
村上春樹小說中的動物形象初探
【摘 要】村上春樹作品中動物形象繁多。這些動物形象可愛、有趣,且大都具有一定的
象征意義。可以說如果沒有這些豐滿有趣的形象,村上的小說將會大大失色。本文選取代表
性的“村上動物”:“鼠”、“羊”、“貓”和“鳥”為主要考察對象,同時注意與其他作家的作品進
行對比,從嶄新的角度解讀村上作品。
【關鍵詞】村上春樹;動物形象;意象;象征;隱喻
從處女作《且聽風吟》里的第一個出場人物――“鼠”,到《尋羊冒險記》里那頭“控制全
日本的超能力羊,再到《奇鳥行狀錄》里的走失的貓和“擰發條鳥”,以及《挪威的森林》中
“春天森林里跑出的第一頭小鹿”、“喜歡你像春天里的小熊一樣”,還有《象的失蹤》、《象廠
喜劇》、《羊男的圣誕節》、《旋轉貓的找法》、《螢火蟲》等等――或許與作家本身對動物的摯
愛不無關系,村上春樹的作品具有這種鮮明的“小動物性”烙印,尤其在其小說中動物形象眾
多,并引人關注。村上善于和樂于在作品中通過關于動物的比喻、擬人、象征等手法來進行
表達,展開故事,這已經成為村上作品的一大特色。
本文主要以村上的長篇小說中的“鼠”、“羊”、“貓”和“鳥”等為研究對象,從動物意象的性
格、命名、寓意等角度進行分析,并通過與其他作家作品中的動物形象進行對比,發現村上
美學的獨特魅力。
一、先行研究
由上觀之,針對個別動物形象的研究已見端倪,但從整體上完全把握村上小說的動物形象,
分析村上小說的“小動物性”的研究似不多見。本文作為一種嘗試,希望能拋磚引玉。
二、本論
(一)鼠
《且聽風吟》是村上春樹的處女作,也是“鼠三部曲”中的首篇作品。“鼠三部曲”指的是《且
聽風吟》、《1973年的彈子球》和《尋羊冒險記》這三部作品。正如其被稱為“鼠三部曲”,
一個叫做“鼠”的青年作為主要人物在這三部作品中登場。
1.鼠的登場
這里我們主要對《且聽風吟》中的“鼠”進行分析。實際上在小說中,“鼠”是“我”的一個好
友的諢名。身為作家的“鼠”對社會的不公心懷不滿,是一個心地耿直的人。“鼠”嫉惡如仇、
明辨善惡;同時又具有孩子般的可愛。可以說有著與莽撞的“哥兒”(夏目漱石小說中的人物)
相似的性格。
“什么有錢人,統統是王八蛋!”
鼠雙手扶著桌面,滿心不快似的對我吼道。
2.“鼠”的絕望和“我”的自我療養
對比“鼠”的創作態度和“我”的創作理念――“鼠”的名言:正如完美無缺的絕望不存在一樣,
完美無缺的文章亦是不存在的;“我”的信念:寫文章并非自我療養,只不過是朝著自我療養
的方向所作的一個微小的嘗試罷了。對于這一點,有學者認為“簡而言之,兩者的共通點都
是‘為自己而寫作’。‘我’和‘鼠’的創作態度實際上是對應的”。由此可知,“鼠”的創作態度對“我”
的創作理念是有影響的。
3.“鼠”和“我”:偶然相遇,一拍即合共度無聊的夏天
“我”每日百無聊賴,僅以在酒吧喝酒為樂。由于深陷心靈的孤寂之中,自己的整個世界也
趨于荒頹。偶爾可以聊以慰藉的,大概就只有身旁友人“鼠”對社會不公的喋喋不休的抱怨了。
4.喋喋不休的抱怨
當時正處于經濟高度成長期(1970)的日本興起了一股“黃金熱”,社會上對物質的追求越
發盛行。“鼠”對于那些通過不正當途徑而暴富的人大為不滿,整日抱怨不斷。
5.懷舊情結
“鼠”和“我”的友情是建立在“對物質的反感”和“對各種正在消亡的事物的緬懷”兩方面上的。
從這里可以看出村上作品中一以貫之的主旨,即“否定高度發展的資本主義”和“比起金錢,
更重視原始的人與人之間的情感”。
6.“鼠”是“我”的影子以及青春歲月的象征
一般來說,“鼠”的叛逆和“我”的極度平凡被看作兩種對立的性格。但是兩人既為友人,就
應當心有靈犀。這里的“靈犀”就是同為年輕人的“少年心氣”(teenspirit)。
結合當時的時代背景,受到上世紀60年代后期“嬉皮派”(hippie)運動影響的“鼠”,在思
想上自然多少會被“嬉皮派”的主張,即“拒絕既存制度、習慣和價值觀,采取脫離社會的行
動”(《廣辭苑》)所左右。村上那時正好三十歲,步入而立之年同時告別了二十多歲時的騷
動與青春的混亂狀態,逐漸趨于平靜。然而他內心卻依舊火熱,不愿流俗墮落。青春末路上
的村上,借“鼠”這個人物表達了對青春的緬懷。謝志宇(2005)評論稱:村上筆下的人物“老
鼠”折射著作者自己的影子和靈魂。作者是借“老鼠”的言行舉止在向讀者傳遞著自己的理解
和信息。
所以我們說,“村上自己的影子印射在了‘鼠’這個人物上,反射出了靈魂般的光芒”也不為
過。
(二)羊
在《尋羊冒險記》中,不可思議的羊登場了。在中國北部的內蒙古地區,也流傳著相似的
傳說:羊進入了人的身體。故事中,“我”尋找這種珍稀的羊的冒險徐徐展開了。
1.羊的變身傳說 《尋羊冒險記》講述的是這樣一個變身傳說。一只背上長有星狀斑紋
的羊進入了北海道貧農的身體。從這以后,愚鈍的少年變成了右翼頭目。
這些傳說大多都不會去貶低動物,更不會去歧視動物。人是潛在的動物,動物也是潛在的
人。正是因為這種思想的存在,變身傳說才有了生根的土壤。因此,在日本人的思維里,動
物和人之間的連接是顯著而緊密的。
然而,就村上的變身小說而言,并不能將其簡單地歸為以上所舉出的“人幻化成動物的傳
說”這一類。在村上的小說中,人通過與動物特殊的“接觸體驗”(日語稱作:“交”)而到達
所謂的“異化變身”。在這一點上,“村上式變身”與傳統的“日本式變身“有著一定的距離。
另一方面,中村禎理(1975)對歐洲童話和民謠中的變身傳說作了以下論述。《格林童話》
中人化身成動物的有67例。此類變身大多是以魔女的魔法作為媒介,并且幾乎都是貶低型
的“異化變身”。值得一提的是,在這類變身中,人類雖然淪為動物,但仍在某些地方殘留著
人的特性。與此相對的是,動物變成人的故事僅有6例,并且其中的5例講的還是變成動物
的人類重新獲得人身的故事,剩下的唯一一例,也被認為是東洋故事的混入。
鹿俁浩(1984)針對這種現象,得出如下結論:我們從歐洲的變身傳說中可以看到,在歐
洲人的“動物觀”里,人與動物之間始終橫亙著難以逾越的斷層。動物終究是動物,難以與人
對等;動物始終是劣于人類的存在。
而我們反觀村上的變身傳說,就看不到“動物劣人一等”的影子,里面既沒有作為動物的劣
等感,亦無作為人類的優越感。可以說,村上突破了以往“人與動物相互轉換”的常規變身模
式,而另辟出“描寫具有動物性的人類”之蹊徑。
2.為什么選擇“羊”作為描述對象
在《尋羊冒險記》中,類似于蒙古傳說中的“羊精”登場了。那么,這里的“羊的傳說”到底
具有什么樣的含義呢?此外,為何從眾多動物中單單選出“羊”這種動物作為描述對象呢?犬
儒本格派《當事者》雜志(2002)認為,可能是出自《圣經》中“一百只羊”的典故:
牧人在田間飼養了一百只羊,其中一只羊走失了,牧人撇下那剩下的九十九只羊而去尋找
那只失散的羊。之后牧人找到了那只走失的羊,扛著它興高采烈地回到家,叫出朋友和鄰居,
說“讓我們一起為它的歸來而高興吧!”這個故事告訴我們,幫助一個有罪之人改悔比看到九
十九個無罪的人還要快樂。(《新約圣經》福音書15章,新共同譯)
3.羊的象征性
村上(1985)本人對于這個問題是這樣敘述的:
其實我之前亦有論述,在《尋羊冒險記》中,“羊”是全書關鍵詞,亦可理解為本小說世界
觀中一個類似于“游戲規則”的象征。在創作的過程中,我也試圖賦予“羊”種種意義,也就是
說,我也在揣摩“羊”的含義。然而遺憾的是,最終我也沒能參透,于是就只好懷著疑問繼續
寫下去了。如果這篇小說大獲成功,我想成功的原因恐怕就在于作者本人也沒弄明白“羊”
的具體含義吧。
通過上文可以得知,村上本人也不是很清楚“羊”到底具有什么象征意義。但對于“羊的象
征”這個問題,村上將“羊的導入”作為失敗的一例,借此諷刺“可悲的日本近代化”。或許我
們可以將“羊”理解為日本近代化的象征。
(三)貓和鳥
村上愛貓,自己也飼養過幾只貓,因此對貓懷有特殊的感情。在《尋羊冒險記》中,貓也
數度登場。貓作為自由的動物,也頗合村上本人的個性。
1.貓的名字
在《尋羊冒險記》中,司機給貓命名為“沙丁魚”。然而“我”則認為,“既然貓是實實在在
存在的,就不需要給它起名”。實際上,事物的名字跟事物的存在感是沒有關系的,因此給
事物起名字本身就沒有什么意義。所謂名字,只不過是一個無聊的印記,所以怎么叫都是無
所謂的。給貓起一個魚的名字的確是胡來,但作者是有意借此來否定“命名”這種行為。
以上村上關于名字的論述,與夏目漱石的名作《吾輩是貓》和曾野綾子的《我是貓》中的
描述有著異曲同工之妙。
以下是曾野作品中貓初次獲得了名字的描寫。
我是貓。我還有名字。“貓”――就是我的名字。
無論是有名字還是沒有名字,其虛無的本質是一樣的。在這一點上,村上、夏目、曾野三
人產生了共鳴。
2.貓鳥齊登場
在《奇鳥行狀錄》一書中,筆名叫做“發條鳥”的“我”是一匹失蹤的貓的主人。“我”剛剛失
業不久,是一個同時失去了工作和愛貓的可憐人物。在“我”奉妻之命尋貓的過程中,經歷了
各種奇遇。而在“我”看來,種種奇遇的發生都源于貓的失蹤。
頗為有趣的是,在文學作品中,貓和鳥一起登場的場景并不少見。其中志賀直哉在《濠端
的居所》中對貓與雞的描寫十分有名。
此外,在中國作家老舍的《小麻雀》這篇隨筆中,也有貓和鳥一起登場的畫面。描寫的是
翅膀受傷的麻雀被頑皮的小貓捉住玩弄的場景。
小貓本來才四個來月大,還沒捉住過老鼠,或者還不會殺生,只是叼著小鳥玩一玩。正在
這么想,小鳥,忽然出來了,貓倒象嚇了一跳,往后躲了躲。小鳥的樣子,我一眼便看清了,
登時使我要閉上了眼。小鳥幾乎是蹲著,胸離地很近,象人害肚痛蹲在地上那樣。它身上并
沒血。身子可似乎是蜷在一塊,非常的短。頭低著,小嘴指著地。 小貓沒再撲它,只試
著用小腳碰它。它隨著擊碰傾側,頭不動,眼不動,還呆呆的注視著地上。但求它能活著,
它就決不反抗。可是并非全無勇氣,它是在貓的面前不動!我輕輕的過去,把貓抓住。將貓
放在門外,小鳥還沒動。我雙手把它捧起來。它確是沒受了多大的傷,雖然胸上落了點毛。
它看了我一眼!
(一九三四年七月《文學評論》第一卷第二期)
綜合對比村上、志賀和老舍三人的描述,可以得出一個一致的結論:令鳥類陷入不幸的命
運的罪魁禍首是貓。得出這樣的結論并非偶然。實際上,貓也好,鳥也罷,都受到這個世界
的支配(狹義上講是受到天敵的支配)。由此我們可以感知到一種由無常宿命引發的無力之
感。
三、結語
根據以上筆者的分析和考察,大致可以得出以下結論。即,“鼠”實際上是村上自己的影子,
亦是青春歲月的象征;“羊”象征著日本的近代化,而村上將“羊的導入”作為失敗的一例,借此
諷刺“日本近代化的可悲”;“貓”的名字反映出事物虛無的本質,而“貓”和“發條鳥”被世界所支
配則折射出一種無常的宿命感。
參考文獻:
【1】村上春.村上春全作品1979~1989.日本:社,1990.
【2】村上春.羊をめぐる冒.日本:社,1985.
【3】夏目漱石.坊っちゃん.日本:新潮社,1940.
【4】鹿俁浩.教育の森の意とその可能性について.http:///~
hyou-tan/doub/niho-.
【5】中村里.日本人の物身の史.日本:星社,2006.
【6】村上春.『物』のための冒.文界,1985(8).
【7】犬儒本格派『當事者』2002..http:///kenju/.
夏目漱石.我は貓である.日本:旺文社,1905.
老舍.小麻雀.文學評論,1934.
志直哉.志直哉全集(第二)巖波店,1974.

本文發布于:2023-11-28 10:42:08,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1701139328228955.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:村上春樹小說中的動物形象初探.doc
本文 PDF 下載地址:村上春樹小說中的動物形象初探.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |