2023年12月6日發(作者:精美個人簡歷模板)

鞋類專業術語(中英文對照
1、結構
幫面-UPPER 后幫—BACK COUNTER 內里-LINING
大底—OUTSOLE 中底-INSOLE 中底標—INSOLE LABEL
鞋眼—EYELET 鞋眼片-EYELET STAY 鞋帶—LACE
魔術扣-VELCRO 鞋舌—TONGUE 鞋跟—HEEL
靴幫—CUT 高幫—HIGHT CUT 低幫—LOW CUT 邊墻—SIDE SHOE 沿條—WELT 刺繡-EMBROIDERY
扣子—BUCKLE 拉練-ZIPPER 松緊帶-ELASTIC LACE(GROE)
飾片—ORNAMENT 鐵心—SHANK 加強帶-REINFORCE TAPE
泡棉—FOAM 飛機板-INSERTER 跟皮—HEEL COVER
鞋鞍—SADDLE 滿幫-WHOLE VAMP 鞋墊(中底墊皮)-SOCK LINING 鞋面前端-VAMP 鞋頭—TOE CAP 套頭-TOE BOX
鞋領-COLLAR 鞋腰QUARTER 滴塑片-PLASTIC PIECE
鞋統—SHAFT 滾邊-BINDING 鞋后開口-OPEN BACK
2、品名(ITEM)
運動鞋-SPORT SHOES 反絨皮-SWEDE SHOES 休閑鞋-CASUAL SHOES
皮鞋—LEATHER SHOES 注塑鞋-INJECTION SHOES 時裝鞋—FASHION SHOES
靴子—BOOT 拖鞋-SLIPPER 毛絨鞋-ANIMAL SHOES(PLUSH)
沙灘鞋—BEACH SANDAL 室內鞋—INDOOR SHOES 布鞋—CANVAS SHOES
涼鞋—SANDAL
3、顏色(COLOUR)
深色—DARK/D. 淺色-LIGHT/L。 銀色-SILVER
灰色-GREY 黑色—BLACK 嫩綠色-SPRING MINT
深綠色-AUGUST GREEN 淺綠色—CITRUS GREEN 草綠色GREEN 05(LIT GREEN)鮮綠色—DESERT WEED 青綠色-SUBLE MOSS 綠色—NEW LIGHT MINT(GREEN)
水晶色-CRYSTALLINE 白色-WHITE 天藍色-SUN LIGHT BLUE
粉藍-LILY SKY 藍色—CLASSIC NAVY 寶藍-VIVID TURQUOISE(ROYAL ~) 藍色—BLUE 海藍—NAVY 水藍色-MEDIUM BLUE
深棕色—DERBY BROWN 淺棕色-ZONE NATURAL 棕色—CREAM SODA(BROWN)
淡紫—LILAC 紫色-PURPLE 淺紫色—DRY ROSE
紅色—RED 嫩粉色—LILY BLUSH 鐵紅色—RUST
桔紅色-CORAL HAZE 粉紅—TAWNY BLUSH(PINK) 中國紅-MEDIUM RED(COUNTRY ~)
淺粉紅—PALE PINK KISS 桃紅-JCP FUSHCIA 桔色—LILY ORANGE
金色-PALE GOLD 銀色—SILVER 骨色-TIMBER BORN(IVORY)
茶色-TAWNEY 酒色—WINE 鎳色-NICKEL
深咖啡-AUTUMN MINK 咖啡色—GLOBAL BROWN 冰咖色—ICED COFFEE
黃色-SUNKING 深黃色—BUTTER CUP 淺黃色-YES YELLOW
米黃色—POLOERE 黃褐色—CAMEL 05 駝色-CAMEL
米色—BEIGE KISS 大米色-RICE 象牙色—IVORYKISS
檸檬色—LAUREL 奶油色-BUTTER MILK 干草色-PALE HAY
煙色—TAUPE SMOKE 原木色-SANDAL WOOD 卡其色—KAKI
沙色-TOASTED ALMOND
4、材料(MATERIAL) 皮—LEATHER 軟皮-CASTING LEATHER 反絨皮—SWEDE LEATHER
豬皮-PIG SKIN 橡膠—RUBBER 塑料—PLASTIC
注塑-INJECTION 紡織布—TEXTILE 打蠟皮—BURNISHED LEATHER
帆布-CANVAS 彈力布—LYCRA 水牛皮-BUFFALO HIDE
牛皮—COW LEATHER 納帕PU—NAPA PU 拉米-LAMY
合成革—SYNTHE PU牛巴-PU NUBOCK 網布—MESH
整片底—UNIT SOLE EVA底-EVA SOLE 釘子—NAIL
布類-FABRIC 麻布-JUTE 膠—GLUE/CEMENT
皮克隆—PICALON 特麗可得-TRICOT 天皮-TOP LIFT/HELL LIFT
打包帶—PE TAPE
5、包裝(PACKAGE)
塑料袋-POLY BAG 掛鉤—HOOK 彩盒-COLOUR BOX
字母扣—NYLON STRING 尺碼標—SIZE LABEL 成分標—INGREDIENT LABEL
掛牌—HANGTAG 環保標—GREEN POINT 貨號—MODEL
配碼—ASSORTMENT 布標-TEXTILE LABEL 商標-LOGO
麥頭-MARK 正麥—MAIN MARK 側麥-SIDE MARK
雙-PAIR 雙數—PAIRAGE 紙箱—CARTON
箱—CASE 紙盒-BOX 紙板—CARDBOARD
包裝紙-TISSUE PAPER 干燥劑 -SILICA GEL 價格標簽-PRICE TICKET
標簽-TAG LABEL TICKET 膠帶-TEPE 橡皮筋-ELASTIC BAND
層-LAYER 長度—LENGTH 立方-CUBIC
毛重—GROSS WEIGHT 凈重-NET WEIGHT
6、鞋類用具名稱
鉗子—PINCER 布尺-TAPE 前幫機-TOE LASTING MACHINE
剪刀-SCISSORS 輸送帶-CONVEROR 針車—STITCHING MACHINE
毛刷—BRUSH 斬刀—CUTTING DIE 包裝機—PACKING MACHINE
鐵捶—HAMMER 尺-RULER 后幫機-COUNTER LASTING M~
空氣槍-AIR GUN 鞋拔-SHOE HORN 裁斷機—CUTTING MACHINE
打釘機—NAILING M~ 模子—MOLD 壓底機-SOLE PRESS MACHINE
硬度計—HARDNESS TESTER 厚度計—THICKNESS TESTER 拉力機-TENSILE STRENGH TESTER溫度計—MOISTURE TESTER
7、制鞋過程
裁斷-CUTTING 針車-STITCHING 成型-LASTING
攀鞋—WRAPPING 入前套-LAY TOE BOX 上糊—CEMENTING
后幫-COUNTER LASTING 前幫—TOE LASTING 拔釘-PULL—OUT STAPLE
削皮—SKIVING 清潔CLEAN 貼底-SOLE LAYING
修邊—FOLDING 加熱-HEATING 冷卻-COOLING
入楦-PUT-ON LAST 除楦-TAKE—OURT LAST 貼鞋墊-SOCK LAYING
包裝-PACKING 磨粗-BUFF 打蠟-WAXING
8、定單應用
定單號碼-ORDER NO. 定單日期—DATE OF ORDER 交貨日期-DELIVERY DATE
工廠號碼—FACTORY NO。 型體-STYLE 客戶庫存號碼-CUST。 STOCK NO.
制造者-MFG 裝船日期—SHIPPING DATE 客戶定單號碼-CUST. ORDER NO. 進貨港口-PORT OF
ENTRY 9、鞋類缺點
發霉-GET MILDEW 碎屑—CHIP 紙樣錯了-WRONG PATTERN
太鈍-TOO DULL 起毛—HAIRY 鞋面皺折-VAMP WRINKLE
不配雙-NOT IN PAIR 鞋面裂開-VAMP SPLIT OFF 線不平均—STITCHING NOT EVEN 鞋面掀開-VAMP OPEN UP 跟不正—HEEL NOT STRAIGHT 中底發角—ANGLE ON INSOLE
裁斷錯誤—WRONG CUTTING 貼底不正確-SOLE LAYING NOT PROPER
鞋不平均-WRAPPING NOT EVEN 后帶太高/低—BACKSTRAP TOO HIGH/LOW
攀脫膠-CEMENT COMES OFF 大底不平-OUTSOLE NOT SMOOTH
跟粘上膠—CEMENT ON HEEL 接著力不夠-CEMENT NOT GOOD
清潔度不夠-CLEANESS NOT ENOUGH 鞋頭陷下去-TOE BROKEN DOWN
釘子露出來—STAPLE COMESOFF 顏色不配合—COLOUR NOT MATCHINE
不照記號本-STITCHING NOT ON MARK
10、貿易常識
批發-WHOLE SALE 儲藏—HOARD 成本價-COST PRICE
內行—ADEPT 發票—INVOICE 大量生產—MASS PRODUCTION
廉價—SALE 驗貨員-INSPECTOR 檢驗員—INSPECTION SHEET
開發票-BILLING 征收-COLLECTION 航運公司—SHIPPING COMPANY
產量—OUTPUT 傾銷-DUMPING 裝船文件-SHIPPING DOCUMENTS 倉庫-WARE HOUSE 生意興隆—BOOM 上等貨-TOP QUALITY
正牌貨—STANDARD 破產-BANKRUPT 航空郵包-AIR PARCEL POST
報價-OFFER 已裝船-ON—BOARD 部分損失—PARTIAL LOSS
收款人—PAYEE 流程-PROCESS 裝船日期—SHIPPING DATE
索賠-CLAIN 結關日—CLEAR DATE 裝船通知—SHIPPING ADVICE
傭金-COMMISSION 收貨人—CONSIGNEE 交貨期-DELIVERY DATE
復查—DOUBLE CHECK 貨柜—CONTAINER 裝卸碼頭—SHIPPING DOCK
出倉—DELIVERY FROM GODOWN 確認樣品—COMFIRMATION SAMPLE(CFM SPL) 小心輕放—HANDLE WITH CARE 即期信用證-SIGHT LETTER OF CREDIT
試穿樣品-FITTING SAMPLE(FITTING SPL)
遠期信用證-USANCE LETTER OF CREDIT
可取消信用證—REVOCABLE LETTER OF CREDIT
不可取消信用證—IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT
可轉讓信用證—ASSIGNABLE LETTER OF CREDIT
不可轉讓信用證-UNASSIGNABLE LETTER OF CREDIT
11、其他
確認-CONFIRM/CFM
主要—PRIMARY 次要-MAJOR 尺寸-INCH
牛仔布-DENIM 藥水-PRIMER 二榔皮—SPLIT LEATHER
泡棉-FOAM 海綿—SPONG 生產線—PRODUCTION LINE
底邊—SOLE EDGE 滾邊-BINDING 底臺包皮-PLATFORM COVER
飾片—OVERLAY 拒絕—REJECT 品質管理-QUALITY MANAGEMENT 國際標準組織—ISO 記錄-RECORD 外箱貼紙—CARTON LABEL
本文發布于:2023-12-06 11:54:32,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1701834872237453.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:鞋類專業術語(中英文對照Microsoft-Word-文檔.doc
本文 PDF 下載地址:鞋類專業術語(中英文對照Microsoft-Word-文檔.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |