2024年3月13日發(fā)(作者:關(guān)于鳥的詩句)

王維《田園樂》詩歌翻譯賞析
王維《田園樂》詩歌翻譯賞析
園林音樂(六)王維
紅桃還含有一夜新雨,綠柳,更帶著淡淡的春煙。
家里的孩子們沒有被卷走,唱著閑散之歌的黃鸝還在睡覺。
評論:
Xi雨:夜雨;雨后的雨水。晚上住。
山科:隱居在山莊的人。
睡覺:還在睡覺。
1
翻譯:
桃花的花瓣里還含著昨夜的雨珠。雨后,柳樹翠綠,籠罩在清晨的煙霧中。雨水
把花瓣撒了一地,孩子們還沒打掃干凈。黃英在唱歌,山科仍然睡得很香。
二:
紅色的桃花瓣里還含著昨夜的雨珠,雨后的柳樹在晨霧中流連。昨晚,當(dāng)花瓣被
雨從地上落下時,管家還沒有打掃干凈,黃英在唱歌,山客還在熟睡。
欣賞:
這首詩描寫了春天雨夜后的清晨美景,表達(dá)了詩人悠閑的心情。
詩中描寫豐富多彩,生動形象,詩中有畫面。《桃花》《柳青》《花落》《穎條》詩
人抓住了春天的特點(diǎn),畫出了一幅花暗花亮、清新寧靜的春天。全詩工整,聲韻
鏗鏘。
《田園樂》組有七首詩
2
一個
厭倦了看千戶人家,穿越南北。政府明科有底,崆峒派誰。
二是
拜拜,封家家,立雙言。贏了犁南畝怎么能高臥東窗?
第三
采凌瓦頭急,杖西斜。杏壇旁漁父,桃園一家。
第四,它
春天的草在秋天是綠色的,在夏寒它長得又長又松。牛羊歸村巷,幼稚無知衣。
3
第五,是
山離村遠(yuǎn),地平線獨(dú)在高原。一瓢顏回胡同,五柳老師對門。
第六,
紅桃還含有一夜新雨,綠柳,更帶著淡淡的春煙。緹縈山的游客沒有掃花,仍然
在睡覺。
第七,
春天喝一杯,抱著琴倚長松。南園露葵朝折,東谷夜。
欣賞:
《田園樂》是由七首六言絕句組成的組詩。這位作家隱退到輞川圖享受親近自然
的樂趣,于是寫了《望川六言》。這是其中一個。關(guān)于春天“睡”、“唱”、“落花”、
“留在雨中”的詩句,很容易讓人想起孟浩然的五大奇觀《春曉》。兩首詩寫的生
活內(nèi)容有這么多相似之處,但意境卻大相徑庭。相比之下,很容易看出王維詩歌
4
的兩個顯著特點(diǎn)。
第一個特點(diǎn)是詩中有圖。這并不是說孟的詩沒有畫,而是孟的詩以寫意為主。雖
然也有提到花、鳥、風(fēng)、雨,但沒有詳細(xì)描述,其所處的環(huán)境是讀者從詩歌中間
接體會到的。王維的詩完全不同。它不僅構(gòu)圖大,而且色彩具體生動,描寫細(xì)致,
讓讀者畫前有所了解。寫桃花柳鶯啼,捕捉春天的特色風(fēng)景。這里桃、柳、鶯都
是確定的參照物,比孟詩中一般提到的花鳥更具體,更容易引起直觀印象。通過
《老雨》和《煙》來寫《夜雨》,顯然有著同樣的藝術(shù)效果。在勾搭風(fēng)景的基礎(chǔ)
上,再有色彩,“紅”和“綠”的運(yùn)用使風(fēng)景明亮悅目。讀者將會看到一派亮麗的圖
畫。“姚,燒其華”,加上“楊柳依依”,景色宜人。著色后有一層渲染:深紅色的
花瓣一夜之間微微有些雨滴,顏色更加柔和可愛。雨后,空氣清新,冉冉的花朵
散落一地,讓人心醉;水煙袋里的綠柳條籠,更迷人。經(jīng)過層層渲染和細(xì)致描寫,
詩意的場景變成了一幅工筆畫;相比之下,孟的詩是l
相反,王石直到進(jìn)入這個國家才見到任何人。有“花落”是因?yàn)椤坝谰玫挠辍薄;?/p>
了,就要打掃,但是“舍友沒有”。不掃不掃,是因?yàn)樵缟先诉€沒起床。這不是沒
人問地的場景嗎,有一種安靜的趣味?這正是王維更喜歡的。“不掃”二字是有意
無意得來的,不費(fèi)吹灰之力,無影無蹤。最后寫了《穎條》,穎條沒做夢,山客
睡得很香。這是一張令人著迷的“我在春天的這個早晨輕松醒來”的照片。然而,
孟的詩與孟的詩之間存在著微妙的差異。孟的詩既然是從“春日早晨我醒得輕松”
開始寫的,人就已經(jīng)醒了,于是就有了“身邊處處鳥鳴”的快感和“不知花開幾朵”
的懸念,其意境可以用“春”的“鬧”字來概括。這首詩最后寫的是春眠,人睡得香
甜安穩(wěn),對自己一無所知。雖花落鶯聲動,但它只是烘托出了“山科”住宅的寧靜
和心境,所以它的意境在于“靜”字。王味之的“幸福”也在這里。人家說他的詩禪,
沒毛病。主張沉默的思想有其固有的消極面。但是,王維的詩有價值,因?yàn)樗?/p>
同于沉默。他可以通過彼此的感動和感動,寫出寧靜中的生活情趣,給人清新、
明朗、美好的感覺。唐詩有意境的特點(diǎn),但具體表現(xiàn)還是有兩種,一種是偏意,
讓人間接感受到環(huán)境,如孟詩《春曉》;另一種是偏向環(huán)境,使人從環(huán)境中體會
到作者的意圖,所以詩歌是。但是,詩里有圖。是這首詩最突出優(yōu)點(diǎn)。
5
第二個特點(diǎn)是押韻鏗鏘。《夢詩《春曉》是一首古老的五言絕句,格律自由,旋
律自由。因?yàn)槊系脑娛巧⒌模砸饬x是一致的,行云流水是妙的。這首詩還有
另外一個作品,因?yàn)槭橇越^句,節(jié)奏極其精準(zhǔn)嚴(yán)謹(jǐn)。從水墨畫的角度來看,不
僅“桃花”“柳青”“粟裕”“朝言”等真言堅(jiān)決對立,空言的交鋒也十分謹(jǐn)慎。比如“賦”
和“更”是對立的,在句子中有遞進(jìn)的詩性功能;“為”與“猶”對具有句中翻詩的功
能。動詞“寒”和“帶”在意義上具有主動色彩,使客觀景物染上主觀色彩,生動形
象。和精工對戰(zhàn),看一場戲,卻相互呼應(yīng)接觸,渾成一體。“桃”“柳綠”“老雨”“朝
煙”是相互關(guān)聯(lián)的,而“花落”來自“桃”,“緹縈”來自“柳”,“舍友還沒走”“山客還睡”
也是相互呼應(yīng)的。這里展示的是手工切割的藝術(shù)匠心和畫家構(gòu)圖的完美。對抗和
旋律之美,
使詩句念來鏗鏘上口。中國古代詩歌以五、七言為主體,六言絕句在歷代并不發(fā)
達(dá),佳作尤少,王維的幾首可以算是鳳毛麟角了。
6
本文發(fā)布于:2024-03-13 09:01:40,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1710291700159128.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時內(nèi)刪除。
本文word下載地址:唐詩宋詞-王維《田園樂》詩歌翻譯賞析.doc
本文 PDF 下載地址:唐詩宋詞-王維《田園樂》詩歌翻譯賞析.pdf
| 留言與評論(共有 0 條評論) |