• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

             首頁 > 專欄

            鳥說文言文閱讀翻譯

            更新時間:2024-03-03 03:52:27 閱讀: 評論:0

            2024年3月3日發(作者:買賣車協議書)

            鳥說文言文閱讀翻譯

            鳥說文言文閱讀翻譯

            1. 鳥說 文言文翻譯

            翻譯:我讀書的房屋,它旁邊有桂樹一棵。桂樹上有一天有關關叫的聲音,便看它,是兩只鳥在枝干之間做巢,離地不

            到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一樣大小,精密完整而牢固,用細草纏結而成。鳥是一雌一雄,小的不能滿一捧,

            毛色明亮而潔凈,美好潔白可愛,不知它們是什么鳥。

            雛鳥將要出(殼)了,雌鳥用翅膀蓋著它,雄鳥去捕食。每次得到食物,就棲息在屋上,不馬上下來。(房屋的)主人

            玩笑地用手搖它的巢,(它們)就向下看著鳴叫,輕搖它輕叫,重搖它就大叫,手拿下來,鳴叫就停。

            (后來有)一天,我從外面來,見(鳥)巢掉在地上,找兩只鳥和鳥卵,沒有了。問它們(的去向),是某人(屋主)

            的童仆抓走了。

            唉!因為這鳥的羽毛潔白而且鳴叫聲音好聽,為什么不到深山居住在茂密的樹林棲息呢,托付身體不是(合適的)地方,

            才被奴仆屈辱而死。那(人)世上的路(就)很寬嗎?!

            感:憐惜潔白美好的小鳥,悲嘆其命運多舛。先是被搖巢戲謔,后被捕捉喪命。自覺高潔,感同身受,便發出同病相憐

            的哀嘆。嘆世間:人間正道是滄桑!正如老子所說:天之道,損有余而補不足;人之道,則不然,損不足而補有余

            2. 鳥說 文言文翻譯

            作品注釋 ( 1 )啁啾:象聲詞,形容鳥叫的聲音 (2)即:走近,靠近 ( 3 )去:距離。

            ( 4 )盞:燈。 ( 5 )掬:用手捧,盈掬:這里指用手滿握。

            ( 6 )翼:翅膀。 ( 7 )瞰(kàn):從高的地方向下看,俯視。

            ( 8 )即:就。 ( 9 )已:停止。

            ( 10 )鵱:音構,鳥卵。這里指幼鳥。

            (11)旡:音無,通“無”。 (12)奚:何。

            棲(qī):住,歇息。 (13) 覆;蓋著 作品譯文 我讀書的房屋,它旁邊有一棵桂樹。

            桂樹上每天有關關叫聲,靠近一看,是兩只鳥在枝干之間做巢,離地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一樣大小,精密完整而牢固,用細草纏結而成。

            鳥是一雌一雄,小的不能滿一捧, 毛色明亮而潔凈,美好潔白可愛,不知道是什么鳥。 雛鳥將要出殼了,雌鳥用翅膀蓋著它,雄鳥去捕食。

            每次得到食物,就棲息在屋上,不馬上下來。房屋的主人戲弄地用手搖它的巢,它們就向下看著鳴叫,輕搖它輕叫,重搖它就大叫,手拿下來,鳴叫就停。

            后來有一天,我從外面來,見鳥巢掉在地上,找兩只鳥和雛鳥,沒有了。問它們的去向,是屋主的童仆抓走了。

            唉!因為這鳥的羽毛潔白而且鳴叫聲音好聽,為什么不到深山而是居住在茂密的樹林棲息呢,托付身體到不合適的地方, 才會被奴仆屈辱而死。那人生上的路就很寬嗎?! 嘆世間:人間正道是滄桑!正如老子所說:天之道,損有余而補不足;人之道,則不然,損不足而補有余。

            3. 《鳥說Ⅱ》的譯文和一點問題~跪求

            我讀書的房屋,它旁邊有桂樹一棵.有一天桂樹上有關關叫的聲音,便看它,是兩只鳥在枝干之間做巢,離地不到五六尺,人的手可以碰到它.巢像小杯子一樣大小,精密完整而牢固,用細草纏結而成.鳥是一雌一雄,小的不能滿一捧,毛色明亮而潔凈,美好潔白可愛,不知它們是什么鳥.雛鳥將要出(殼)了,雌鳥用翅膀蓋著它,雄鳥去捕食.每次得到食物(這里樓主漏了一句“每得食”),就棲息在屋上,不馬上下來.(房屋的)主人玩笑地用手搖它的巢,(它們)就向下看著鳴叫,輕搖它輕叫,重搖它就大叫,手拿下來,鳴叫就停.(后來有)一天,我從外面來,見(鳥)巢掉在地上,找兩只鳥和鳥卵,沒有了.問它們(的去向),是某人(屋主)的童仆抓走了.唉!因為這鳥的羽毛潔白而且鳴叫聲音好聽,為什么不到深山居住,在茂密的樹林棲息呢,

            住在不是(合適的)地方,才被奴仆屈辱而死.那(人)世上的路(就)很寬嗎?!個人感覺:作者憐惜潔白美好的小鳥,悲嘆其命運多舛.先是被搖巢戲謔,后被捕捉喪命.自覺高潔,感同身受,便發出同病相憐的哀嘆.嘆世間:人間正道是滄桑。

            4. 黑鳥和白鳥閱讀答案概括《黑鳥與白鳥》這篇閱讀

            黑鳥和白鳥一只黑鳥和一只白鳥同住在一棵樹上。

            它們一同出去找東西吃,一同在藍天飛翔, 一同在樹枝上歌唱。

            秋天,果子成熟了,它們忙著采集果子,準備過冬。

            它們采集的果子堆了滿滿一窩。‖這天,黑鳥要外出訪友,它對白鳥說:你可要好好看住咱們的果子,不要偷吃!白鳥說:保證少 不了一個。

            可是,由于空氣干燥,過了幾天,果子,一窩果子變成了半窩。黑鳥從外面回來了,它一見果子比原來少了,就嚷嚷起來:怎么只剩半窩了?這滿滿一窩果子,當初是我們倆辛辛苦苦采集來的,現在你獨自偷吃了半窩。

            沒想到你這么壞!白鳥十分委屈地回答 我可以對天發誓 我真的一個果子也沒偷吃是果子自己少了但是,黑鳥根 本不相信白鳥的話,依然大聲罵道:你這個家伙太壞了,偷吃了果子還不承認! 不等白鳥分辯,黑鳥撲了上去,用尖嘴把白鳥啄得渾身是傷。不久,白鳥就死了。

            ‖過了幾天,下了一場大雨。窩里的果子浸透了雨水,果子又重新變成了滿滿一窩了。

            黑鳥看見了,一下子明白過來了。它十分懊悔,捶著自己的胸口,痛哭流涕地喊著:白鳥,我親愛 的好伙伴!你快回來吧!回家吧!但是,這一切都沒有用了。

            1、比一比,再組詞。 誓( ) 懊( ) 蜇( ) 澳( ) 皙( ) 奧( )捶( )唾( )錘( )2、給短文中空白處填入標點,恰當的一組是 A : !” “,。

            B : ,” “!。C : ,” “。

            !D : ,” “,。3、短文已分成三段,請寫出第三段的段意。

            4、果子“減少”的原因是( ) 。A.白鳥偷吃了果子。

            B.果子爛掉了。C.空氣干燥,果子干縮了。

            D.果子從窩里掉了下去。5、讀文中畫“ ”的句子,黑鳥明白的是什么?( )A.黑鳥明白了果子“減少”的原因。

            B.黑鳥明白了白鳥的死因。C.黑鳥明白了白鳥說的是實話,自己冤枉了白鳥。

            6、給短文選擇恰當的中心思想,在括號里打“√” 。 A.教育我們一定要懂得科學道理。

            ( )B.贊揚了黑鳥勇于承認錯誤的好思想。 ( )C.說明朋友之間要互相信任,遇事要多分析、思考,不能憑空猜測。

            ( )《黑鳥和白鳥》1 誓言、蜇伏、白皙、懊悔、澳洲、奧運會、捶打、唾液、鐵錘2.A3.下雨后,黑鳥明白自己誤會了白鳥 而悔恨不已。4.C 5.C 6.C(√)。

            5. 文言文《鳥說》怎么翻譯

            【原文】 養鳥① 所云不得籠中養鳥,而予又未嘗不愛鳥,但養鳥之有道耳。

            欲養鳥莫如多種樹,使繞屋數百株,扶疏茂密②,為鳥國鳥家。

            將旦時,睡夢初醒,尚展轉③在被,聽一片啁啾④,如《云門》、《 咸池》⑤之奏;及披衣而起,颒面⑥漱口啜茗⑦,見其揚翚振彩⑧,

            倏往倏來⑨,目不暇給⑩,固非一籠一羽之樂而已(11)。

            大率平生樂趣,欲以天地為囿(12),江漢為池,各適其天( 13),斯為大快。比之盆魚籠鳥,其巨細仁何如也(14)! 【字詞注釋】 ①選自《板橋家書》,作者鄭燮。

            ②扶疏茂密: 枝葉茂盛紛披的樣子。③展轉:來回轉動。

            ④啁(zh#u)啾( ji&):鳥叫聲。⑤《云門》、《咸池》:古代樂舞名, 相傳是黃帝和唐堯之舞。

            ⑥颒(hu@)面:洗臉。⑦啜(chu^ )茗(m0n):喝茶。

            ⑧揚翚(hu9)振彩: 張開五彩繽紛的翅膀飛翔。⑨倏:極快地,忽然。

            ⑩目不暇給(j! ):眼睛看不過來了。(11)固非一籠一羽之樂而已: 意思是本來就不是一籠一鳥的樂趣可比。

            (12)囿(y#u): 園林。(13)各適其天:意思是各自順著它們的天性自由地生活。

            (14)其巨細仁何如也:意思是這樣空間的大小, 用心的仁慈或殘忍,相差多么遠啊! 【詩文翻譯】 上文所說不應該把鳥關在籠子里養,可是我從來不曾不喜歡過鳥, 只是養鳥有養鳥的方法罷了。只想養鳥,不如多種些樹木, 讓樹圍繞著房屋多達幾百棵,枝葉茂盛,紛披拂動,成為鳥的樂園。

            每天早晨,從睡夢中剛剛醒來,還在被褥里翻來覆去時, 就可以聽到一片鳥叫聲,就好像聽到《云門》、《咸池》 等樂曲的演奏聲;等到起身穿好衣服,洗臉漱口,品味清茶時, 看到它們張開五彩繽紛的翅膀飛翔,一下子飛來又一下子飛去, 連眼睛也看不過來, 享受到的這種樂趣本來就不是一籠一鳥的樂趣可以相比。 大概人生的樂趣,就是把天地當做園林,把江河當做水池, 各自順著自己的天性自由地生活, 享受到這種情景才算是最大的快樂,比起那盆中養魚, 籠中囚鳥來說,這樣空間的大小,用心的仁慈或殘忍, 相差多么遠啊! 上文所說不應該把鳥關在籠子里養,可是我從來不曾不喜歡過鳥, 只是養鳥有養鳥的方法罷了。

            只想養鳥,不如多種些樹木, 讓樹圍繞著房屋多達幾百棵,枝葉茂盛,紛披拂動,成為鳥的樂園。 每天早晨,從睡夢中剛剛醒來,還在被褥里翻來覆去時, 就可以聽到一片鳥叫聲,就好像聽到《云門》、《咸池》 等樂曲的演奏聲;等到起身穿好衣服,洗臉漱口,品味清茶時, 看到它們張開五彩繽紛的翅膀飛翔,一下子飛來又一下子飛去,

            連眼睛也看不過來, 享受到的這種樂趣本來就不是一籠一鳥的樂趣可以相比。

            大概人生的樂趣,就是把天地當做園林,把江河當做水池, 各自順著自己的天性自由地生活, 享受到這種情景才算是最大的快樂,比起那盆中養魚, 籠中囚鳥來說,這樣空間的大小,用心的仁慈或殘忍,

            相差多么遠啊! 翻譯:我讀書的房屋,它旁邊有桂樹一棵。 桂樹上有一天有關關叫的聲音,便看它,是兩只鳥在枝干之間做巢, 離地不 到五六尺,人的手可以碰到它。

            巢像小杯子一樣大小, 精密完整而牢固,用細草纏結而成。鳥是一雌一雄, 小的不能滿一捧, 毛色明亮而潔凈,美好潔白可愛,不知它們是什么鳥。

            雛鳥將要出(殼)了,雌鳥用翅膀蓋著它,雄鳥去捕食。 每次得到食物,就棲息在屋上,不馬上下來。

            (房屋的)主人 玩笑地用手搖它的巢,(它們)就向下看著鳴叫,輕搖它輕叫, 重搖它就大叫,手拿下來,鳴叫就停。 (后來有)一天,我從外面來,見(鳥)巢掉在地上, 找兩只鳥和鳥卵,沒有了。

            問它們(的去向),是某人(屋主) 的童仆抓走了。 唉!因為這鳥的羽毛潔白而且鳴叫聲音好聽, 為什么不到深山居住在茂密的樹林棲息呢,托付身體不是(合適的) 地方, 才被奴仆屈辱而死。

            那(人)世上的路(就)很寬嗎?! 感:憐惜潔白美好的小鳥,悲嘆其命運多舛。先是被搖巢戲謔, 后被捕捉喪命。

            自覺高潔,感同身受,便發出同病相憐 的哀嘆。嘆世間:人間正道是滄桑!正如老子所說:天之道, 損有余而補不足;人之道,則不然,損不足而補有余。

            6. 鳥說的文言文翻譯

            翻譯:我讀書的房屋,它旁邊有桂樹一棵。

            桂樹上有一天有關關叫的聲音,便看它,是兩只鳥在枝干之間做巢,離地不 到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一樣大小,精密完整而牢固,用細草纏結而成。

            鳥是一雌一雄,小的不能滿一捧, 毛色明亮而潔凈,美好潔白可愛,不知它們是什么鳥。 雛鳥將要出(殼)了,雌鳥用翅膀蓋著它,雄鳥去捕食。

            每次得到食物,就棲息在屋上,不馬上下來。(房屋的)主人 玩笑地用手搖它的巢,(它們)就向下看著鳴叫,輕搖它輕叫,重搖它就大叫,手拿下來,鳴叫就停。

            (后來有)一天,我從外面來,見(鳥)巢掉在地上,找兩只鳥和鳥卵,沒有了。問它們(的去向),是某人(屋主) 的童仆抓走了。

            唉!因為這鳥的羽毛潔白而且鳴叫聲音好聽,為什么不到深山居

            住在茂密的樹林棲息呢,托付身體不是(合適的)地方, 才被奴仆屈辱而死。那(人)世上的路(就)很寬嗎?! 感:憐惜潔白美好的小鳥,悲嘆其命運多舛。

            先是被搖巢戲謔,后被捕捉喪命。自覺高潔,感同身受,便發出同病相憐 的哀嘆。

            嘆世間:人間正道是滄桑!正如老子所說:天之道,損有余而補不足;人之道,則不然,損不足而補有余。

            鳥說文言文閱讀翻譯

            本文發布于:2024-03-03 03:52:27,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1709409147276315.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:鳥說文言文閱讀翻譯.doc

            本文 PDF 下載地址:鳥說文言文閱讀翻譯.pdf

            標簽:白鳥   果子   黑鳥
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            推薦文章
            排行榜
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区三区久久蜜桃| 中文字幕日韩视频欧美一区| 亚洲综合久久久中文字幕| 色综合激情丁香七月色综合| 狠狠色噜噜狠狠狠狠2021| 18av千部影片| 久久99热只有频精品6狠狠| 亚洲综合区图片小说区| 国产二区三区不卡免费| ā片在线观看免费观看| 福利一区二区视频在线| 69精品在线观看| 精品人妻少妇嫩草av专区| 99热成人精品热久久66| 日本一卡2卡3卡4卡无卡免费| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 天天做天天爱夜夜爽女人爽| 国产久9视频这里只有精品| 中文无码热在线视频| 国产一区在线播放av| 亚洲国产精品一区二区久久| 无码人妻aⅴ一区二区三区蜜桃| 久久婷婷五月综合97色一本一本| 国产综合视频精品一区二区| 亚洲av午夜福利精品一区二区| 国产无遮挡又黄又大又爽| 亚洲AV毛片一区二区三区| 成人免费无码视频在线网站| 无码毛片一区二区本码视频| 亚洲欧美色中文字幕| 在线高清免费不卡全码| 色综合久久加勒比高清88| 国产精品国产三级国快看| 无码人妻视频一区二区三区| 亚洲中文字幕人妻系列| 亚洲va中文字幕无码| 日本不卡不二三区在线看| 久久久噜噜噜久久中文福利 | 色欲综合久久中文字幕网| 麻豆av一区二区三区| 国内精品无码一区二区三区|