
愚人節(jié)“整人”英語(yǔ)怎么說(shuō)?Fool,cheat,lie都不對(duì)
4月1日愚人節(jié)。你大概已經(jīng)看了很多整人推送。
開言當(dāng)然不整人。我們要教你“愚弄人”、“捉弄人”、“整人”
英語(yǔ)怎么說(shuō)!
一定要戳音頻,April和Fool這兩個(gè)'L'結(jié)尾的詞對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō)
都很難發(fā),聽聽Adam怎么發(fā)。
愚人節(jié)“整人”怎么說(shuō)13:14
來(lái)自開言英語(yǔ)
打開今日頭條,體驗(yàn)完整音頻內(nèi)容
April Fools' Day: 愚人節(jié)
April Fools' Day: 愚人節(jié),直譯“四月傻瓜日”
Fool可以做名詞和動(dòng)詞:
?
You are a fool: 你是個(gè)傻瓜
?
You were fooled: 你被愚弄了
英語(yǔ)有句俗語(yǔ):
“Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on
me”: 騙我一次,是你不對(duì);
上當(dāng)兩次,是我不對(duì)。就是吃一塹、長(zhǎng)一智的意思。
但是如果被騙第三次:
But fool me three times, it must be April Fool's Day: 上三次
當(dāng),原來(lái)今天是愚人節(jié)
除了fool, 還有一個(gè)更常用、更地道的“整人”說(shuō)法
你知道這個(gè)詞嗎?
Prank: 整人、惡作劇
'Prank'怎么用?
當(dāng)名詞用:
?
April Fools' Day pranks: 愚人節(jié)惡作劇
當(dāng)動(dòng)詞用:
?
You were/got pranked! 你被整了
?
I was/got pranked! 我被整了
更多用法:
?
To pull a prank on someone: 整人
?
A prankster:愛(ài)搞惡作劇、愛(ài)整人的人
?
Prank calls: 整人電話、惡作劇電話
?
To fall for a prank: 被整了
愚人節(jié)是美國(guó)人比創(chuàng)意的節(jié)日
很多美國(guó)大公司,特別是科技類公司都會(huì)在愚人節(jié)推出prank
products (假產(chǎn)品)。
作為顯示創(chuàng)意、吸引眼球的做法。
Google's classic April Fools' prank: 谷歌幾年前有一個(gè)經(jīng)典愚人
節(jié)惡作劇
Introducing a new Gmail feature that allowed you to unnd
emails: Gmail推出新功能,可以撤回發(fā)出去的郵件
WeChat does allow you to unnd messages. It's so uful!:
微信就是可以撤回消息啊!太有用了!
除了prank,“惡作劇”還有另一個(gè)說(shuō)法:
?
Practical joke: 惡作劇
更多地道的“整人”說(shuō)法
Pulling your leg
To pull someone's leg: 逗你玩兒呢
不過(guò)這個(gè)俚語(yǔ)比較有年代感,老一輩愛(ài)用。
年輕人會(huì)用下面這個(gè)說(shuō)法:
Messing with you
Messing with someone: 逗你玩兒、跟你惡搞
都要加個(gè)'just'
注意:不管是用年代感的說(shuō)法、還是年輕人的說(shuō)法,口語(yǔ)里使用,
?
I'm just pulling your leg: 我在逗你、跟你開玩笑呢
?
I'm just messing with you: 我不過(guò)是在跟你開玩笑
4月1日,提高警惕
圖里的這句話是不是很經(jīng)典?
Today is April Fools' Day: 今天是4月1號(hào)愚人節(jié)
Believe nothing and trust no one. Just like any other day: 別
相信任何事、任何人。就像平時(shí)每一天。
?
Be on guard: 提高警惕、小心
?
Don't be fooled: 別輕易上當(dāng)
?
Don't fall for April Fools' pranks: 別掉進(jìn)愚人節(jié)陷阱
?
Can't belive I fell for it: 我怎么會(huì)上這種當(dāng)?!
免費(fèi)獲取:英語(yǔ)發(fā)音課課程包
「 每節(jié)課程包括 」
母語(yǔ)主播精講音頻
PDF版本教材(可打印)
「 如何獲得課程? 」
很簡(jiǎn)單!
詳情如下 ▼

本文發(fā)布于:2023-11-15 20:39:45,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1700051985216483.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:愚人節(jié)“整人”英語(yǔ)怎么說(shuō)?Fool,cheat,lie都不對(duì).doc
本文 PDF 下載地址:愚人節(jié)“整人”英語(yǔ)怎么說(shuō)?Fool,cheat,lie都不對(duì).pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |