2024年2月11日發(fā)(作者:贊美老師的成語)

勵志詩詞名句:舉世皆濁我獨清 眾人皆醉我獨醒 全文賞析
漁夫
:屈原 年月:戰(zhàn)國
屈原既放,游于江潭,行吟澤畔;顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:“子非三閭大夫與?何故至于斯?”
屈原曰:“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。”
漁父曰:“圣人不凝滯于物,而能與世推移。世人皆濁,何不淈其泥而揚其波?眾人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高舉,自令放為?”
屈原曰:“吾聞之:新沐者必彈冠,新浴者必振衣,安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬于江魚之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?”
漁父莞爾而笑,鼓枻而去。歌曰:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。”遂去,不復與言。
譯文:
屈原被放逐之后,在江湖間游蕩。他沿著水邊邊走邊唱,臉色憔悴,形體容貌枯槁。漁父看到屈原便問他說:“您不就是三閭大夫嗎?為什么會落到這種地步?”
屈原說:“世上全都骯臟只有我潔凈,個個都醉了唯獨我糊涂,因此
被放逐。”
漁父說:“通達事理的人對客觀時勢不拘泥執(zhí)著,而能隨著世道變化推移。既然世上的人都骯臟齷齪,您為什么不也使那泥水弄得更渾濁而推波助瀾?既然個個都沉醉不醒,您為什么不也跟著吃那酒糟喝那酒汁?為什么您偏要憂國憂民行為超出一般與眾不同,使自己遭到被放逐的下場呢?”
屈原說:“我聽過這種說法:剛洗頭的人肯定要彈去帽子上的塵土,剛洗澡的人肯定要抖凈衣服上的泥灰。哪里能讓雪白的身體去接觸污濁的外物?我寧愿投身湘水,葬身在江中魚鱉的肚子里,哪里能讓玉一般的東西去蒙受世俗塵埃的沾染呢?”
漁父微微一笑,拍打著船板離屈原而去。口中唱道:“滄浪水清啊,可用來洗我的帽纓;滄浪水濁啊,可用來洗我的雙足。”便離開了,不再和屈原說話。
對漁夫的理解 在文言文里面,夫通甫是讀三聲,含義是年老的男子,在現(xiàn)在的討論看來,漁夫已經(jīng)成為一種隱士的代名詞,這種人,應(yīng)當是學問淵博,但看清了社會的黑暗和不美,所以選擇“獨善其身”在污濁的世界里,保持生命的純凈。
本文發(fā)布于:2024-02-11 10:54:55,感謝您對本站的認可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1707620095140069.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:勵志詩詞名句舉世皆濁我獨清 眾人皆醉我獨醒 全文賞析.doc
本文 PDF 下載地址:勵志詩詞名句舉世皆濁我獨清 眾人皆醉我獨醒 全文賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |