2023年12月30日發(作者:我的自然筆記)

《董永賣身葬父》的文言文譯文是:漢代時期。董永家里很貧窮,父親死后沒有錢入葬,就變賣自身借錢安葬父親。去財主家做工抵債的途中,遇到一位女子(仙女化身),主動地要求做董永的妻子。夫婦一同到了財主家。主人要求織出三百匹細絹才可以抵債。他們用了一個月的時間完成了任務。在回家的路上,走到月前相會的那株槐樹下,女子辭別而去。
【背景故事】賣身葬父、湖北有個孝感市,孝感是孝子之鄉,是以孝感天的地方。其實它得名的由來源于一個大家耳熟能詳的民間故事。董永與七仙女。董永是漢朝時一個有名的孝子,他家里非常貧困。他的父親去世后,董永無錢辦喪事,只好以身作價向地主貸款,埋葬父親。喪事辦完后,董永便去地主家做工還錢,在半路上遇一美貌女子,攔住董永要董永娶她為妻。董永想起家貧如洗,還欠地主的錢,就死活不答應。
那女子左攔右阻,說她不愛錢財.只愛他人品好。董永無奈,只好帶她去地主家幫忙。那女子心靈手巧,織布如飛。她晝夜不停地干活,僅用了一個月的時間,就織了三百尺的細絹,還清了地主的債務。在他們回家的路上,走到一棵槐樹下時,那女子便辭別了董永。相傳該女子就是天上的七仙女。因為董永心地善良,七仙女被他的孝心所感動,所以下凡幫助他。后人為了紀念董永的孝道,就把這個地方叫作孝感。
【注釋】貸:借出或借入。這里指借入。縑:細絹,指雙絲織成的細絹。《說文·糸部》:“縑,并絲繒也。”仙姬:美麗的仙女。《說文·女部》:“姬,黃帝居姬水,以為姓。”唐·孔穎達疏:“美女而謂之姬者,以黃帝姓姬,炎帝姓姜,二姓之后,子孫昌盛,其家之
女,美者尤多,遂以姬、姜為婦人之美稱。”陌:田間小路。南北為阡,東西為陌。均指田間小路,泛指道路或田野。孔兄:指錢幣。
【賞析】:董永賣身葬父孝感天地,是《二十四孝》這本古書中的一孝,中國人都知道這個故事,代代以此激勵為人要講孝道、要尊老、敬老、孝老。世界上很多國家的人,看過中國的《天仙配》,都說這是中國五千年文明歷史的體現。
【出處】:《二十四孝》
本文發布于:2023-12-30 11:13:00,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1703905980131404.html
版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。
本文word下載地址:董永賣身的文言文翻譯.doc
本文 PDF 下載地址:董永賣身的文言文翻譯.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |