
伯牙鼓琴的原文及翻譯
伯牙鼓琴是我國(guó)文化傳統(tǒng)中著名的音樂(lè)故事之一。這個(gè)故
事講述了一個(gè)鼓琴的人和一個(gè)善于聽(tīng)琴的人之間建立了深厚的
友誼,從而表達(dá)了音樂(lè)與情誼的親密關(guān)系。在本文中,我們將
探討伯牙鼓琴的原文及翻譯,以及它在歷史上的影響和意義。
伯牙鼓琴的原文是《戰(zhàn)國(guó)策·楚策》中的一則故事,大約作
于公元前四世紀(jì)。故事講述了伯牙和他的好友鐘子期相識(shí)并結(jié)
交的過(guò)程,以及他們因琴而結(jié)下的深厚友誼。故事如下:
“楚有伯牙,鼓琴而陳誦,志不能仕。入議者門(mén),從其游
者皆注弦而去。從其游者數(shù)十人而已,其余皆何人?或曰:伯
牙何如?曰:夫人妙妙琴也,天下莫及。居者聞其音而來(lái),行
者聽(tīng)其聲而止。其心不遂,曰:若夫人以此自?shī)?,天下幸甚?/span> 而夫人以此致游者,其罪固大矣!子期聞之,曰:吾不及子雅, 子雅不及子琴。” 翻譯如下: 在楚國(guó)有一個(gè)名叫伯牙的人,他喜歡鼓琴?gòu)椬嗖⒁鞒?shī)歌, 但他沒(méi)有仕途的志向。他在議論時(shí)遇到一些人時(shí),那些跟隨他 的人們總是被他的琴音所吸引。但跟隨他的人只有數(shù)十個(gè),其 多人,那么他就會(huì)有罪!鐘子期聽(tīng)了這些話,說(shuō):“我達(dá)不到 子雅你的水平,而子雅達(dá)不到你的琴藝。” 這個(gè)故事的意義在于表達(dá)了音樂(lè)與友誼之間的緊密聯(lián)系。 雖然伯牙沒(méi)有仕途的志向,但他的琴藝吸引了很多人,結(jié)交了 很多朋友。鐘子期也表達(dá)了他對(duì)伯牙音樂(lè)天賦的欣賞和崇敬之 情。他們的友誼建立在他們都喜歡音樂(lè)的基礎(chǔ)上,這使得他們 的友情更加深厚。 伯牙鼓琴的故事不僅在中國(guó)傳統(tǒng)文化中有著重要的地位, 在世界文化史上也有著深刻的影響。這個(gè)故事傳遍了世界各地,

本文發(fā)布于:2023-11-05 16:29:14,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/169917295482518.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:伯牙鼓琴的原文及翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:伯牙鼓琴的原文及翻譯.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |