯得迷茫如啼眼,是說在風煙迷茫之
中,遙望蜀州。
君:對?的尊稱,相當于“您”。
同:?作“俱”。
宦(huàn)游:出外做官。
海內:四海之內,即全國各地。古代?認為我國疆?四周環海,所以稱天下為四海之內。
天涯:天邊,這??喻極遠的地?。
?鄰:并鄰,近鄰。
?為:?須、不必。
歧(qí)路:岔路。古?送?常在?路分岔處告別。
沾?:淚沾??,形容落淚之多。
5.唐詩三百?幼?早教古詩
早發?帝城
李?〔唐代〕
朝辭?帝彩云間,千?江陵??還。
兩岸猿聲啼不住,輕?已過萬重?。
譯?
清晨告別五彩云霞映照中的?帝城,千?之遙的江陵,?天就可以到達。
兩岸猿聲還在?邊不停地回蕩,輕快的??已駛過萬重青?。
譯??
清晨,我告別??云霄的?帝城江陵遠在千?,船?只??時間。
兩岸猿聲,還在?邊不停地啼叫不知不覺,輕?已穿過萬重青?。
注釋
發:啟程。?帝城:故址在今重慶市奉節縣?帝?上。楊齊賢注:“?帝城,公孫述所筑。初,公孫述?魚復,有?龍出
井中,?以承漢?運,故稱?帝,改魚復為?帝城。”王琦注:“?帝城,在夔州奉節縣,與巫?相近。所謂彩云,正指巫?之
云也。”
朝:早晨。辭:告別。彩云間:因?帝城在?帝?上,地勢?聳,從?下江中仰望,仿佛聳?云間。
江陵:今湖北荊州市。從?帝城到江陵約?千?百?,其間包括七百?三峽。酈道元《三峽》:“?三峽七百?中,兩岸
連?,略?闕處。重巖疊障,隱天蔽?,??亭午時分,不見曦?。?于夏?襄陵,沿溯(或泝)阻絕。或王命急宣,有時朝
發?帝,暮到江陵,其間千?百時?,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘(或巚)多?怪柏,
懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每?晴初霜旦,林寒澗肅,常有?猿長嘯,屬引凄異。空?傳響,哀囀久絕。故
漁者歌?:‘巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。’”還:歸;返回。
猿:猿猴。啼:鳴、叫。住:停息。
萬重?:層層疊疊的?,形容有許多。
本文發布于:2023-03-03 20:54:06,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/16778480469082.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:少兒古詩三百首.doc
本文 PDF 下載地址:少兒古詩三百首.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |