2024年3月21日發(fā)(作者:我最難忘的一件事)

思婦的詩詞
關(guān)于思婦的詩詞
思婦詩是以描寫婦女遠(yuǎn)行丈夫?yàn)轭}材的詩歌,或思婦自作,或他者代言,即便是他者
代言,也須模仿思婦的口吻,將思婦視為抒情主體。以下是思婦的詩詞,歡迎閱讀。
春思 【唐】李白
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)。
春風(fēng)不相識(shí),何事入羅幃。
這首詩寫得頗為別致,首先從燕地的春草和秦地的柔桑興起。三四兩句讀來似乎不通,
離人思?xì)w本應(yīng)欣喜才是,如何“斷腸”呢?通行的解讀大意是:當(dāng)你才開始想回來的時(shí)候,
我已經(jīng)被思念折磨了許久。筆者更愿意將這句話解釋為:當(dāng)我想起遠(yuǎn)方的你也要受這思念
之苦折磨時(shí),我的內(nèi)心會(huì)更加煎熬,因?yàn)槲抑浪寄钍侨绾瘟钊顺钅c百結(jié),而我不愿你也
承受。最后一句更是無理而妙,寫出沉浸在對丈夫殷殷思念中的女子被春風(fēng)無端打攪時(shí)的
心理,更突出了她對丈夫的思念,同時(shí)也使整首詩顯得真實(shí)生動(dòng)。
春江花月夜(節(jié)選) 【唐】張若虛
誰家今夜扁舟子,何處相思明月樓。
可憐樓上月徘回,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。
玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。
春天是一個(gè)極易引發(fā)愁思的季節(jié),這首詩貴在不用悲和淚來直面寫思婦對離人的思念,
而是用“月”來烘托她的思念之情。仿佛也在憐憫思婦,在樓上徘徊不忍離她而去。可不
想這反倒使思婦的內(nèi)心更加惆悵不已,思念尤甚,如影隨形。
怨詩 【唐】孟郊
試妾與君淚,兩處滴池水。
看取芙蓉花,今年為誰死!
早在孟郊之前李白就曾寫過“昔日橫波目,今成流淚泉。不信妾腸斷,歸來看去明鏡
前”的名句。孟郊這首也是寫離別之淚,但又是一副心腸。女子居然要和丈夫比試誰的相
思更深,妙哉!把他們的眼淚都匯集起來聚成池水,看誰的眼淚能夠把芙蓉花淹死。相思
本無形,以淚作比,妙!池中有淚,花亦為之死,可見情之深!
如意娘 【唐】武則天
看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。
不信比來長下淚,開箱驗(yàn)取石榴裙。
這首詩被認(rèn)為是武則天為李治所寫,其大意是:把紅色和綠色這么具有反差的顏色都
看反了,皆因?yàn)槲乙蛩寄钅悖杖樟鳒I,淚眼模糊憔悴不堪。如果你不相信,你就來看看
我的裙子,上面都是斑斑淚痕。古來寫離人眼淚的詩句頗多,難出新穎之句,上文孟郊詩
已是另辟蹊徑,這首和孟郊詩相比,又有另一番奇想。
啰唝曲·不喜秦淮水 【唐】劉采春
不喜秦淮水,生憎江上船。
載兒夫婿去,經(jīng)歲又經(jīng)年。
封建社會(huì),女子的社會(huì)地位低下,屬于男性的附屬品。丈夫常年在外,女子不能隨行,
更不能明顯地表示出對夫君的怨念,只能怨天怨地,怨水怨船將夫婿帶離自己的身邊。本
詩語言極其通俗,真摯感人。此類詩也有“自家夫婿物消息,卻恨橋頭賣卜人”、“欲辭
舅姑先問人,私向江頭祭水神”、李白也曾寫過“那作商人婦,愁水復(fù)愁風(fēng)”,思他念他
怨他恨他還要擔(dān)心他,可見思婦的心情何其復(fù)雜難言!
春怨 【唐】金昌緒
打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
啼時(shí)驚妾夢,不得到遼西。
這是一首懷念征人的詩,語言生動(dòng)活潑,與眾不同。全詩四句,僅有一意,卻不是一
語道破,而是層次重疊,每一句都令人產(chǎn)生一個(gè)疑問,下一句解答了這個(gè)疑問,而又產(chǎn)生
一個(gè)新的疑問,極盡曲折之妙。只有在夢中才能與她的良人相聚,雖是輕描淡寫,實(shí)則凄
楚。
隴西行 【唐】陳陶
誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。
可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人。
這首詩不是思婦詩,卻有最悲慘的.思夫之人!將“河邊骨”與“春閨夢”聯(lián)系起來,
寫閨中的妻子不知征人已經(jīng)戰(zhàn)死,仍然在夢中想見已經(jīng)成為白骨的丈夫,丈夫已經(jīng)變成無
定河邊的枯骨,妻子還在癡癡盼著他早日歸來團(tuán)聚,使全詩產(chǎn)生震撼人心的悲劇力量。原
來,真正的悲劇是當(dāng)災(zāi)難和不幸已經(jīng)降臨時(shí),卻仍傻傻地懷著熱切而美好的希望。“從別
后,憶相逢,幾回魂夢與君同”,只是從今以后,也只能與他在夢里相會(huì)了。
江南曲 【唐】李益
嫁與瞿塘賈,朝朝誤妾期。
早知潮有信,嫁與弄潮兒。
此詩后兩句一直以來為人稱道,清代賀裳認(rèn)為此詩與張先《一叢花令》中“沉恨細(xì)思,
不如桃杏,尤解嫁東風(fēng)”一句,看似無理,荒唐,實(shí)則感情真摯率直。
閨怨 【清】董以寧
流蘇空系合歡床,夫婿長征妾斷腸。
留得當(dāng)時(shí)離別淚,經(jīng)年不忍浣衣裳。
這里的眼淚應(yīng)當(dāng)是她的夫婿分別之時(shí)流下的,如今淚痕已干,也許早無痕跡。只這是
與他有關(guān)的,她甚至不愿將他的淚痕洗去,更何況家中與他有關(guān)的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,想必也是魂
里夢里盼著與他早日相聚。這首詩讓人讀不出怨情,唯有癡情。古人今人皆如此,情感更
是相通,與人分別,總會(huì)珍藏與他(她)有關(guān)的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,以睹物思人。
【關(guān)于思婦的詩詞】
本文發(fā)布于:2024-03-21 00:50:56,感謝您對本站的認(rèn)可!
本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1710953456167653.html
版權(quán)聲明:本站內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),僅供演示用,請勿用于商業(yè)和其他非法用途。如果侵犯了您的權(quán)益請與我們聯(lián)系,我們將在24小時(shí)內(nèi)刪除。
本文word下載地址:思婦的詩詞.doc
本文 PDF 下載地址:思婦的詩詞.pdf
| 留言與評(píng)論(共有 0 條評(píng)論) |