• <em id="6vhwh"><rt id="6vhwh"></rt></em>

    <style id="6vhwh"></style>

    <style id="6vhwh"></style>
    1. <style id="6vhwh"></style>
        <sub id="6vhwh"><p id="6vhwh"></p></sub>
        <p id="6vhwh"></p>
          1. 国产亚洲欧洲av综合一区二区三区 ,色爱综合另类图片av,亚洲av免费成人在线,久久热在线视频精品视频,成在人线av无码免费,国产精品一区二区久久毛片,亚洲精品成人片在线观看精品字幕 ,久久亚洲精品成人av秋霞

            中英雙語廣播稿

            更新時間:2024-03-21 02:47:39 閱讀: 評論:0

            2024年3月21日發(作者:媽媽祝福你)

            中英雙語廣播稿

            r: 接下來我們來看第一個熱詞nomber one:“bump”, “灌水”.lurking “潛水” c: 論

            壇是網絡交際的重要載體。在這里創造出來的網絡用語自然最多。最常見的非“灌水”和“潛

            水”莫屬。

            中文里的“灌水”一詞形象生動,一些人為了獲得積分在論壇里反復留言;在回別人帖子

            的時候沒有做出交際性的評論,只是簡單的表示“同意”、“支持”,內容與主題無關,這種現

            象在英語中叫“bump”,它在論壇里是“頂”的意思。

            r: bump a thread on an internet forum is to post a reply in order to rai

            the threads profile by returning it to the top of the list of active threads. this

            is also called necroposting.

            這種“灌水”往往被認為是一種垃圾留言(spam),被很多論壇禁止。

            r:哎,,像你那么懶的人應該經常灌水吧?

            c:我連灌水都懶得灌,我經常潛水。

            r:你牛!我知道“潛水”在英語中的對應詞是“lurk”。

            c:“潛水”指在論壇、聊天室等只瀏覽不發言的行為。這樣的人好似“潛水員”,永遠不

            浮出水面。像我就是這樣一位深沉的人。

            r:yes ,i g is an activity performed on internet forums or chat rooms

            that involves wandering the website, reading posts and never actually posting

            anything.

            長期“潛水”會導致論壇人氣不足,這樣的member最終會被管理員取消成員資格,但在

            剛剛加入某一論壇時為了了解論壇的風格和討論的主題短時間的“潛水”是被接受和鼓勵的。

            在一些論壇還有一些其余的用語。比如說:

            帖子:“post”和“thread”都可以表示論壇里的“帖子”,往往可以互換使用。 投票:

            poll

            引用:quote

            c:還有 帖子置頂:sticky

            頭像:avatar

            簽名:signature

            斑竹(論壇里的版主):moderator

            控制面板:control panel

            表情:smiley r:下一個number two: envious-jealous-hateful:羨慕嫉妒恨

            envious-jealous-hateful: the expression originated from a 2009 blog post by

            chine zhang weiping concerning criticism of zhang yimou’s recent film “a simple

            noodle story”. while the film had done well in the box office, critics almost

            universally found it distasteful and were butchering it in

            newspapers around the country. that is when zhang weiping wrote on his blog, “you

            guys are just envious-jealous-hateful.”

            r:dear friends,now what you are listening is “catchwords tribe”by river and

            cherish……….8031045,8301045

            c:親愛的聽眾朋友們,你現在收聽的是李蒙昧和魏聰帶給大家的熱詞部落,如果你有一

            些好的建議和想法想與我們分享,請撥打我們的直播間熱線:8301045,8301045 number 3:

            newbie “菜鳥”, knowbie “大蝦”

            菜鳥,形容一個人上網很“菜”。用來比喻網絡新手,英文中的對應詞是newbie; 大

            蝦,諧音自大俠,形容網絡高手,英文中的對應詞是knowbie,表示a

            knowledgeable and experienced internet ur. 值得一提的是這兩組詞在各自語言

            中都有比較一致的相關性。中文中的“菜鳥”和“大蝦”戲謔成分較重,適合以文字體現,

            口語中廣泛流傳的可能性不大。而英文中的“newbie”和“knowbie”音節少,口語中發音簡

            單易懂,拼寫起來形象易記,含義上可以擴展到互聯網外的其他場合,具備廣泛的群眾基礎,

            已經出現在各大正式媒體中了。

            c: no.4 gelivable/ungelivable 給力/不給力

            it is similar to the very good,it is excitingcoolits greatvery interesting 就

            比如某人的笑容很給力smile gelivable

            r: it is said that the word was derived from the chine dub versions of japan

            funny cartoon --- the journey to the west .when they arrived in the tianzhu zt

            the end, wukong was disappointed to say: thats the

            tianzhu? ungelivable,master

            c: 據說是源自中文配音版本的日本搞笑動漫《西游記——旅程的終點〉〉,當到達天竺

            后,悟空對師傅說:“這就是天竺阿~不給力啊,師傅’’

            r: on november 10, the words appeared in the peoples daily front page

            then tjis word was widely perceived as the popsign of network language. later, the

            word gelivable tant made by chine netzens became pupolarity rapidly.

            c: 11月10日,該詞上了人民日報頭版標題,更被普遍認為是網絡語言“流行”的標

            志。之后,

            “gelivable”這一由中國網民造出來的英文詞匯也開始走紅

            number 5: you know it.你知道的。

            r;you know it:“you know it” is a type of implied reference or way of indicating

            something better left unsaid. the term can be invoved in a wide of

            different manners, from a tacit reference to nsitive government issues to a

            plain expression of support or encouragement.

            c;你懂的:一種可意會而不可言傳的暗示。這個詞使用范圍非常廣,可以用于不言而喻

            的事,也可以用于與政府有關的敏感事件,以表示支持。

            music~~

            r: i think they are quite familiar to you. they have been a part of our life.

            some of them may disappear soon, some of them may be rerved for a long time. no

            matter what ,we should not forget the laughter they brought to us and think about

            the meaning behind the funny and ironic

            geili:chine internet which means “cool,” “” or “exciting.” literally,

            “giving power.” a test of a chine jargon word’s trendiness is if urs translate

            it into a foreign language, according to its pronunciation. “geili” has been

            transformed into the english-sounding “gelivable,” and “ungelivable,” and the

            french “très guélile.”

            給力:中國的網絡詞匯,含義是“酷”、“很棒”或者“有勁”,字面意思是“給予力量”。

            檢測一個漢語流行語新潮程度的方法之一是看有沒有使用者把它翻譯成外語(請允許小編偶

            吐槽下,這是誰定的標準啊~),根據它的發音,“給力”已經被音譯成英語的“gelivable” 和

            “ungelivable”,以及法語的“très guélile”。 神馬都是浮云

            god hors are clouds/ it’s not even worth mentioning:“god hors” sounds

            like “whatever” in change all the time. therefore, this ntence means

            “it’s not even worth mentioning”.

            神馬都是浮云:“神馬”當然就是“什么”的諧音啦?!案≡啤奔刺摕o縹緲,轉瞬即逝。

            中英雙語廣播稿

            本文發布于:2024-03-21 02:47:39,感謝您對本站的認可!

            本文鏈接:http://www.newhan.cn/zhishi/a/1710960459258192.html

            版權聲明:本站內容均來自互聯網,僅供演示用,請勿用于商業和其他非法用途。如果侵犯了您的權益請與我們聯系,我們將在24小時內刪除。

            本文word下載地址:中英雙語廣播稿.doc

            本文 PDF 下載地址:中英雙語廣播稿.pdf

            標簽:論壇   網絡   詞匯   潛水   形象   使用   口語
            留言與評論(共有 0 條評論)
               
            驗證碼:
            Copyright ?2019-2022 Comsenz Inc.Powered by ? 實用文體寫作網旗下知識大全大全欄目是一個全百科類寶庫! 優秀范文|法律文書|專利查詢|
            主站蜘蛛池模板: 国产伦精品一区二区亚洲| 夜夜高潮夜夜爽高清视频| 口爆少妇在线视频免费观看| 18禁免费无码无遮挡不卡网站| 97精品久久久大香线焦| 公喝错春药让我高潮| 久艾草在线精品视频在线观看| 一区二区不卡99精品日韩| 热久久美女精品天天吊色| 亚洲成色在线综合网站| av在线网站手机播放| 一区二区三区av天堂| 男女猛烈无遮挡免费视频APP| 国产亚洲欧洲aⅴ综合一区| 久久综合国产精品一区二区| 亚洲中文字幕第二十三页| 丰满人妻一区二区三区无码AV| 日韩av综合免费在线| 中文无码高潮到痉挛在线视频| 97精品久久久久中文字幕| 三年片最新电影免费观看| 亚洲欧洲综合| 亚洲国产精品线观看不卡| 人妻丝袜AV中文系列先锋影音| 国产精品美女黑丝流水| 99久久激情国产精品| 久久综合色天天久久综合图片| 日本人又色又爽的视频| 国产精品v片在线观看不卡| 久久久久99精品成人品| 国产综合一区二区三区麻豆| 亚洲爆乳大丰满无码专区| 成人亚洲一级午夜激情网| 亚洲成精品动漫久久精久| 蜜臀91精品高清国产福利| 99久久国产精品无码| 成人国产av精品免费网| 最新精品国偷自产在线| 暖暖影院日本高清...免费| 久久综合久色欧美综合狠狠| 国产在线精品欧美日韩电影|