
孟浩然《過故人莊》原文及賞析
《過故人莊》這首詩(shī)是作者隱居鹿門山時(shí),對(duì)被友人邀請(qǐng)去田舍
做客的描寫。作者心曠神怡,贊嘆著美麗的田園風(fēng)光,創(chuàng)作出這首詩(shī)。
下面是小編給大家?guī)淼拿虾迫弧哆^故人莊》原文及賞析,歡迎大家
閱讀!
過故人莊
唐代:孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。
待到重陽(yáng)日,還來就菊花。
譯文
老朋友準(zhǔn)備豐盛的飯菜,邀請(qǐng)我到他田舍做客。
翠綠的樹林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。
推開窗戶面對(duì)谷場(chǎng)菜園,共飲美酒,閑談農(nóng)務(wù)。
等到九九重陽(yáng)節(jié)到來時(shí),我還要來這里觀賞菊花。
注釋
過:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。
具:準(zhǔn)備,置辦。雞黍:指農(nóng)家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米
飯)。黍(shǔ):黃米,古代認(rèn)為是上等的糧食。
邀:邀請(qǐng)。至:到。
合:環(huán)繞。
郭:古代城墻有內(nèi)外兩重,內(nèi)為城,外為郭。這里指村莊的外墻。
斜(xié):傾斜。另有古音念xiá。
習(xí)俗。
還(huán):返,來。就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,
靠近,指去做某事。
賞析
這是一首田園詩(shī),描寫農(nóng)家恬靜閑適的生活情景,也寫老朋友的
情誼。通過寫田園生活的風(fēng)光,寫出作者對(duì)這種生活的向往。全文十
分押韻。詩(shī)由“邀”到“至”到“望”又到“約”一徑寫去,自然流
暢。語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,意境清新雋永。作者以親切省凈的語(yǔ)言,如話家
常的形式,寫了從往訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋
友情誼真摯深厚,寫田家生活簡(jiǎn)樸親切。
以賓主臨窗舉杯。
“開軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻”,軒窗一開上句描述的美景即入屋
里來,“開軒”二字也似乎是很不經(jīng)意地寫入詩(shī)的,細(xì)微的動(dòng)作表現(xiàn)
出了主人的豪邁。窗外群山環(huán)抱綠樹成陰,窗內(nèi)推杯換盞,這幅場(chǎng)景,
就是無(wú)與倫比的古人詩(shī)酒田園畫。“場(chǎng)圃”的空曠和“桑麻”的話題
又給人以不拘束、舒展的感覺。讀者不僅能領(lǐng)略到更強(qiáng)烈的農(nóng)村風(fēng)味、
勞動(dòng)生產(chǎn)的氣息,甚至仿佛可以嗅到場(chǎng)圃上的泥土味,看到莊稼的成
長(zhǎng)和收獲。有這兩句和前兩句的結(jié)合,綠樹、青山、村舍、場(chǎng)圃、桑
這首詩(shī)是作者隱居鹿門山時(shí),對(duì)被友人邀請(qǐng)去田舍做客的描寫。
作者心曠神怡,贊嘆著美麗的田園風(fēng)光,創(chuàng)作出這首詩(shī)。
作者簡(jiǎn)介
孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩(shī)人。本名不詳(一說名浩),
字浩然,襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,世稱“孟襄陽(yáng)”。浩然,少好節(jié)義,
喜濟(jì)人患難,工于詩(shī)。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩(shī),至“不才明
主棄”之語(yǔ),玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放
還未仕,后隱居鹿門山,著詩(shī)二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩(shī)
人王維合稱為“王孟”。

本文發(fā)布于:2023-12-01 02:32:15,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1701369135231659.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:孟浩然《過故人莊》原文及賞析.doc
本文 PDF 下載地址:孟浩然《過故人莊》原文及賞析.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |