2023年12月6日發(fā)(作者:美好的生活作文)

“畫省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳”的意思及全詩(shī)賞析
“畫省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳。”這兩句是說(shuō),站在山樓的女兒墻邊,向北遙望長(zhǎng)安,想象此刻尚書省當(dāng)值官員,錦被幃帳,香爐伏枕,詩(shī)人的心似已飛向長(zhǎng)安,似乎在尚書省一起當(dāng)值;然而回到現(xiàn)實(shí)中來(lái),仍然站在城樓,心情凄然,隱隱約約聽到悲涼的胡笳之聲,心中無(wú)限惆悵!詩(shī)句表現(xiàn)出身在孤城,對(duì)長(zhǎng)安強(qiáng)烈的懷思,對(duì)國(guó)家興衰、安危的憂念。
出自杜甫《秋興八首》之二
夔府孤城落日斜,每依北斗望京華。
聽猿實(shí)下三聲淚,奉使虛隨八月槎。
畫省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳。
請(qǐng)看石上藤羅月,已映洲前蘆荻花。
注
①畫省句:漢官儀:尚書省中皆以胡粉涂壁,紫青界之,畫古列士。尚書郎更直,給青縑白綾被,或錦被幃帳茵褥,女侍史二人,執(zhí)香爐燒薰,從入護(hù)衣服。
1
②山樓:指白帝城樓。
③粉堞:城上之女兒墻。
④笳:即胡笳,古管樂(lè)器名。漢時(shí)流行于塞北和西域一帶,漢魏鼓吹樂(lè)常用之。
參考譯文
夔州的高城上又迎來(lái)了落日。每當(dāng)晚上北斗星出現(xiàn)的時(shí)候,我就按照它的方向來(lái)尋找長(zhǎng)安的所在。聽到巫峽的猿啼,我真的流下淚來(lái)。我也希望乘著浮槎回到自己的故鄉(xiāng),但這愿望終究還是落空了。我還記得我從前春宿左省值夜的時(shí)候,晚上熬夜寫些明朝的封事,點(diǎn)燃書案上的香。可現(xiàn)在我早已不在那里就職。滯留此地,傍晚時(shí)分聽到城樓上吹起悲笳,心中升起一股隱然的悲痛。你看,山石上爬滿了藤蘿。月亮剛剛升起來(lái)的時(shí)候,月光是照在藤蘿上的,而現(xiàn)在它已經(jīng)照到河洲前面的蘆荻花上面去了。我一夜無(wú)眠,一直在懷念長(zhǎng)安。
簡(jiǎn)析
寫詩(shī)人身在孤城,從落日的黃昏坐到深宵,翹首北望,長(zhǎng)夜不寐,上應(yīng)第一首。最后兩句,側(cè)重寫自己已近暮年,兵戈不息,臥病秋江的寂寞,以及身在劍南,心懷渭北,“每依北斗望京華”,表現(xiàn)出對(duì)長(zhǎng)安的強(qiáng)烈懷念。
2
“畫省香爐“指在尚書省輪流值班。唐代尚書省和門下省的官員有輪流值宿于省屬的慣例。尚書省署以胡粉涂壁,畫古代賢人烈士在其上,所以稱“畫省”。香爐,尚書省上朝時(shí),有侍女二人捧爐焚香從入。伏枕,表明詩(shī)人年老體衰。畫省香爐,心中所念,為虛;伏枕山樓,眼前現(xiàn)狀,是實(shí)。詩(shī)人慨嘆沒能入京供職、違離畫省香爐,只空掛了個(gè)尚書郎的職銜,辜負(fù)了那份工作,伏枕有病的不幸,不能回到皇帝身邊供職,滯留在這荒僻的山城。這句寫出了詩(shī)人沒有機(jī)會(huì)報(bào)效國(guó)家的遺憾愁悶之情。“山樓粉堞隱悲笳”又從遙想回到現(xiàn)實(shí)環(huán)境中。遠(yuǎn)處白帝城的墻外隱隱約約傳來(lái)的凄咽的笳聲,詩(shī)人已經(jīng)很痛苦了,這悲壯的軍笳聲自然更加撩起詩(shī)人無(wú)限的愁思和感慨。萬(wàn)籟俱寂的深夜,不時(shí)傳來(lái)凄厲軍笳聲,山城的環(huán)境真是無(wú)限悲涼。以上由夔府想京華,又由京華回到夔府,思緒在故國(guó)故園與夔府孤城之間往復(fù),情極凄切纏綿。
3
本文發(fā)布于:2023-12-06 14:10:34,感謝您對(duì)本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1701843034237553.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請(qǐng)勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:“畫省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳”的意思及全詩(shī)賞析.doc
本文 PDF 下載地址:“畫省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳”的意思及全詩(shī)賞析.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |