
淺析幾種常見顏色在中西方文化中的象征意義
世間萬物因獨特的色彩顯現出個性與魅力。顏色在裝扮世界的同時還對情緒
有很大的影響, 情緒對健康的影響更為深遠。生活中, 人們的情緒會隨著顏色的
變化而波動:穿一件顏色亮麗的衣服, 會使大部分女性心情大好;裝修自己喜歡色
調的房子會讓人愛上回家的感覺;看到暗沉的顏色則讓人提不起興致等等。
心理學研究表明:紅色使人活躍, 紫色使人壓抑, 玫紅色可讓情緒振奮起來,
藍色有抑制大腦過于興奮, 綠色可以舒緩緊張等。然而, 由于文化的差異, 不同
民族對同一顏色賦予的意義不盡相同。本文將顏色詞在中西方文化中的象征意義
總結歸納如下:
一、顏色的分類
顏色分為無彩色黑白系列和有彩色系列兩大類。顏色的三原色有兩類:一類
是色光三原色紅、綠、藍;另一類是顏料三原色紅、黃、藍。三原色是沒有辦法
通過調色的方式調出來的。7色光譜的依次排列有:紅、橙、黃、綠、青、藍、紫。
按人對顏色的感覺分類, 一般可以分為暖色調 (黃、橙、紅) 和冷色調 (藍、紫) 。
二、幾個顏色詞在中西文化中的不同象征意義
(一) 紅色red
紅色歷來是中國人最喜愛的顏色, 甚至成為中華民族的文化圖騰和精神皈
依, 在中國紅色一直視為褒義詞, 是喜慶、熱鬧、吉祥的象征:拉紅幅、走紅、紅
娘、分紅、紅紅火火的日子、紅光滿面、紅顏知己;故宮的朱門紅墻;本命年得穿
紅肚兜、紅襪子、紅內褲、帶紅手繩、扎紅腰帶;中式婚禮的紅旗袍、紅被子、
喜帖;過年過節貼春聯、倒福、窗花, 掛紅燈籠, 放紅爆竹、給紅包;紅色還有象征
新中國政府的含義, 這跟我們新中國的成立背景息息相關:紅色政權、國旗黨旗都
是紅色的、紅軍、“紅五月”、象征權力的印泥、記錄著功勛的錦旗等等。
而在西方, red更多視為貶義詞, 有憤怒、殘暴、流血等含義, 如斗牛時拿一
塊紅布就能激起公牛的憤怒;與此同時還有, red hands血腥的殺人之手、red belt
赤化區, red flag危險信號旗, a red battle浴血奮戰、red activities左派激進活動, red
alert空襲報警, (足球等) 比賽時裁判向球員紅牌red card, 紅燈區 (花街柳巷) red
district。His face turned red.他氣得臉通紅。另外, 紅色還有警示的意思, 如:in the
red赤字, 消防車、紅燈停。
1
(二) 粉紅色pink
30%紅色+70%白色調出來就是粉色。在中國常將粉紅色叫做桃花色, 用桃色
可化出嬌美的女妝來修飾女子的臉色, 所以人們常將桃花喻做女人。出處賈至
《贈薛瑤英》詩:“舞怯銖衣重, 笑疑桃臉開”。白居易《長恨歌》“回眸一笑百媚
生, 六宮粉黛無顏色”, 唐·崔護“人面桃花相映紅”。中國的市場上標有“桃花”
或“粉色”字樣的商品基本都是為女性設計的, 如“桃花姬”阿膠膏;粉水晶手鏈
寓意招桃花, 在婚姻情感方面有增情緣的作用;走“桃花運”指異性緣很好, 人自
身風流倜儻, 令異性著迷;“面帶桃花”, 指人的面相好看、嫵媚妖嬈容易吸引異
性。桃花劫, 又叫桃花煞。民間常講的"犯桃花"是指感情出現糾紛或災劫。在現
代漢語中, “桃色事件”已成為專用名詞, 泛指那些不正當的男女關系。
在西方, pink通常跟上流社會、戀愛、女性或者高興關聯:pink tea上流社交
活動、the pink of politeness、彬彬有禮the pink of perfection十全十美的人;pink
lady紅粉佳人, 一種高格調雞尾酒, 是浪漫愛情的象征;pink-collar worker在家工
作的女性自由職業者, 憑借電腦、電話和傳真與外界聯系;護士服是粉色的;文學
學士服的領子是粉色的。現今, 粉色還被視為同性戀的一個象征, 新興的“粉紅
經濟”是指由同性戀口味和需求而帶動的經濟。I'm tickled pink.我太開心了。
(三) 白色white
白色是全部可見光均勻混合而成的, 稱為全色光, 是光明、高雅、純潔的象
征。白色, 明亮干凈、暢快、樸素、雅致與貞潔。西方文化中的白色倍受崇尚:
剛下的雪、新鮮牛奶及百合花的顏色, 甚至歐美的房子裝修格調、吃飯的盤子、
桌布大都是白色系為主。在西方人眼里白色象征權力和地位:White Hou白宮,
指美國政府、White hall白廳, 指英國政府、White-collar白領、white knight白衣
騎士指政治革命家或事業上得勝者、“白馬王子”指少女們心目中理想的戀人。
white在英語中是帶有經濟色彩的顏色詞:white war沒有硝煙的戰爭, 常指“經濟
競爭”、white market合法市場;、white goods指的是體積大、單價高的家用電器
如電冰箱, 洗衣機, 這類物體常刷成白色而故名;white sale大減價, white money
銀幣, the white way燈光燦爛的商業區。在西方, 白色還象征純潔、善良、嬌弱,
如:snow white白雪公主, 結婚時新娘穿白色婚紗在教堂舉行婚禮要戴白手套銀
色戒指。新娘結婚時如果穿其他顏色的婚紗則會被認為她不純潔。另外, white
2
還可以表示膽小、怯懦, 如:the white feather膽怯、a white elephant昂貴又無用
之物;white lie指的是善意的謊言、white man正直公正的人、a white soul純潔心
靈、a white spirit正直精神、White lie善意的謊言、white man善良有教養的人、
white hand廉潔、white days吉日。
在中國白色歷來是貶義詞, 象征死亡、兇兆。辦喪事“白事”時親人們須戴
白花、穿白色孝服;它也象征無利可圖、愚蠢、失敗, 如出力而得不到好處或沒有
效果叫做“白忙活兒”、“白費力”、“白干”、“白眼狼”等;智力低下的人稱為“白
癡”, 奸邪、陰險叫“白臉”奸雄、“唱白臉”;知識淺薄、沒有功名為“白丁”、
“白布衣”, 缺乏鍛煉、閱歷不深的文人被稱為“白面書生”;在戰爭中舉起“白
旗”表示投降;其他貶義詞還有:“白眼”、“白色恐怖”“、不白之冤”、“一清二白”、
“一窮二白”等。在古代有很多帶“白”字的詩句, 唐·劉長卿《逢雪宿芙蓉山》
“日暮蒼山遠, 天寒白屋貧。柴門聞犬吠, 風雪夜歸人。”這里“白”字有清貧之
意。
(四) 黑色black
把光的三原色:紅, 藍, 綠, 混在一起得到的結果為白;而把顏料的三原色:紅,
黃, 藍, 混合在一起則得到黑。
在中國, 黑色象征嚴肅、正義, 民間傳說中的“黑臉”包公, 傳統京劇中的
李逵、張飛等人的均為黑色臉譜;另一方面, 黑色給人陰險、毒辣、恐怖的感覺, 年
長的人不喜歡穿一身黑衣服、不喜歡打黑傘;腹黑、黑心肝、黑名單、黑 (污) 點、
黑市、黑錢、黑幕、黑幫、黑手。烏鴉, 在中國視為一種不吉祥的鳥兒。
秦國人崇尚黑色, 上至王公貴族下到平民百姓, 甚至雜役奴仆全都穿著以黑
色為主色系的衣服。朝堂之上的大臣們清一色都是黑色衣服。就連朝堂的裝修風
格也有別于其他國家的金碧輝煌, 而是以黑色為主色調。東漢歷史學家編纂的
《漢書·律歷志》中曾有這樣的記載:“今秦變周, 水德之時。昔文公出獵, 獲黑
龍。此其水德之瑞。”這段話的意思是, 相傳早年秦文公外出打獵時, 曾經捕獲過
一條黑色的龍, 這正是五行之中水德的象征。因此, 秦國統治者認為自己是水德,
故而崇尚水。所以, 從春秋戰國時的秦國開始一直到一統天下的秦帝國, 就都崇
尚黑色。秦國的軍旗也是黑色的。一是文化的原因, 水德之君對應的就是黑色;
二是黑色的軍旗便于隱蔽, 耐臟。秦始皇統一中國以后, 就把黑色定為秦朝的國
3
色。
西方文化中, 黑色一般表示貶義, 常有凄慘、悲傷、憂愁的意思, 如Black
Friday黑色星期五, a black letter day兇日, black tidings壞消息, black dog沮喪情緒;
黑色在繪畫、文學作品和電影中常用來渲染死亡、恐怖的氣氛:女巫、死神的黑
袍black robe, black man邪惡的人;黑色是哀悼的顏色, 人們常穿黑色衣服參加葬
禮black wear喪服。西方對黑色的印象也跟中國類似:black words不吉利的話,
black spot危險地帶, black deed極其惡劣的行為, black money黑錢, black mail敲
詐勒索, a black mark污點, black sheep敗家子、害群之馬, black in the face臉色鐵
青。
但有時黑色也有褒義, 現在正式場合大部分西裝、皮鞋、皮包大都是黑色的;
在時裝界, 黑色代表穩定、莊重。口語中, “新黑色”代表最新時尚潮流;在財經
方面, in the black“黑字”代表入超, 證明沒有欠債。“黑馬”指出乎意料的獲勝
者。例句:我想會有一些意外, 可能會出現一匹黑馬。I think there may be a dark
hor.
(五) 黃色yellow
在古代中國“黃”與“皇”同音。黃色象征中央職權, 是歷代皇帝皇后的專
用顏色, 普通人不能隨便使用。天子的“龍袍”是“黃袍”是, 天子的儀仗是“黃
鉞”, 天子的詔書是“黃榜”, 清朝皇帝欽賜文武重臣的官服是“黃馬褂”。作為
黃種人的我們, 一提到“黃色”, 就會聯想到“炎黃子孫”、華夏文明的發源地“黃
土高原”、我們的母親河“黃河”等等。黃色會使人的心中產生一股暖流, 鮮艷、
生動、活潑, 光明與希望, 這些字眼總是以其正面的形象溫暖著每個人的內心。
黃色很醒目, 很多公共場所的警告標志都用黃色背景。
其實, 黃色也不并是都代表一切美好的事物, 有句成語“昨日黃花”, 比喻
過時的東西, 像黃花一樣消逝在時間的年輪中, 黯淡, 毀滅。李清照的《醉花陰》
“莫道不消魂, 簾卷西風, 人比黃花瘦。”這首詞表達了作者對已逝丈夫痛徹心扉
之情, 用黃花暗指她已經“面黃肌瘦”。此外, 唐末農民起義者黃巢曾寫下一句氣
勢豪邁的詩句“滿城盡帶黃金甲”, 在這壯闊的景象之后, 黃巢卻迎來了人生的
失敗, 所謂盛極必衰就是這樣吧。還有, 黃色與“性、下流”有關, 那一類的書
籍通常被稱為“黃色刊物”。
4
背叛耶穌的猶太Judas所穿衣服的顏色是黃色的, 所以黃色常讓人聯想到不
好的象征意義。在西方中, yellow除了表示低級趣味、毫無文學價值的書籍, 如
yellow press黃色報刊, yellow journalism黃色新聞;另還表示卑鄙、膽
怯:yellow-livered膽小的, I dislike Tom, for he is a yellow dog.我不喜歡湯姆因為他
是一個卑鄙的人。
(六) 紫色purple
紫色是由紅色和藍色混合成的, 帶有高貴、神秘、憂郁的色彩, 代表權威、
聲望。在中國, 紫色被賦予很神圣的意義:紫禁城、紫薇宮 (星座) 天帝居住的地
方、紫氣東來有等, 象征高貴、祥瑞。京劇中常遇春的臉譜是紫色, 代表“沉著、
穩重”。
在西方purple象征顯貴和尊嚴, 象征王位、帝位, 神權:the purple王權, marry
in the purple嫁入豪門。舊時西歐許多國王為了顯示自己的正統出身 (be born in
the purple生在王侯貴族之家) 常穿“紫袍”。此外, 紫色帶有宗教味道的顏色, 代
表至高無上和神圣的力量。猶太教大祭司的服裝或窗簾、圣器, 常常是紫色的。
天主教稱紫色為主教色, 他們的教會上用的桌巾和蠟燭是紫色的, 主教穿紫袍。
紫水晶、薰衣草, 代表了永恒與純潔的愛。
(七) 綠色green
綠色總是和“春天、大自然、生機勃勃”聯系在一起, 象征和平、友善、希
望與生機。不過在中國, 綠色有兩重性, 褒義:生機勃勃、綠軍裝、“綠林好漢”、
一切與環保有關的東西都標為綠色;貶義:帶“綠帽子”、被綠了。“他的臉氣都綠
了。”
在西方green也意為生機勃勃、青春、活力, the greens青菜、in the green wood
青春旺盛的時代, in a green血氣方剛;它還有許多延伸的意義, 如“錢財、鈔票、
有經濟實力”的意思, 美鈔是綠色的;還表示“嫉妒、眼紅”green eyes, 再次, 還
用來表示沒有經驗、缺乏訓練、知識淺薄或新生事物:green hand生手, a green
wood新傷口。
(八) 藍色blue
藍色在漢語中的引申意義較少, 藍色“貴族藍”一直是中國古代王公貴族的
代表色系, 也是現在各國王室和第一夫人所熱衷的色系。“藍天白云”形容天氣
5
晴朗、空氣很好, 因為在霧霾的環境下是看不到藍天的。
在西方blue有幾種含義: (一) 高貴、高遠、深沉:blue blood名門望族、blue
laws嚴格的法規; (二) 憂郁、沮喪He looks blue.他看起來不高興。blue Monday
不開心的星期一; (三) “黃色的、下流的”:blue jokes下流的玩笑、blue films色
情電影、blue video黃色錄像、blue talk下流言論; (四) “忠誠”:那些不引人注目
的藍色花朵紫羅蘭、勿忘我, 都是“忠誠”的象征。曾有一個傳說, 一個少女為
了等她的愛人回來, 長久立于愛人與她告別的路旁, 直至最后變成了長有細小藍
色花瓣的菊苣。菊苣在德文中意為“路旁等待之人”。在中世紀的宮廷文學中, 忠
誠化身為一位身穿藍色裙子女子絲苔特意為“持久不變”;英國婚禮風俗要求每
一個新娘的嫁妝是Something old, something new, something borrowed and
something blue.一些舊的、一些新的、一些借的以及一些藍的。表示新娘對新郎
的忠誠; (五) 藍色在當今美國大學中仍然是哲學系的代表色, 這源于古羅馬哲學
家在外衣下面常穿上藍色的衣服以顯他們的睿智與超凡脫俗。
在西方, 假如一個月中有兩次滿月的話, 這個現象被稱為“藍月Blue Moon”。
在歐美音樂中, 藍色是一個經常被使用, 許多樂隊和歌名以藍色命名。此外有兩
種由美國起源的音樂, 一個是藍調Blues稱作布魯斯;另一個是節奏怨曲Rhythm
and Blues (R&B) , 則稱作節奏藍調、節奏布魯斯。
但在英漢互譯的時候, 顏色詞不一定對應翻譯, 如“紅娘”譯為match-maker
而不是red girl;“嫉妒”、“紅眼病”應是是英語中的green-eyed;紅茶是black tea,
而不是red tea等等。
阿恩海姆在《色彩論》中說:“色彩能有力地表達情感。”“絢麗世界”、“五
彩人生”等詞最能體現出人們的生活離不開顏色的調劑。當今社會, 各國的聯系
越來越多, 很多西方的顏色意義被中國人所接受, 比如結婚時新娘穿白色的婚紗、
正式場合穿黑西服、西方人在很多正式非正式的場合也穿我們紅色的唐裝等, 說
明不同文化互融互通的現象也越來越多, 不同民族之間的包容性也越來越大。了
解幾種常見顏色在中西方文化中的象征意義, 不僅能調節人的情致, 還能在兩種
文化的交流中有效溝通, 避免造成文化沖突誤會。
6

本文發布于:2023-11-08 04:28:15,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1699388895209309.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:淺析幾種常見顏色在中西方文化中的象征意義.doc
本文 PDF 下載地址:淺析幾種常見顏色在中西方文化中的象征意義.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |