
關(guān)于元宵節(jié)英語簡單情景對話
1:
Jack:
What are tho balls?
這些小球是什么?
Tracy:
Yuanxiao.
元宵。
Jack:
Yuanxiao? What's that?
元宵?元宵是什么?
Tracy:
It's the special food for the Lantern Festival.
是元宵節(jié)的食品。
Jack:
I e.
明白了。
Tracy:
And it's made with sticky rice flour filled with sweet stuffing.
是用糯米和甜餡做的。
Yeah, and Yuanxiao symbolizes family unity, completeness and happiness.
是的,而且元宵還象征著家庭團圓、完整和幸福。
2:
Lily: Hi,Maggie,can you tell me something about the Lantern Festival?
Maggie,你能告訴我一些關(guān)于元宵節(jié)的事嗎?
Maggie: Well,the festival is usually celebrated on the 15th day of the 1st
month in the new year.
這個節(jié)日通常是在新年第一個月的第15天慶祝,即所謂的正月十五。
Lily: What people usually do on this day?
人們在這天通常做些什么?
Maggie: They will eat the Yuanxiao.
他們會吃元宵。
Lily: What's Yuanxiao?
什么是元宵啊?
Maggie: It's sweet dumplings made of glutinous rice flour.
是一種用糯米粉做成的甜湯圓。
Lily: Anything el?
還有其它的活動嗎?
Maggie: It's a tradition to admire the lanterns at the festival.
還有賞燈的習(xí)俗。
3:
Gary:
Aunt Shirley, I heard the Yuan Xiao Festival is the name for the festival.
Why did it get itsname?雪莉阿姨,我聽說這個節(jié)日的名字是元宵節(jié)。這個名字是怎么
來的呢?Shirley:
Well, the first lunar month is called Yuan-month, and in ancient times
people called night you know the festival is just in the middle of
the month.
這個啊,農(nóng)歷的第一個月叫做元月,在中國古代人們把晚上叫做宵,而且你知道的,
這個節(jié)目剛好是元月中間的那天。Gary:
Oh, I e. I also heard today is the last day for the street fair. Can’t
wait to sample all thesnacks.這個啊,農(nóng)歷的第一個月叫做元月,在中國古代人們把
晚上叫做宵,而且你知道的,這個節(jié)目剛好是元月中間的那天。Shirley:
Sure. It’s indeed a culinary heaven which offers a wide range of
delicious snacks to satisfy alltastes. Then, which one would you like?
好啊。這絕對是一個美食的天堂,有滿足所有口味的格式美味小吃。對了,你想吃什
么?
Gary:
Can you recommend some must-try?你能推薦一些一定得嘗嘗的小吃嗎?
Shirley:
OK. Let’s go over there. For the Lantern Festival, you should never omit
the Yuanxiao.好的,我們?nèi)ツ沁叀T谠?jié),你當(dāng)然不可以錯過元宵啦。
Gary:
What’s that? It gets the name from the festival itlf. That’s really
funny!元宵是什么呢?它和節(jié)日是同一個名字哦。這可真有趣啊!
Shirley:
Actually, they are small dumpling balls made of glutinous rice flour. They
are like Tangyuan.其實呢,它們是用糯米粉做的小圓球,有點像湯圓。
Gary:
Laura: Oh, I know Tangyuan. It’s a sweet snack, good for desrt.哦,湯圓
我知道。它是一種甜的小吃,用來做甜點很好。
Shirley:
Yes. And also, we can find Yuanxiao with both sweet and salty fillings.是
Gary:
I’d like to try the salty ones. Where does that strange smell come from?
我想嘗一下咸的。那奇怪的味道是從哪里來的啊?
Shirley:
Oh, the smelly bean curd. My favorite!哦,臭豆腐。我的最愛!
感謝您的閱讀,祝您生活愉快。

本文發(fā)布于:2023-11-29 02:08:23,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/170119490336027.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:關(guān)于元宵節(jié)英語簡單情景對話.doc
本文 PDF 下載地址:關(guān)于元宵節(jié)英語簡單情景對話.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |