
“只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。”原文、
翻譯及賞析
“只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。”原文、翻譯及賞析
出自 宋朝 李之儀的 《卜算子·我住長江頭》
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。只愿君心似我心,定不負(fù)相思
意。
《卜算子·我住長江頭》譯文
我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你總是見不到
你,卻共同飲著長江之水。
悠悠不盡的江水什么時(shí)候枯竭,別離的苦恨,什么時(shí)候消
止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不會(huì)辜負(fù)了我一番癡戀
情意。
《卜算子·我住長江頭》譯文二
我居住在長江上游,你居住在長江下游。 天天想念你卻見不
到你,共同喝著長江的水。
長江之水,悠悠東流,不知道什么時(shí)候才能休止,自己的相
思離別之恨也不知道什么時(shí)候才能停歇。只希望你的心思像我的
意念一樣, 就一定不會(huì)辜負(fù)這互相思念的心意。
《卜算子·我住長江頭》注釋
第 1 頁 共 4 頁
選自《姑溪詞》,作者李之儀。
已:完結(jié),停止
休:停止
定:此處為襯字。
思:想念,思念
《卜算子·我住長江頭》賞析
李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味,明白如話,復(fù)
疊回環(huán),同時(shí)又具有文人詞構(gòu)思新巧、深婉含蓄的'特點(diǎn),可以說
是一種提高和凈化了的通俗詞。
“我住長江頭,君住長江尾。”開頭兩句,“我”“君”對(duì)
起,而一住江頭,一住江尾,見雙方空間距離之懸隔,也暗寓相
思之情的悠長。重疊復(fù)沓的句式,加強(qiáng)了詠嘆的情味,仿佛可以
感觸到主人公深情的思念與嘆息,在閣中翹首思念的女子形象于
此江山萬里的悠廣背景下凸現(xiàn)出來。
“日日思君不見君,共飲長江水。”兩句,從前兩句直接引
出。江頭江尾的萬里遙隔,引出了“日日思君不見君”這一全詞
的主干;而同住長江之濱,則引出了“共飲長江水”。如果各自孤
立起來看,每一句都不見出色,但聯(lián)起來吟味,便覺筆墨之外別
具一段深情妙理。這就是兩句之間含而未宣、任人體味的那層轉(zhuǎn)
折。字面意思淺直:日日思君而不得見,卻又共飲一江之水。深
味之下,似可知盡管思而不見,畢竟還能共飲長江之水。這“共
飲”又似乎多少能稍慰相思離隔之恨。詞人只淡淡道出“不見”
第 2 頁 共 4 頁
與“共飲”的事實(shí),隱去它們之間的轉(zhuǎn)折關(guān)系的內(nèi)涵,任人揣度
吟味,反使詞情分外深婉含蘊(yùn)。
“此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已。”換頭仍緊扣長江水,承上
“思君不見”進(jìn)一步抒寫別恨。長江之水,悠悠東流,不知道什
么時(shí)候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什么時(shí)候才能停
歇。用“幾時(shí)休”“何時(shí)已”這樣的口吻,一方面表明主觀上祈
望恨之能已,另一方面又暗透客觀上恨之無已。江水永無不流之
日,自己的相思隔離之恨也永無銷歇之時(shí)。此詞以祈望恨之能已
反透恨之不能已,變民歌、民間詞之直率熱烈為深摯婉曲,變重
言錯(cuò)舉為簡約含蓄。
“只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。”恨之無已,正緣愛之
深摯。“我心”既是江水不竭,相思無已,自然也就希望“君心
似我心”,我定不負(fù)我相思之意。江頭江尾的阻隔縱然不能飛
風(fēng)味,又具有文人詞構(gòu)思新巧,體現(xiàn)出靈秀雋永、玲瓏晶瑩的風(fēng)
神。
《卜算子·我住長江頭》創(chuàng)作背景
公元1103年(北宋崇寧二年),仕途不順的李之儀被貶到太平
州。禍不單行,先是女兒及兒子相繼去世,接著,與他相濡以沫
四十年的夫人胡淑修也撒手人寰。這年秋天,李之儀攜楊姝來到
長江邊,面對(duì)知冷知熱的紅顏知己,面對(duì)滾滾東逝奔流不息的江
水,寫下了這首千古流傳的愛情詞。
《卜算子·我住長江頭》簡析
李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味,明白如話,復(fù)
疊回環(huán),同時(shí)又具有文人詞構(gòu)思新巧。同住長江邊,同飲長江
水,卻因相隔兩地而不能相見,此情如水長流不息,此恨綿綿終
無絕期。只能對(duì)空遙祝君心永似我心,彼此不負(fù)相思情意。語極
平常,感情卻深沉真摯。設(shè)想很別致,深得民歌風(fēng)味,以情語見
長。
這首詞的結(jié)尾寫出了隔絕中的永恒的愛戀,給人以江水長流
情長的感受。全詞以長江水為抒情線索。悠悠長江水,既是雙方
萬里阻隔的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是
悠悠相思、無窮別恨的觸發(fā)物與象征,又是雙方永恒友誼與期待
的見證。隨著詞情的發(fā)展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無
窮。

本文發(fā)布于:2023-11-20 05:04:38,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1700427878220611.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:“只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。”原文、翻譯及賞析.doc
本文 PDF 下載地址:“只愿君心似我心,定不負(fù)相思意。”原文、翻譯及賞析.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |