世界上 " />

最浪漫的現代情詩4首
最浪漫的現代情詩4首
這四首詩并不一定是現當代最美的詩,(前二首詩的作者也存有明
顯爭議),但我仍然喜歡它們,因為它們通過愛情這一永恒的人性載
體,表達了各自獨特的哲理情思,讀之雋永悠深,回味綿長,非言可以
盡其意。今存錄如下,并加個人詮釋與天下朋友共賞。
最浪漫的現代情詩 1
FONT>世界上最遙遠的距離
/FONT>
世界上最遙遠的距離Thefurthestdistancewayintheworld
不是生與死的距離isnotthewayfrombirthtotheend.
而是我就站在你面前ItiswhenIstandinfrontofyou
你卻不知道我愛你butyoudon'tunderstandIloveyou.
世界上最遙遠的距離Thefurthestdistancewayintheworld
不是我就站在你面前isnotwhenIstandinfrontofyou
你卻不知道我愛你youdon'tknowIloveyou
而是愛到癡迷Itiswhenmyloveisbewilderingthesoul
卻不能說我愛你butIcan'tspeakitout
世界上最遙遠的距離Thefurthestdistancewayintheworld
不是我不能說我愛你isnotthatIcan'tsayIloveyou.
而是想你痛徹心脾Itisaftermissingyoudeeplyintomy
heart
卻只能深埋心底Ionlycanburyitinmyheart
世界上最遙遠的距離Thefurthestdistancewayintheworld
不是我不能說我想你isnotthatIcan'tsaytoyouImiss
you
而是彼此相愛Itiswhenwearefallinginlove
卻不能夠在一起butwecan'tstaynearby
世界上最遙遠的距離Thefurthestdistancewayintheworld
不是彼此相愛isnotweloveeachother.
卻不能夠在一起butcan'tstaytogether
而是明知道真愛無敵.Itisweknowourtrueloveis
breakingthroughtheway
卻裝作毫不在意weturnablindeyetoit
世界上最遙遠的距離Sothefurthestdistancewayinthe
world
不是樹與樹的距離isnotintwodistanttrees.
而是同根生長的樹枝Itisthesamerootedbranches
卻無法在風中相依butcan'tdependoneachotherinthe
wind
世界上最遙遠的距離Thefurthestdistancewayintheworld
不是樹枝無法相依isnotcan'tdependoneachotherinthe
wind
而是相互瞭望的星星Itisintheblinkingstarswhoonly
canlookwitheachother
卻沒有交匯的軌跡buttheirtradeinterct.
世界上最遙遠的距離Thefurthestdistancewayintheworld
不是星星沒有交匯的軌跡isnotintheblinkingstarswho
onlycanlookwitheachother
而是縱然軌跡交匯Itisaftertheinterction
卻在轉瞬間無處尋覓buttheycan'tbefoundfromthenon
afar
世界上最遙遠的距離Thefurthestdistancewayintheworld
不是瞬間便無處尋覓isnotthelightthatisfadingaway.
而是尚未相遇Itisthecoincidenceofus
便注定無法相聚isnotsuppodforthelove.
世界上最遙遠的距離Thefurthestdistancewayintheworld
是飛鳥與魚的距離isthelovebetweenthebirdandfish.
一個翱翔天際Oneisflyinginthesky,
一個卻深潛海底theotherislookinguponintothea.
【導讀】
這首詩的魅力在于對人類情感的洞悉,可以說不遜于任何偉大的抒
情詩。詩人用一系列語義遞進的詩句反復吟誦,世界上最遙遠的距離,
不是現實的空間距離,而是人與人心靈間的距離,的確引人玩味深思,
(>范文網 >)尤其是其中數節相當精采,令人過目難忘,比如張小嫻寫
的第一節“我就站在你面前,你卻不知道我愛你”,就是有口皆碑的妙
語;而詩中第四節所寫,“彼此相愛卻不能夠在一起”,又特別貼近
《古詩十九首》中的“迢迢牽牛星”詩意:“河漢清且淺,相去復幾
許?盈盈一水間,脈脈不得語”,好象該節就是從古詩中提練概括出來
的。
“片言居要,乃一篇之警策”,我以為正是這些片語短章的精采哲
思,才使這首集體接龍的作品得以風行網上。
最浪漫的現代情詩 2
見與不見
你見,或者不見我?
我就在那里?
不悲不喜?
你念,或者不念我?
情就在那里?
不來不去?
你愛,或者不愛我?
愛就在那里?
不增不減?
你跟,或者不跟我?
我的手就在你手里?
不舍不棄?
來我的懷里?
或者?
讓我住進你的心里?
默然相愛?
寂靜歡喜?
【導讀】這首詩在網上大多傳為西藏第六世達賴喇嘛倉央嘉措
(1682——?)的情詩,實際上此詩是網名為“扎西拉姆·多多”的廣
州漢族女孩――談笑靖(1978——)2007年的作品,原名為《班扎古魯
白瑪的沉默》(意為“金剛上師蓮花生的沉默”),原載于《疑似風月
·中集》。
>>[1]>[2]>下一頁《最浪漫的現代情詩4首》
本文發布于:2023-03-15 18:14:52,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/167887529310038.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:班扎古魯白瑪的沉默.doc
本文 PDF 下載地址:班扎古魯白瑪的沉默.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |